You are on page 1of 229

PORTUGUESE

ENGLISH
ITALIANO
MAGYAR

ESPAOL
KN

FRANAIS
SRPSKI
HRVATSKI

DEUTSCH

SVENDKA
OWNERS MANUAL
ETINA
NORSK

AIR CONDITIONER NEDERLANDS


SUOMI

Please read this manual carefully before operating


your set and retain it for future reference.

TYPE: Multi V FRESH AIR INTAKE UNIT


POLSKI
DANSK

LIMBA ROMN

www.lg.com

P/NO : MFL67870213
Fresh Air Intake Unit Owners Manual

TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Safety Precautions.................3 Write the model and serial numbers here:
Model #
Prior to Operation ..................6 Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Operating Instructions...........7
Dealer's Name
Name and Function of Remote Date Purchased
Controller ..............................7 n Staple your receipt to this page in the event you need
to prove date of purchase or to issue warranty.

Operation Details ...................9 READ THIS MANUAL


Operation Range ..................9 Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your air conditioner.
Maintenance and Service ....10 You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Before you Call for Troubleshooting Tips first, you may not need to call
Service................................12 for service at all.

PRECAUTION
Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only
using only genuine replacement parts.
Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.

2 Fresh Air Intake Unit


Safety Precautions

ENGLISH
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be
followed.
n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified
by the following indications.

WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.

CAUTION This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.

n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.

Be sure not to do.

Be sure to follow the instruction.

WARNING
n Installation
Do not use a defective or For electrical work, contact the Always ground the product.
underrated circuit breaker. Use dealer, seller, a qualified
this appliance on a dedicated electrician, or an Authorized
circuit. Service Center.
There is risk of fire or electric Do not disassemble or repair the There is risk of fire or electric
shock. product. There is risk of fire or shock.
electric shock.

Install the panel and the cover Always install a dedicated Use the correctly rated breaker
of control box securely. circuit and breaker. or fuse.
There is risk of fire or electric Improper wiring or installation There is risk of fire or electric
shock. may cause fire or electric shock shock.

Do not modify or extend the Do not install, remove, or re- Be cautious when unpacking
power cable. install the unit by yourself and installing the product.
(customer).
There is risk of fire or electric There is risk of fire, electric shock, Sharp edges could cause injury.
shock. explosion, or injury. Be especially careful of the case
edges and the fins on the
condenser and evaporator.

For installation, always contact Do not install the product on a Be sure the installation area
the dealer or an Authorized defective installation stand. does not deteriorate with age.
Service Center.
There is risk of fire, electric shock, It may cause injury, accident, or If the base collapses, the air
explosion, or injury. damage to the product. conditioner could fall with it,
causing property damage,
product failure, and personal
injury.

Owners Manual 3
Safety Precautions

n Operation
Do not let the air conditioner Take care to ensure that power Do not place anything on the
run for a long time when the cable could not be pulled out or power cable.
humidity is very high and a damaged during operation.
door or a window is left open.
Moisture may condense and wet There is risk of fire or electric There is risk of fire or electric
or damage furniture. shock. shock.

Do not plug or unplug the Do not touch(operate) the Do not place a heater or other
power supply plug during product with wet hands. appliances near the power
operation. cable.
There is risk of fire or electric There is risk of fire or electrical There is risk of fire and electric
shock. shock. shock.

Do not allow water to run into Do not store or use flammable Do not use the product in a
electric parts. gas or combustibles near the tightly closed space for a long
product. time.
It may cause There is risk of fire, There is risk of fire or failure of Oxygen deficiency could occur.
failure of the product, or electric product.
shock.
When flammable gas leaks, If strange sounds, or small or Stop operation and close the
turn off the gas and open a smoke comes from product. window in storm or hurricane.
window for ventilation before Turn the breaker off or If possible, remove the product
turn the product on. disconnect the power supply from the window before the
cable. hurricane arrives.
Do not use the telephone or turn There is risk of electric shock or There is risk of property damage,
switches on or off. fire. failure of product, or electric
There is risk of explosion or fire shock.

Do not open the inlet grill of the When the product is soaked Be cautious that water could
product during operation. (flooded or submerged), not enter the product.
(Do not touch the electrostatic contact an Authorized Service
filter, if the unit is so equipped.) Center.
There is risk of physical injury, There is risk of fire or electric There is risk of fire, electric shock,
electric shock, or product failure. shock. or product damage.

Ventilate the product from time to time when Turn the main power off when cleaning or
operating it together with a stove, etc. maintaining the product.
There is risk of fire or electric shock. There is risk of electric shock.

When the product is not be used for a long time, Take care to ensure that nobody could step on or
disconnect the power supply plug or turn off the fall onto the outdoor unit.
breaker.
There is risk of product damage or failure, or This could result in personal injury and product
unintended operation. damage.

4 Fresh Air Intake Unit


Safety Precautions

ENGLISH
CAUTION
n Installation
Always check for gas (refrigerant) Install the drain hose to ensure Keep level even when installing
leakage after installation or repair that water is drained away the product.
of product. properly.
Low refrigerant levels may A bad connection may cause To avoid vibration or water
cause failure of product. water leakage. leakage.
Do not install the product where the noise Use two or more people to lift and Do not install the product where
or hot air from the outdoor unit could transport the product. it will be exposed to sea wind
damage the neighborhoods. (salt spray) directly.
It may cause a problem for your Avoid personal injury. It may cause corrosion on the product.
neighbors. Corrosion, particularly on the condenser
and evaporator fins, could cause product
malfunction or inefficient operation.
n Operation
Do not expose the skin directly Do not use the product for special Do not block the inlet or outlet
to cool air for long periods of purposes, such as preserving foods, of air flow.
time. (Don't sit in the draft.) works of art, etc. It is a consumer air
conditioner, not a precision
refrigeration system.
This could harm to your health. There is risk of damage or loss It may cause product failure.
of property.

Use a soft cloth to clean. Do Do not touch the metal parts of the Do not step on or put anyting
not use harsh detergents, product when removing the air on the product. (outdoor units)
solvents, etc. filter. They are very sharp!
There is risk of fire, electric There is risk of personal injury. There is risk of personal injury
shock, or damage to the plastic and failure of product.
parts of the product.

Always insert the filter securely. Do not insert hands or other objects Do not drink the water drained
Clean the filter every two weeks through the air inlet or outlet while the from the product.
or more often if necessary. product is operated.
A dirty filter reduces the efficiency of There are sharp and moving parts It is not sanitary and could cause
the air conditioner and could cause that could cause personal injury. serious health issues.
product malfunction or damage.

Use a firm stool or ladder when Replace the all batteries in the Do not recharge or
cleaning or maintaining the remote control with new ones of disassemble the batteries.
product. the same type. Do not mix old and Do not dispose of batteries in a
new batteries or different types of fire.
batteries.
Be careful and avoid personal There is risk of fire or explosion They may burn or explode.
injury.

If the liquid from the batteries gets onto your skin If you eat the liquid from the batteries, brush your
or clothes, wash it well with clean water. Do not teeth and see doctor. Do not use the remote if the
use the remote if the batteries have leaked. batteries have leaked.
The chemicals in batteries could cause burns or The chemicals in batteries could cause burns or
other health hazards. other health hazards.

Owners Manual 5
Prior to Operation

Prior to Operation
Preparing for operation
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.

Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or
other heating devices.
3. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.

Cleaning and maintenance


1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling
sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates
at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the units power is
accidentally triggered on while cleaning inner parts of the unit.

Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.

6 Fresh Air Intake Unit


Operating Instructions

ENGLISH
Operating Instructions
Name and function of wired remote controller(Accessory)

1. Operation indication screen


2. Set temperature button
It will set not room temperature but outlet air temperature.
1
3. Fan speed button
10
Fan Speed have 3 Steps.
9
Middle and Low step is same
8 2
3 4. ON/OFF button
7
4 5. Opration mode selection button
11 6. Wireless remote controller receiver
12 5 Some products don't receive the wireless signals.
13 6 7. Air flow button
14 8. Subfunction button
15 9. Function setting button
10. Ventilation button
11. Reservation
12. Up,down,left,right button
To check the indoor temperature, press button.
13. Room temperature button
Displays only the room temperature of the remote
Please attach the inform label inside of the door.
controller perception.
Please choose proper language depend on your
country. There is no control of room temperature.
In case of fresh air intake unit, displays only the
temperature around remote controller.
14. Setting/Cancel button
15. Exit button

Some functions may not be operated and displayed depending on the product type.
It will display strange value to the room temperature if wired remote controller is not connected.

Model : PQRCVSL0 (Black Color)


PQRCVSL0QW (White Color)

Owners Manual 7
Operating Instructions

Name and function of wired remote controller(Accessory)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal)
4 13 airflow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (Cooling only) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (Heat pump) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Operation Mode Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Cooling Mode Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Auto Mode or Auto Changeover Used to select fan speed in four steps low,
medium, high and chaos.
Dehumidification mode 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Heating Mode 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Fan Mode 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Cooling Model( ), Heat Pump Model( ) Used to adjust the brightness.(if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Fresh Air Intake Unit


Operation Details

ENGLISH
Operation Details
Operation range
FAU will operate in the below range. Hot outdoor temperature (over 43) or cold outdoor temperature (under -
5) will make customer feel uncomfortable because FAU outlet temperature might be not enough controlled in
that region. * FAU : Fresh Air Intake Unit
Outdoor Air Temperature (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Cooling mode Fan operation (thermo off) Cooling

Cooling
Fan operation
Fan stop
6C 18C

Heating mode Heating Fan operation (thermo off)

Fan operation
Heating

16C

Automatic mode Heating Cooling

Cooling

Heating 18C
16C

(1)Normal model : 43C


Tropical model : 48C

Usage Limitations

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normal model : 43C


Tropical model : 48C

Owners Manual 9
Maintenance and Service

Maintenance and Service


CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to
the system.

Grille, Case, and Remote Controller


o Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with
a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives.

Air outlet vent Air filter


NOTICE Power supply must be disconnected before
cleaning the indoor unit.
1. Remove the Air filter.
Air filter n Take hold of the tab and pull slightly forward
to remove the filter.
The air filters behind the front grille should be checked and
cleaned once every 2 weeks or more often if neccessary.
CAUTION: When the air filter is
to be removed, do not touch the
metal parts of the indoor unit.
It may cause an injury.

2. Clean dirt from the air filter using a vacuum


cleaner or washing with water.
n If dirt is conspicuous, wash with a neutral
detergent in lukewarm water.
n If hot water (50C or more) is used, it may
n Never use any of the followings: be deformed.
Water hotter than 40C.
Could cause deformation 3. After washing with water, dry well in
and/or discoloration. the shade.
Volatile substances. n Do not expose the air filter to direct
Could damage the sunlight or heat from a fire when drying it.
surfaces of the air SI
N NER

conditioner. 4. Install the air filter.

10 Fresh Air Intake Unit


Maintenance and Service

ENGLISH
When the air conditioner is not going to be used for a long time.

When it is not going to be used for


When the air conditioner is used again.
a long time.

Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the
following settings for 2 to 3 hours. indoor unit.
Type of operation: Fan operation mode.
This will dry out the internal mechanisms.

Turn off the breaker.


Check that the air inlet and outlet of the
indoor/outdoor unit are not blocked.

Turn off the breaker when the air conditioner


is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
Check that the ground wire is
connected correctly. It may be
Helpful information connected to the indoor unit side.

The air filters and your electiric bill.


If the air filters become clogged with dust, the
cooling capacity will drop, and 6% of the electricity
used to operate the air conditioner will be wasted.

Operation Tips

Do not overcool the room. Keep blinds or curtains Keep the room temperature
closed. uniform.

This is not good for the health Do not let direct sunshine Adjust the vertical and
and wastes electricity. enter the room when the air horizontal airflow direction to
conditioner is in operation. ensure a uniform temperature
in the room.

Make sure that the doors Clean the air filter regularly. Ventilate the room
and windows are shut tight. occasionally.

Avoid opening doors and Blockages in the air filter Since windows are kept
windows as much as possible reduce the airflow and lower closed, it is a good idea to
to keep the cool air in the cooling and dehumidifying open them and ventilate the
room. effects. Clean at least once room now and then.
every two weeks.

Owners Manual 11
Maintenance and Service

Before you call for service...


Troubleshooting Tips! Save time and money!
?
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persists,
please contact your dealer.

The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does
does not operate. peculiar odor. condensation is not operate for about
leaking from the air 3 minutes when
conditioner. restart.

Have you made a Check that this is not Condensation occurs This is the protector
mistake in timer a damp smell exuded when the airflow from of the mechanism.
operation? by the walls, carpet, the air conditioner Wait about three
Has the fuse blown furniture or cloth cools the warm room minutes and
or has the circuit items in the room. air. operation will begin.
breaker been
tripped?

Does not cool or heat The air conditioner Crack sound is Remote control
effectively. operation is noisy. heard. display is faint, or no
display at all.

Is the air filter dirty? For a noise that This sound is generated Are the batteries
See air filter cleaning sounds like water by the expansion/ depleted?
instructions. flowing. constriction of the front Are the batteries
The room may have -This is the sound of panel, etc. due to inserted in the
been very hot when freon flowing inside changes of opposite (+) and (-)
the room air the air conditioner temperature. directions?
conditioner was first unit.
turned on. Allow time For a noise that Filter sign lamp
for it to cool down. sounds like the (LED) is ON.
Has the temperature compressed air
been set incorrectly? releasing into
Are the indoor unit's atmosphere.
air inlet or outlet vents -This is the sound of Cleaning the filter,
obstructed? the dehumidifying press the Timer button
water being and button of wired
processed inside the remote controller at
air conditioning unit. the same time for 3
sec.

NOTICE
WATER RESISTANT: The outdoor side of this appliance is WATER RESISTANT.
The indoor side is not water resistant and should not be exposed to
excess water.

12 Fresh Air Intake Unit


ITALIANO
MANUALE DELLUTENTE
CONDIZIONATORE D'ARIA
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimento futuro.

TIPO: UNIT INGRESSO ARIA FRESCA Multi V

www.lg.com
Manuale dellutente dellunit di aspirazione UNIT INGRESSO ARIA FRESCA .

SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Precauzioni per la sicurezza ...3 Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello #
Prima delluso.........................6 Seriale #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unit.
Istruzioni per il
Nome del rivenditore
funzionamento........................7
Data di acquisto
Nomi e funzioni del n Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per
telecomando .........................7 motivi di garanzia.

Dettagli di funzionamento .....9 LEGGERE IL MANUALE


Allinterno trover molti suggerimenti utili sulluso e la
Intervallo di funzionamento...9 manutenzione del condizionatore.
Un minimo di attenzione pu far risparmiare molto
tempo e denaro nel corso della vita del condizionatore.
Manutenzione e assistenza ..10 Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei
problemi trover molte risposte ai problemi pi comuni.
Prima di rivolgersi Consultando la tabella Risoluzione dei problemi
potrebbe non essere necessario contattare il servizio di
allassistenza ......................12
assistenza.

AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dellunit.
Contattare linstallatore per eseguire linstallazione dellunit.
Il condizionatore non stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
consigliabile vigilare sui bambini affinch essi non
giochino con il condizionatore.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio
originali.
Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformit con gli standard elettrici nazionali d
esclusivamente da personale autorizzato.

2 Unit ingresso aria fresca


Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti
istruzioni.
n Luso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni pu causare danni o lesioni.

ITALIANO
Limportanza classificata dalle seguenti indicazioni.

ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilit di decesso o di grave


infortunio.

AVVISO Questo simbolo indica la possibilit di infortunio o danni alle cose.

n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale spiegato di seguito.

Azione/operazione da non fare.

Attenersi alle istruzioni.

ATTENZIONE
n Installazione
Non utilizzare interruttori Per i collegamenti elettrici, Il prodotto deve essere sempre
automatici difettosi o di potenza rivolgersi al rivenditore, a un provvisto di messa a terra.
inferiore. Utilizzare questa elettricista qualificato o a un
apparecchiatura su un circuito centro di assistenza autorizzato.
dedicato.
Vi il rischio di scosse elettriche o Non smontare o tentare di riparare Vi il rischio di scosse elettriche o
incendio. il prodotto. Vi il rischio di scosse incendio.
elettriche o incendio.
Installare il pannello e il Installare sempre un interruttore Utilizzare fusibili o interruttori
coperchio della scatola di automatico e circuito dedicato. automatici di giusta tensione.
controllo in modo sicuro.
Vi il rischio di scosse elettriche o L'errato cablaggio o installazione Vi e il rischio di scosse elettriche o
incendio. pu causare incendi o scosse incendio.
elettriche.
Non modificare o prolungare il L'unit non deve essere installata Disimballare e installare il
cavo di alimentazione. n rimossa dall'utente (cliente). prodotto con attenzione.
Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di scosse elettriche, I bordi taglienti possono causare
incendio. incendio, esplosione o lesioni. infortuni. Fare particolare
attenzione ai bordi del contenitore
e alle alette del condensatore e
dell'evaporatore.
Per l'installazione, rivolgersi Non installare il prodotto su Accertarsi che l'area di
sempre al rivenditore o a un supporti di installazione installazione non sia soggetta a
centro di assistenza autorizzato. difettosi. deterioramento nel tempo.
Vi il rischio di scosse elettriche, Ci potrebbe causare infortuni, Se la base si rompe, l'unit pu
incendio, esplosione o lesioni. incidenti o danni al prodotto. cadere con essa, causando
infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.

Manuale dellutente 3
Precauzioni di sicurezza

n Funzionamento
Non utilizzare il prodotto troppo Avere cura di non tirare o Non mettere nulla sul cavo di
a lungo in ambienti molto umidi danneggiare il cavo di alimentazione.
e con una finestra o una porta alimentazione durante il
aperta. funzionamento.
L'umidit potrebbe condensarsi e Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di scosse elettriche o
bagnare o danneggiare i mobili. incendio. incendio.

Non collegare/scollegare il cavo Non toccare il prodotto con le Non posizionare riscaldatori o
di alimentazione alla/dalla presa mani bagnate. altre apparecchiature vicino al
durante il funzionamento. cavo di alimentazione.
Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di scosse elettriche e
incendio. incendio. incendio.

Non far cadere acqua sui Non conservare o utilizzare gas Non utilizzare il prodotto in
componenti elettrici. infiammabili o combustibili in luoghi chiusi per periodi
prossimit del prodotto. prolungati.
Vi il rischio di scosse elettriche, Vi il rischio di incendio o guasti al Potrebbe esservi una scarsit di
incendio o guasti al prodotto. prodotto. ossigeno.

In caso di perdite di gas In caso di rumori, odori o fumo Arrestare il funzionamento e


infiammabile, aprire la finestra anomali provenienti dal chiudere la finestra in caso di
per ventilare il locale prima di prodotto. Spegnere tempeste o uragani. Se
azionare l'unit. l'interruttore automatico e possibile, rimuovere il prodotto
scollegare il cavo di dalla finestra prima che arrivi un
alimentazione. uragano.
Non utilizzare il telefono o Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di danni alle cose,
accendere o spegnere interruttori. incendio. guasti al prodotto o scosse
Vi il rischio di esplosioni o elettriche.
incendi.
Non aprire la griglia di In caso di allagamento del Evitare che nel prodotto entri
aspirazione del prodotto prodotto, rivolgersi a un centro acqua.
durante il funzionamento (non di assistenza autorizzato.
toccare il filtro elettrostatico, se
presente).
Vi il rischio di lesioni fisiche, Vi il rischio di scosse elettriche o Vi il rischio di scosse elettriche,
scosse elettriche o guasti al incendio. incendio o danni al prodotto.
prodotto.

Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare
utilizzato insieme a fornelli ecc. il prodotto.
Vi il rischio di scosse elettriche o incendio. Vi il rischio di scosse elettriche.

In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi Evitare che l'unit esterna sia calpestata da
periodi, scollegare il cavo di alimentazione e qualcuno.
spegnere l'interruttore automatico.
Vi il rischio di guasti al prodotto o attivazione Ci potrebbe lesioni personali e danni al prodotto.
accidentale.

4 Unit ingresso aria fresca


Precauzioni di sicurezza

AVVISO
n Installazione
Dopo l'installazione o la Installare il tubo flessibile di Installare il prodotto
riparazione del prodotto, scarico in modo da garantire allineandolo in modo uniforme.

ITALIANO
verificare sempre che non vi uno scarico corretto e sicuro.
siano perdite di gas (refrigerante).
Livelli bassi di refrigerante Un errato collegamento pu Per evitare perdite d'acqua.
potrebbero causare guasti al causare perdite d'acqua.
prodotto.
Non installare il prodotto in modo che il Per sollevare e trasportare il Non installare il prodotto in
rumore o l'aria calda provenienti dall'unit prodotto sono consigliabili due luoghi esposti direttamente al
esterna possano causare danni ai vicini. persone. vento di mare (spruzzi di sale).
Ci potrebbe causare problemi Evitare lesioni personali. Ci potrebbe causare corrosioni al
con i vicini. prodotto. La corrosione, in
particolare sul condensatore e sulle
alette dell'evaporatore, pu causare
malfunzionamenti o inefficienza.
n Funzionamento
Non esporre la pelle Non utilizzare il prodotto per scopi Non bloccare l'ingresso o
direttamente all'aria fresca per specifici, ad esempio per conservare l'uscita del flusso d'aria.
periodi prolungati (non sedersi alimenti, animali, opere d'arte ecc.
nel raggio d'azione Questo prodotto un condizionatore
dell'aspirazione). d'aria, non un sistema di refrigerazione.
Ci potrebbe causare danni alla Vi il rischio di danni o perdita In caso contrario, si potrebbero
salute. di cose. verificare guasti al prodotto.
Utilizzare un panno soffice per la Non toccare le parti metalliche del Non calpestare o mettere
pulizia. Non utilizzare detergenti prodotto durante la rimozione del filtro oggetti sul prodotto (unit
aggressivi, solventi ecc. dell'aria. Sono molto appuntite! esterne).
Vi il rischio di scosse elettriche, Vi il rischio di lesioni personali. Vi il rischio di lesioni personali o
incendio o danno alle parti in guasti al prodotto.
plastica del prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo Non introdurre le mani o altri Non bere acqua fuoriuscita dal
stabile. Pulire il filtro ogni 2 oggetti nella bocca di ingresso prodotto.
settimane o pi spesso, se o uscita dell'aria durante il
necessario. funzionamento.
Un filtro sporco riduce l'efficienza del Le parti mobili metalliche sono Ci pu causare gravi danni alla
condizionatore e potrebbe causare affilate e potrebbero causare salute.
danni o malfunzionamenti del prodotto. infortuni.
Utilizzare una scala salda per Sostituire tutte le batterie del telecomando Non ricaricare o smontare le
pulire o riparare il prodotto. sempre con altre dello stesso tipo. Non batterie. Non gettare le batterie
mischiare batterie nuove e vecchie o nel fuoco.
batterie di tipo diverso.
Fare attenzione ed evitare lesioni Vi il rischio di esplosioni o Potrebbero bruciare o esplodere.
personali. incendi.
In caso di caduta del liquido delle batterie sulla In caso di ingestione di liquido della batteria,
pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con lavarsi i denti e consultare subito un medico. In
acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il
batterie presentano delle perdite. telecomando.
Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero
causare scottature o altri pericoli. causare scottature o altri pericoli per la salute.

Manuale dellutente 5
Prima delluso

Prima delluso
Preparazione per luso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per linstallazione.
2. Utilizzare un circuito dedicato.

Uso
1. Lesposizione prolungata al flusso diretto dellaria pu. Non esporre persone, animali o piante al
flusso diretto dellaria per periodi prolungati.
2. Per la possibilit di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di
riscaldamento ventilare lambiente.
3. Non utilizzare questo condizionatore daria per scopi specifici (ad esempio per conservare strumenti di
precisione, alimenti, animali, piante o opere darte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.

Pulizia e manutenzione
1. Non toccare le parti metalliche dellunit durante la rimozione del filtro. ILa manipolazione dei
bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire linterno del condizionatore con acqua. Lesposizione allacqua pu distruggere
lisolamento, causando scosse elettriche.
3. Prima di pulire lunit, accertarsi che lalimentazione sia esclusa e linterruttore spento. Il
ventilatore raggiunge una velocit di rotazione elevata durante il funzionamento. Laccensione
accidentale dellunit urante la pulizia delle parti interne pu ausare gravi lesioni.

Riparazioni
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.

6 Unit ingresso aria fresca


Istruzioni per il funzionamento

Safety Precautions
Istruzioni per il funzionamento
Nome
Remote
e funzione
Controller
del telecomando cablato (opzionale)

ITALIANO
1. Display operativo
2. Tasto di impostazione della temperatura
Non imposta la temperatura ambiente, ma la temperatura dellaria in uscita.
1
3. Tasto velocit ventola
10
Sono disponibili 3 livelli di velocit della ventola.
9
Medio e basso sono uguali
8 2
3 4. TASTO ON/OFF
7
4 5. Tasto di selezione modalit di funzionamento
11 6. Ricevitore telecomando senza fili
12 5 Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
13 6 7. Tasto flusso d'aria
14 8. Tasto della funzione secondaria
15 9. Pulsante di impostazione delle funzioni
10. Tasto di ventilazione
11. Programmazione
12. Tasto su, gi, sinistra, destra
Per controllare la temperatura interna premere il
pulsante .

Attaccare letichetta informativa allinterno del coperchio. 13. Tasto temperatura ambiente
Scegliere la lingua corretta in base al proprio Visualizza solo la temperatura ambiente del
paese. sensore del telecomando.
Non c nessun controllo della temperatura ambiente.
Nel caso in cui presente lunit di ingresso aria
fresca, visualizza solo la temperatura nelle
vicinanze del telecomando.
14. Tasto di impostazione/annullamento
15. Pulsante di chiusura

Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Se il telecomando cablato non collegato, verr visualizzato un valore strano per la temperatura ambiente.

Modello : PQRCVSL0 (nero)


PQRCVSL0QW (bianco)

Manuale dellutente 7
Istruzioni per il funzionamento

Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale)


1. Pulsante ANGOLO PALETTE
Usato per impostare langolo delle palette.
2. Pulsante IMPOSTAZIONE FUNZIONE
Usato per impostare o calcellare pulizia automatica,
pulizia precisa, comando riscaldatore elettrico o
angolo individuale delle palette.
1 3. Pulsante ON/OFF
Usato per accendere e spegnere lunit.
2 10
11 4. Pulsante RAFFREDDAMENTO RAPIDO
3 12 Il raffreddamento rapido funziona con velocit di
ventilatore molto elevate.
4 13 5. Pulsante SINISTRO/DESTRO FLUSSO ARIA (OPZIONALE)
5 Usato per impostare la direzione di flusso aria
6 14 sinistra/destra (orizzontale) desiderata.
7 6. Pulsante FLUSSO ARIA ALTO/BASSO
8 15 Usato per arrestare o avviare il movimento della bocchetta e
16
impostare la direzione del flusso daria alto/basso desiderato.
9 17 7. Pulsante TIMER INSERITO
Usato per impostare funzionamento di avviamento.
8. Pulsante per TIMER IN ATTESA
Usato per impostare lattesa per il funzionamento.
PQWRCQ0FDB (Solo raffreddamento)
9. Pulsante AZZERA/CANCELLA
PQWRHQ0FDB (Pompa calore)
Usato per impostare / annullare il timer. Usato per
impostare lora attuale (se essa si immette per 3 s)
10. Pulsante per PLASMA (OPZIONALE)
Usato per avviare o fermare la funzione di
Modo operativo purificazione al plasma.
11. Pulsante D'IMPOSTAZIONE DELLA
Modo di raffreddamento TEMPERATURA AMBIENTE
Usato per selezionare la temperatura ambiente.
Modo automato o commutazione automatica 12. Pulsante SELEZIONE MODO FUNZIONAMENTO
Usato per selezionare il modo di funzionamento.
Modalit deumidificazione 13. Pulsante SELEZIONE VELOCIT VENTOLA
UNIT INTERNA
Usato per selezionare la velocit del ventilatore in
Modo di riscaldamento
Quattro fasi: lento, medio, alto e caos.
14. Pulsante di CONTROLLO TEMPERATURA AMBIENTE
Modalit di uso ventilatore
Usato per controllare la temperatura ambiente.
Modello con raffreddamento ( ), 15. Pulsante SPEGNIMENTO TIMER
Modello a pompa di calore ( ) Usato per impostare lora di arresto di funzionamento.
16. Pulsante IMPOSTAZIONE TIMER (alto/basso) / SPIA
Usato per impostare il timer. Usato per regolare la
luminosit. (Se non si usa il modo di regolazione dellora)
17. Pulsante di RESET
Usato per resettare il telecomando.

8 Unit ingresso aria fresca


Dettagli di funzionamento

Dettagli di funzionamento
Intervallo di funzionamento

ITALIANO
FAU will operate in the below range. Hot outdoor temperature (over 43) or cold outdoor temperature (under -
5) will make customer feel uncomfortable because FAU outlet temperature might be not enough controlled in
that region. * FAU: Unit ingresso aria fresca
Temperatura dellaria esterna C
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Modalit di Funzionamento ventola (termo off) Raffreddamento


raffreddamento
Raffreddamento
Funzionamento ventola
Arresto
ventola
6C 18C

Modalit di Riscaldamento Funzionamento ventola (termo off)


riscaldamento
Funzionamento ventola
Riscaldamento

16C

Modalit Riscaldamento Raffreddamento


automatica
Raffreddamento

Riscaldamento 18C
16C

1) Modello normale: 43C


Modello tropicale: 48C

Limiti duso
%
100

0%
tiva

a9
ela

ativ
r
idit

rel
Um

t
idi
Um
B)
W
(C

na Intervallo di funzionamento
ter
es raffreddamento supportato
ia
ar
ell
ad
tur
pera
m
Te
va
Funzionamento lati
re
ventola m idit 0 %
U 2
30%
tiva
rela
it
U mid
Intervallo di funzionamento
riscaldamento supportato

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) Modello normale: 43C


Modello tropicale: 48C

Manuale dellutente 9
Manutenzione e assistenza

Manutenzione e assistenza
ATTENZIONE: prima di effettuare interventi di manutenzione,
spegnere lalimentazione del sistema.

Griglia, contenitore e telecomando


o Prima di pulire lunit, togliere lalimentazione. Pulire utilizzando
un panno morbido e asciutto. Non utilizzare candeggine o
abrasivi.
Sfiato di uscita aria Filtro dellaria

AVVISO LALIMENTAZIONE DEVE ESSERE SCOLLEGATA


PRIMA DI PULIRE LUNITA INTERNA.
1. Rimozione del filtro dellaria.
Filtro dellaria n Tenere la linguetta e tirare leggermente in
avanti per rimuovere il filtro.
Il filtro dellaria dietro la griglia anteriore deve essere
controllato e pulito ogni 2 settimane o pi spesso, se
necessario. ATTENZIONE: Non toccare le
parti metalliche dellunit interna
durante la rimozione del filtro dell'aria.
Ci potrebbe causare lesioni.

2. Pulire lo sporco dal filtro aria con un


aspirapolvere o lavare con acqua.
n In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una
soluzione di detergente in acqua tiepida.
n Luso di acqua calda (50C o oltre) pu
n Non utilizzare: deformare lunit.
Acqua a una temperatura superiore ai 40C.
Potrebbe causare deformazione 3. Dopo il lavaggio con acqua, far
e/o scolorimento. asciugare allombra.
Sostanze volatili. n Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sole o
Potrebbero danneggiare le al calore di una fiamma durante lasciugatura.
superfici del SI
N NER

condizionatore daria. 4. Installare il filtro dellaria.

10 Unit ingresso aria fresca


Manutenzione e assistenza

In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi periodi.

In caso di inutilizzo del condizionatore per Quando il condizionatore sta per essere

ITALIANO
lunghi periodi. nuovamente utilizzato.

Far funzionare il condizionatore alle Pulire il filtro dellaria e installarlo


seguenti impostazioni per 2 o 3 ore. nellunit interna.
Tipo di funzionamento: modalit di funzionamento ventola.
Ci consente di asciugare i meccanismi
interni.

Spegnere linterruttore
Verificare che la presa daria e lo sfiato
dellunit interna/esterna non siano ostruiti.
ATTENZIONE
In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi
periodi, spegnere linterruttore di circuito.
Laccumulo di polvere pu causare un incendio.
Controllare che il filo di terra sia
collegato correttamente. Collegarlo
Informazioni utili allunit interna.

I filtro dell'aria e la bolletta della corrente.


Se i filtri dellaria si ostruiscono, la capacit di
raffreddamento diminuisce e il 6% dellelettricit usata
per far funzionare il condizionatore va sprecato.

Suggerimenti per il funzionamento

Non raffreddare eccessivamente lambiente. Tenere tende e persiane Mantenere la temperatura


chiuse. dellambiente uniforme.

Ci pu causare danni alla Durante il funzionamento del Regolare la direzione del flusso
salute e sprechi di energia. condizionatore evitare dellaria verticale e orizzontale
lingresso diretto della luce per garantire che la temperatura
solare nellambiente. nellambiente sia uniforme.

Accertarsi che porte e Pulire regolarmente il filtro dellaria. Di tanto in tanto ventilare
finestre siano ben chiuse. lambiente.

Evitare per quanto possibile Lostruzione del filtro riduce il Poich le finestre vanno
di aprire porte e finestre per flusso daria e gli effetti di tenute chiuse, di tanto in
non far uscire laria fresca raffreddamento e tanto consigliabile aprirle
dagli ambienti. deumidificazione. Pulirlo per ventilare la stanza.
almeno ogni due settimane.

Manuale dellutente 11
Manutenzione e assistenza

Prima di rivolgersi allassistenza


Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro.
?
Prima di rivolgersi allassistenza, verificare i seguenti punti. Se il problema persiste,
contattare il rivenditore.

Il condizionatore non La stanza ha uno Vi unapparente Il condizionatore


funziona. strano odore. perdita di dopo il riavvio non
condensa dal funziona per circa 3
condizionatore. minuti.

Possibile errore di Verificare che lodore La condensa si Protezione del


funzionamento del non provenga da verifica quando il meccanismo.
timer. pareti, tappeti, mobili flusso proveniente Attendere circa 3
Possibile scatto o abiti presenti nella dal condizionatore minuti perch il
dellinterruttore di stanza. raffredda laria calda condizionatore si
circuito o rottura di un nellambiente. avvii.
fusibile.

Il raffreddamento o il Il condizionatore E udibile un rumore Il display del


riscaldamento non sono efficaci. rumoroso. di rottura. telecomando debole o
completamente spento.

Possibile sporcizia nel filtro dellaria. Se il rumore simile Questo suono generato Possibili batterie
Vedere le istruzioni di a scorrimento di dallespansione/contrazio scariche.
pulizia del filtro dellaria. acqua. ne del pannello anteriore Possibile inversione
La stanza poteva -E il rumore del freon o di altra parte dovute ai della polarit (+) e (-)
essere molto calda che scorre allinterno cambiamenti di delle batterie.
quando stato acceso dellunit di temperatura.
il condizionatore. condizionamento.
Attendere che si Se il rumore Il LED del simbolo
rinfreschi. simile ad aria ddel filtro acceso.
Possibile impostazione compressa
errata della temperatura. rilasciata
Possibile ostruzione nellatmosfera.
degli sfiati di ingresso -E il suono dellacqua Dopo aver pulito il filtro,
e di uscita dellaria di deumidificazione premere
dellunit. lavorata allinterno contemporaneamente il
dellunit di tasto del timer e del
condizionamento. telecomando per 3
secondi.

AVVISO
IMPERMEABILE: Il lato esterno dellunit IMPERMEABILE.
Il lato interno non impermeabile e non deve essere esposto allacqua.

12 Unit ingresso aria fresca


ESPAOL
MANUAL DE PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y
gurdelo como referencia para el futuro.

TIPO: UNIDAD DE ENTRADA DE AIRE Multi V

www.lg.com
Manual del propietario de unida de entrada de aire

NDICE
PARA SU REGISTRO
Precauciones de seguridad ..3 Escriba el nmero de serie y de modelo aqu:
N de modelo #
Antes de la utilizacin ...........6 N de serie #
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral
Instrucciones de uso .............7 de cada unidad.

Nombre y funciones del Nombre del distribuidor


Fecha de compra
mando a distancia ...............7
n Grape el recibo a esta pgina por si tiene necesidad
de probar la fecha de compra por problemas con la
garanta.
Detalles de funcionamiento ...9
Alcance de funcionamiento ...9 LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrar muchos tiles consejos acerca
de cmo usar y mantener el AWHP correctamente.
Mantenimiento y Un poco de cuidado preventivo de su parte puede
reparacin.............................10 ahorrarle una gran cantidad de dinero en toda la vida
til del producto.
Antes de llamar al servicio Encontrar muchas respuestas a problemas comunes
en el diagrama de sugerencias de solucin de
tcnico ................................12 problemas. Si consulta nuestro grfico de Sugerencias
de solucin de problemas en primer lugar, quizs no
necesite llamar al servicio tcnico.

PRECAUCIN
Pngase en contacto con el servicio tcnico autorizado
para la reparacin o mantenimiento de esta unidad.
Pngase en contacto con el instalador para instalar la
unidad.
Este aparato no puede usado por nios pequeos o
personas impedidas sin supervisin.
Asegrese de que los nios pequeos no jueguen con
el ventilador.
Si es necesario sustituir el cable de alimentacin, el
trabajo deber ser realizado por personal autorizado
usando solamente recambios originales.
El trabajo de instalacin debe realizarse de acuerdo con
los estndares nacionales de cableado y solamente por
personal autorizado.

2 Unidad de entrada de aire


Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daos a la propiedad, siga estas
instrucciones.
n Una operacion incorrecta por ignorar las instrucciones provocar lesiones o daos. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este smbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesin.

ESPAOL
PRECAUCIN Este smbolo indica slo la posibilidad de lesin o dao a la propiedad.

n Significados de los smbolos utilizados en este manual.

Prohibido.

Recuerde seguir las instrucciones.

ADVERTENCIA
n Instalacin
No utilice un interruptor automtico Para trabajos elctricos, Realice siempre la conexin del
defectuoso o de valor nominal pngase en contacto con el aparato a tierra.
inferior al correspondiente. Utilice distribuidor, vendedor, tcnico
un circuito especfico para este cualificado o centro de
aparato. asistencia tcnica autorizado.
Existe riesgo de incendio o No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o
descarga elctrica. Existe riesgo de incendio o descarga elctrica.
descarga elctrica.
Instale correctamente el panel y Instale siempre un circuito y un Utilice el interruptor o fusible de
la cubierta de la caja de control. interruptor especfico. valor nominal adecuado.
Existe riesgo de incendio o Un cableado o instalacin Existe riesgo de incendio o
descarga elctrica. inadecuados pueden provocar un descarga elctrica.
incendio o una descarga elctrica.
No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar e
cable de alimentacin. instalar la unidad por s mismo instalar el aparato.
(cliente).
Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de incendio, Los bordes afilados podran provocar
descarga elctrica. descarga elctrica , explosin o lesiones. Tenga especial cuidado con
lesiones. los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
Para la instalacin, pngase en No instale el aparato en una Asegrese de que el soporte de
contacto siempre con su superficie de instalacin instalacin no se deteriora con
vendedor o centro de asistencia insegura. el tiempo.
tcnica autorizado.
Existe riesgo de incendio, Podra causar lesiones, accidentes Si el soporte cae, el aire
descarga elctrica, explosin o o daos en el aparato. acondicionado tambin puede caer,
lesiones. causando daos materiales, avera
del aparato y lesiones personales.
Manual de propietario 3
Precauciones de seguridad

n Operacin
No deje funcionando el aire Asegrese de que el cable de No coloque nada sobre el cable
acondicionado durante mucho alimentacin no pueda estirarse de alimentacin.
tiempo cuando la humedad sea o daarse durante el
muy alta y haya una puerta o funcionamiento.
ventana abierta.
Podra condensarse la humedad y Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de incendio o
mojar o daar el mobiliario. descarga elctrica. descarga elctrica.

No enchufe ni desenchufe la No toque (ni maneje) el aparato No coloque una estufa ni otros
clavija de alimentacin durante con las manos mojadas. aparatos cerca del cable de
el funcionamiento alimentacin.
Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de incendio y
descarga elctrica. descarga elctrica. descarga elctrica.

No permita que entre agua en No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un espacio
las piezas elctricas. inflamable o combustibles cerca cerrado durante un periodo
del aparato. prolongado de tiempo.
Existe riesgo de incendio, avera Existe riesgo de incendio o avera Podra producirse una falta de
del aparato o descarga elctrica. del aparato. oxgeno.

Si hay fugas de gas, apague el Si oye algn ruido extrao, Detenga el funcionamiento y
gas y abra una ventana para huele o ve salir humo del cierre la ventana en caso de
ventilar antes de encender el aparato. Desconecte el tormenta o huracn. Si es
aparato. interruptor automtico o posible, retire el aparato de la
desconecte el cable de ventana antes de que llegue el
alimentacin. huracn.
No utilice el telfono ni encienda o Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de daos materiales,
apague los interruptores. descarga elctrica. avera del aparato o descarga
Existe riesgo de explosin o elctrica.
incendio.

No abra la parrilla de entrada Si el aparato se moja Tenga cuidado de que no


del aparato mientras est en (inundado o sumergido), entre agua en el aparato.
funcionamiento. (No toque el pngase en contacto con un
filtro electrosttico, si la centro de asistencia tcnica
unidad dispone del mismo). autorizado.
Existe riesgo de lesiones Existe riesgo de incendio o Existe riesgo de incendio,
personales, descarga elctrica o descarga elctrica. descarga elctrica o daos en el
avera del aparato. aparato.

Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza Desconecte la alimentacin principal al limpiar o


junto con una estufa, etc. realizar el mantenimiento del aparato.
Existe riesgo de incendio o descarga elctrica. Existe riesgo de descarga elctrica.

Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un Asegrese de que nadie se siente o apoye sobre
largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de la unidad exterior.
alimentacin o apague el interruptor automtico.
Existe riesgo de daos en el aparato o avera, o Podran producirse lesiones personales y daos en el
funcionamiento intempestivo. aparato.

4 Unidad de entrada de aire


Precauciones de seguridad

PRECAUCIN
n Instalacin
Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje Instale el aparato bien nivelado.
(refrigerante) despus de la para asegurarse de que el agua
instalacin o reparacin del aparato. se drena correctamente.
Niveles bajos de refrigerante pueden Una mala conexin puede causar Para evitar las vibraciones o fugas
producir una avera del aparato. fugas de agua. de agua.
No instale el aparato donde el ruido o Levante y transporte el aparato No instale el aparato donde
el aire caliente de la unidad exterior entre dos o ms personas. quede expuesto directamente

ESPAOL
pueda molestar a los vecinos. al viento del mar (roco salino).
Podra tener problemas con los Evite lesiones personales. Podra causar corrosin en el aparato.
vecinos. La corrosin, particularmente en las
aletas del condensador y del
evaporador, podra causar un
funcionamiento defectuoso del
aparato o un funcionamiento ineficaz.
n Operacin
No se exponga directamente al No utilice este aparato para fines No bloquee la entrada ni la
aire fro durante largos especficos, como la conservacin de salida del flujo de aire.
periodos de tiempo. (No se alimentos, obras de arte, etc. Se trata
siente en la corriente de aire). de un aire acondicionado de
consumo, no de un sistema de
refrigeracin de precisin.
Podra ser perjudicial para su Existe riesgo de daos o prdidas Podra causar una avera en el
salud. materiales. aparato.
Utilice un pao suave para No toque las partes de metal No se suba ni coloque nada
limpiar. No utilice detergentes del aparato al sacar el filtro del sobre el aparato. (unidades
abrasivos, disolventes, etc. aire. Son muy afiladas! exteriores)
Existe riesgo de incendio, Existe riesgo de lesiones Existe riesgo de lesiones
descarga elctrica o daos en las personales. personales y avera del aparato.
partes de plstico del aparato.
Inserte siempre el filtro No introduzca las manos u otros No beba el agua que drena el
correctamente. Limpie el filtro objetos en la entrada o salida del aparato.
cada dos semanas o ms a aire acondicionado mientras el
menudo, si fuera necesario. aparato est en funcionamiento.
Un filtro sucio reduce la eficacia Hay partes afiladas y mviles que No es potable y podra causar
del aire acondicionado y puede podran producir lesiones graves problemas en la salud.
producir un funcionamiento personales.
defectuoso o daos.

Utilice un taburete o escalera Sustituya todas las pilas del mando No cargue ni desmonte las
firme cuando limpie o realice el a distancia por pilas nuevas del pilas. No tire las pilas al fuego.
mantenimiento del aparato. mismo tipo. No mezcle pilas nuevas
y viejas o diferentes tipos de pilas.
Tenga cuidado y evite lesiones Existe riesgo de incendio o Podran arder o explotar.
personales. explosin.

Si entra lquido de las pilas en contacto con la piel Si el lquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus
o ropa, lvela inmediatamente con agua. No utilice dientes y consulte a un mdico.No utilice el mando a
el mando a distancia si las pilas tienen fugas. distancia si las pilas han experimentado fugas.
Los productos qumicos de las pilas podran causar Los productos qumicos de las pilas podran causar
quemaduras u otros perjuicios a la salud. quemaduras u otros perjuicios a la salud.
Manual de propietario 5
Antes de la utilizacin

Antes de la utilizacin
Preparacin para el funcionamiento
1. Pngase en contacto con un especialista para la instalacin.
2. Utilice un circuito exclusivo.

Utilizacin
1. Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podra ser peligroso para su salud.
No exponga a los ocupantes, las mascotas o las plantas al flujo de aire directo durante largos periodos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de la deficiencia de oxgeno, ventile la habitacin cuando use el equipo
junto a estufas u otros dispositivos de calefaccin.
3. No use este ventilador para fines especiales para los que no est diseado (por ejemplo, la conservacin de dispositivos de
precisin, alimentacin, mascotas, plantas u objetos de aire). Un uso as podra daar los artculos.

Limpieza y mantenimiento
1. Nunca toque las partes metlicas de la unidad al retirar el filtro. Al manipular bordes de metal
afilados podran causarle heridas.
2. No use agua para limpiar el interior del ventilador. La exposicin al agua puede destruir el
aislante y derivar en descargas elctricas.
3. Al limpiar la unidad, primero asegrese de que la alimentacin est desconectada y el interruptor est
apagado. El ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de daos
si se activa accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas de la unidad.

Reparacin
Para reparaciones y mantenimiento, pngase en contacto con un servicio tcnico autorizado.

6 Unidad de entrada de aire


Instrucciones de uso

Safety Precautions
Instrucciones de uso
Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio)
1. Pantalla de indicacin de funcionamiento
2. Botn de ajuste de temperatura
No selecciona la temperatura de la
1
habitacin, sino la temperatura del aire de

ESPAOL
10 salida.
9 3. Botn de velocidad del ventilador
8 2
La velocidad del ventilador tiene 3 pasos.
3
7 El paso intermedio y bajo es el mismo
4
11 4. BOTON ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
12 5 5. Botn de seleccin de modo de operacin
13 6 6. Receptor del mando a distancia
Algunos productos no reciben seales inalmbricas.
14
7. Botn de caudal de aire
15
8. Botn de subfunciones
9. Botn de configuracin de funcin
10. Botn de ventilacin
11. Reserva
12. Botn arriba, abajo, izquierda, derecha
Para comprobar la temperatura interior, pulse el
Coloque la etiqueta de informacin en el interior de la puerta. botn .
Elija el idioma adecuado para su pas. 13. Botn de temperatura de la habitacin
Muestra slo la temperatura de la habitacin
detectada por el mando a distancia.
No hay control de la temperatura de la habitacin.
En el caso de la unidad de entrada de aire, muestra
slo la temperatura alrededor del mando a distancia.
14. Botn ajuste/cancelar
15. Botn Salir

Dependiendo del tipo de equipo, algunas funciones podran no estar operativas ni mostrarse.
Mostrar un valor extrao de la temperatura de la habitacin si no se ha conectado el mando a distancia.

Modelo : PQRCVSL0 (Color negro)


PQRCVSL0QW (Color blanco)

Manual de propietario 7
Instrucciones de funcionamiento

Nombre y funciones del control remoto con cable (accesorio)


1. Botn VANE ANGLE
Se utiliza para ajustar el ngulo de cada aleta.
2. Botn de CONFIGURACIN DE FUNCIONES
Se utilizar para seleccionar Limpieza automtica,
Limpieza inteligente, calefactor electrnico o Control
de ngulo de aletas individuales.
1 3. Botn de encendido/apagado
2 10 Enciende/apaga la unidad.
11 4. Botn JET COOL
3 12
Refrigeracin rpida con alta velocidad del ventilador.
5. Botn de control de direccin de aire
4 13
izquierda/derecha (opcional)
5 Se utiliza para ajustar la direccin deseada
6 14 (izquierda/derecha) del flujo de aire.
7
15 6. Botn de flujo de aire ARRIBA/ABAJO
8
16 Se utiliza para detener o iniciar el movimiento de las aletas y
seleccionar la direccin arriba/abajo del flujo de aire.
9 17 7. Botn de temporizador encendido
Se puede seleccionar el tiempo de finalizacin del funcionamiento.
8. Botn de temporizador de apagado automtico
Se puede seleccionar el tiempo de finalizacin del funcionamiento.
PQWRCQ0FDB (Slo aire fro)
9. Botn PLASMA (OPCIONAL)
PQWRHQ0FDB (Bomba de calor)
Se utiliza para configurar/borrar el temporizador. Se utiliza para
ajustar la hora actual (si la entrada se hace durante 3 s).
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Se utiliza para iniciar o parar la funcin de
Modo de funcionamiento purificacin de plasma.
11. Botn de ajuste de temperatura interior
Modo de refrigeracin
Se utiliza para seleccionar la temperatura de la habitacin.
12. Botn de seleccin de modo de funcionamiento
Modo automtico o cambio automtico
Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento.
13. Botn de velocidad del ventilador interior
Modo de deshumidificacin Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
en cuatro niveles: bajo, medio, alto y caos.
Modo de calefaccin 14. Botn de comprobacin de temperatura interior
Se utiliza para comprobar la temperatura de la habitacin.
Modo de ventilador 15. Botn de apagado del temporizador
Modo de refrigeracin ( ), Se utiliza para seleccionar el tiempo de finalizacin
modelo de bomba de calor ( ) del funcionamiento.
16. Botn de ajuste de temporizador (arriba/abajo)/Luz
Se utiliza para configurar el temporizador. Se utiliza para
ajustar el brillo. (Si no est en el modo de ajuste de tiempo)
17. Botn de reinicio
Se utiliza para reiniciar el mando a distancia.

8 Unidad de entrada de aire


Detalles de funcionamiento

Detalles de funcionamiento
Rango de funcionamiento
La unidad FAU funcionar en los valores siguientes. La temperatura exterior caliente (ms de 43) o
temperatura exterior fra (menos de- 5) harn que el usuario no se sienta cmodo porque la temperatura de
salida de la AU podra no estar lo bastante controlada en esa regin. * FAU : Unidad de entrada de aire

Temperatura del aire exterior ( WB)


-5C 5C 15C 19C 43 (1)

ESPAOL
Modo de Funcionamiento del ventilador (thermo off) Refrigeracin
refrigeracin
Refrigeracin
Funcionamiento del ventilador
Parada del
ventilador
6C 18C

Modo de Calefaccin Funcionamiento del ventilador (thermo off)


calefaccin
Funcionamiento del ventilador
Calefaccin

16C

Modo Calefaccin Refrigeracin


automtico
Refrigeracin

Calefaccin 18C
16C

(1) Modelo normal: 43


Modelo Tropical: 48

Limitaciones de uso
tiva
rela

tiva
dad

ela
me

dr
Hu

da
me
0%

Hu
10

%
90
B)
W
(

ior Rango soportado en


ter
ex funcionamiento de
ire
la refrigeracin
a de
tur
era
mp
Te tiva
rela
Funcionamiento e dad
del ventilador H um
tiva 20%
rela
dad
u me
H
30%
Rango soportado en
funcionamiento de calefaccin

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) Modelo normal: 43


Modelo Tropical: 48

Manual de propietario 9
Mantenimiento y reparacin

Mantenimiento y reparacin
PRECAUCIN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufe el
aparato de la red elctrica

Rejilla, caja y mando a distancia


o Apague el sistema antes de proceder con su limpieza. Para limpiarlo,
utilice un pao suave y seco. No utilice detergentes o disolventes.

Salida de aire Filtro de aire


AVISO DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA DE LA UNIDAD
INTERIOR ANTES DE PROCEDER CON SU LIMPIEZA.
1. Retire el filtro de aire.
Filtro de aire n Sujete la pestaa y tire ligeramente hacia
delante para retirar el filtro.
Los filtros de aire situados detrs del panel frontal / rejilla
debern comprobarse y limpiarse cada dos semanas o, si
es necesario, con ms frecuencia. PRECAUCIN: Cuando retire
filtro, no toque las partes metlicas
de la unidad interior
Podra causar lesiones.

2. Limpie la suciedad del filtro de aire usando


una aspiradora o lvelo con agua.
n Si la suciedad es resistente, lvela con un
detergente neutro en agua templada
n Si utiliza agua caliente (50C o ms) podra
n No utilice ninguno de estos.: deformarse.
Agua a temperatura superior a 40C.
Podra causar deformacin 3. Tras lavarlo con agua, squelo bien a
y/o decoloracin. la sombra.
Sustancias voltiles. n Al secarlo, no exponga el filtro de aire a la
Pueden daar la luz solar directa o al calor del fuego
la superficie del aparato SI
N NER

de aire acondicionado. 4. Instale el filtro del aire.

10 Unidad de entrada de aire


Mantenimiento y reparacin

Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo.

Cuando no vaya a utilizarlo durante un Cuando vaya a utilizar el aparato de aire de


periodo prolongado de tiempo. nuevo.

Mantenga el aparato en funcionamiento en Limpie el filtro del aire y colquelo en


los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas. la unidad interior.
Tipo de funcionamiento: Modo de
funcionamiento de ventilador.

ESPAOL
Se secarn los mecanismos internos.

Apague el disyuntor.
Compruebe que la entrada y salida del aire de la
unidad interior / exterior no estn bloqueadas.
PRECAUCIN
PRECAUCIN
Apague el disyuntor cuando no vaya a utilizar el acondicionador
de aire durante un periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un incendio.
Compruebe que el cable de conexin a
tierra est conectado correctamente.
Informacin de utilidad Puede conectarse en el lado de la
unidad interior.
Los filtros de aire y la factura de electricidad.
Si los filtros de aire se obstruyen con polvo, se
reducir su capacidad, y se malgastar un 6% del
consumo elctrico.

Consejos de funcionamiento

No refrigere la habitacin en exceso. Mantenga las persianas o Mantenga la temperatura de


cortinas cerradas. la habitacin uniforme.

No es bueno para la salud y No permita la entrada de la Ajuste la direccin vertical y


malgasta energa elctrica. luz solar directa en la horizontal del aire para
habitacin con el aparato de garantizar una temperatura
aire en funcionamiento. uniforme en la habitacin.

Asegrese de que las puertas y Limpie el filtro del aire con regularidad. Ventile la habitacin
ventanas estn bien cerradas. peridicamente.

Evite abrir puertas y ventanas Las obstrucciones en los filtros Ya que las ventanas deben
para mantener refrigerado el de aire reducen el flujo de aire permanecer cerradas, es una
aire de la habitacin. y los efectos de refrigeracin y buena idea abrirlas
deshumidifacin. Lmpielos al peridicamente para ventilar
menos cada dos semanas. la habitacin.

Manual de propietario 11
Mantenimiento y reparacin

Antes de llamar al servicio tcnico


Consejos para la solucin de problemas Ahorre tiempo y dinero!
?
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparacin o mantenimiento....
Si la avera persiste, pngase en contacto con su distribuidor.

El aire acondicionado La habitacin tiene Parece que hay fugas El aparato no


no funciona un olor peculiar. de condensacin del funciona durante
aparato de aire unos 3 minutos al
acondicionado. reiniciarse.

Se ha cometido algn Compruebe que no Se produce Es un sistema de


error en la utilizacin del sale de la pared, condensacin proteccin del
programador? alfombras, muebles o cuando el flujo de mecanismo.
Se ha fundido el tejidos de la aire enfra el aire de Espere unos tres
fusible o se ha habitacin un olor la habitacin. minutos y el
activado el hmedo. funcionamiento
disyuntor? volver a comenzar.

No enfra ni calienta El aire acondicionado Se oye un crujido. La pantalla del panel de


eficazmente. produce ruido cuando control aparece con
funciona. iluminacin dbil o sin
iluminacin.

Est sucio el filtro de aire? Para un ruido de agua Este sonido se genera Se han agotado las
Consulte las fluyendo. por la pilas?
instrucciones de -No hay sonido del expansin/constriccin Se han colocado las
limpieza del filtro. fren fluyendo en el del panel frontal, etc., pilas con la polaridad
La habitacin puede interior del aparato de debido a cambios de (+) y (-) invertida?
haber estado muy aire acondicionado. temperatura.
caliente cuando se Para un ruido del aire
encendi por primera vez comprimido saliendo a La luz (LED) de
el aire acondicionado. la atmsfera. sealizacin de filtro
Espere algn tiempo -Es el sonido del agua est encendida.
para permitir que se de deshumidificacin
enfre. procesndose en el
Se ha configurado interior del aparato de Tras limpiar el filtro, pulse
correctamente la aire acondicionado. el botn del programador y
temperatura? el botn del control
Ests obstruidas las remoto al mismo
entradas y salidas de tiempo durante 3
aire? segundos.

AVISO
RESISTENTE AL AGUA: La unidad exterior de este aparato es resistente al agua.
La unidad interior no es resistente al agua y no debe exponerse al
agua en exceso.

12 Unidad de entrada de aire


FRANCAIS
GUIDE D'UTILISATION
CLIMATISEUR
Lisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour un usage ultrieur.

TYPE : UNIT D'ADMISSON D'AIR FRAIS Multi V

www.lg.com
Guide d'utilisation de l'unit d'admission d'air frais

TABLE DES MATIRES


INFORMATIONS
Consignes de scurit...........3 CONSERVER
Avant utilisation .....................6 Inscrivez le numro de modle et de srie:
Modle #
Instructions d'utilisation........7 N de srie #
Ils sont mentionns sur ltiquette appose sur le ct
Nom et fonction du dispositif de l'appareil.
de rgulation distance .......7 Nom du revendeur
Date d'achat
n Agrafez votre facture cette page afin de la retrouver
Description du facilement si vous devez, le cas chant, prouver la
date d'achat ou vous prvaloir de la garantie.
fonctionnement .....................9
Plage de fonctionnement......9
LISEZ CE MODE D'EMPLOI
Il contient de nombreux conseils utiles sur la manire
Maintenance et entretien .....10 d'utiliser et d'assurer l'entretien de votre climatiseur.
Un minimum de mesures de prcaution de votre part
faire avant d'appeler pour peut vous viter de perdre beaucoup de temps et
d'argent pendant la dure de vie de votre climatiseur.
de l'aide ..............................12
Vous trouverez de nombreuses rponses aux
problmes frquents dans le tableau de rsolution des
problmes. La consultation du Tableau de rsolution
des problmes peut vous viter de faire appel nos
services.

PRCAUTIONS D'USAGE
Pour toute rparation ou entretien de cet appareil,
contactez le service technique agr.
Pour toute installation de cet appareil, contactez
l'installateur agr.
Ce climatiseur n'est pas prvu pour un usage par de
jeunes enfants ou des personnes handicapes sans
surveillance.
Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le
climatiseur.
En cas de ncessit de changement du cble
d'alimentation, il convient de confier cette tche un
technicien agr qui utilisera uniquement des pices de
rechange d'origine.
L'installation doit tre ralise conformment aux
normes locales en vigueur et effectue uniquement par
du personnel qualifi.

2 Unit d'admission d'air frais


Mesures de scurit

Mesures de scurit
Les instructions ci-aprs doivent tre observes dans le but de prvenir tout risque de dommages
corporels ou matriels.
n L'utilisation non conforme, rsultant de la ngligence des instructions, est susceptible de provoquer des
dommages corporels ou matriels dont la gravit est signale par les indications suivantes :

ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

PRECAUTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matriels seulement.

n Les significations des symboles utiliss dans ce manuel sont indiques ci-dessous.

Veillez ne pas faire cela.

FRANCAIS
Veillez suivre les instructions de ce manuel.

ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit Pour un travail lectrique, contactez Faites toujours une connexion
dfectueux ou valeur nominale le distributeur, le vendeur, un relie la terre.
insuffisante. Utilisez cet appareil lectricien qualifi ou un Centre de
sur un circuit ddi. Service Aprs Vente Agre.
Ceci risquerait de provoquer un Ne dmontez ni rparez le produit. Autrement vous risquez de
incendie ou un choc lectrique. Ceci risquerait de provoquer un provoquer un incendie ou un choc
incendie ou un choc lectrique. lectrique.

Installez fermement le panneau et le Installez toujours un circuit et Utilisez un disjoncteur ou fusible


couvercle du tableau de commande. un disjoncteur ddis. valeur nominale approprie.
Autrement vous risquez de Un cblage ou une installation Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc inappropris peuvent provoquer un provoquer un incendie ou un choc
lectrique. incendie ou un choc lectrique. lectrique.

Ne modifiez ni prolongez le N'installez pas, n'enlevez pas, ne Prenez soin lorsque vous
cordon d'alimentation. remettez pas en place l'unit vousmme dballez et installez ce produit.
(si vous tes un utilisateur).
Ceci risquerait de provoquer un Vous pourriez provoquer un Les bords aiguiss peuvent
incendie ou un choc lectrique. incendie, un choc lectrique, une provoquer des blessures. Faites
explosion ou vous blesser. attention en particulier aux bords
du botier et aux ailettes du
condenseur et de l'vaporateur.

Contactez toujours le revendeur ou N'installez pas le produit sur Vrifiez que la zone
un centre de service aprs vente un support d'installation d'installation n'est pas abme
agr pour effectuer l'installation. dfectueux. par le temps.
Autrement, vous pourriez Ceci peut provoquer des Si la base s'croule, le climatiseur
provoquer un incendie, un choc blessures, un accident ou bien pourrait tomber avec elle, provoquant
lectrique, une explosion ou vous endommager le produit. des dommages matriels, une
blesser. dfaillance du produit et des
blessures.

Mode d'emploi 3
Mesures de scurit

n Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur Assurez-vous qu'on ne Ne placez aucun objet sur le
marcher trop longtemps lorsque puisse pas tirer des cbles cordon d'alimentation.
l'humidit est trs leve et qu'il y a ou les endommager en cours
une porte ou une fentre ouverte. de fonctionnement.
De l'humidit peut se condenser et Ceci risquerait de provoquer un Ceci risquerait de provoquer un
innonder ou endommager le mobilier. incendie ou un choc lectrique. incendie ou un choc lectrique.

Ne branchez ni dbranchez la Ne touchez pas (ne faites pas Ne placez pas de radiateurs
fiche d'alimentation en cours fonctionner)le produit avec ou d'autres appareils prs du
de fonctionnement. les mains humides. cordon d'alimentation.
Ceci risquerait de provoquer un Ceci risquerait de provoquer un Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc lectrique. incendie ou un choc lectrique. incendie ou un choc lectrique.

Veillez ne pas faire couler N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans un
d'eau sur les parties substances inflammables ou espace ferm hermtiquement pendant
lectrique. combustibles prs de ce produit. une longue priode de temps.
Ceci pourrait provoquer un Ceci entranerait un risque Il peut se produire un manque
incendie, une dfaillance de d'incendie ou de dfaillance du d'oxygne.
l'appareil ou un choc lectrique. produit.
S'il y a une fuite de gaz Si le climatiseur dgage des sons, Arrtez le climatiseur et fermez la
inflammable, fermez le robinet des odeurs ou de la fume, mettez fentre en cas de tempte ou
gaz et ouvrez une fentre pour le disjoncteur sur la position arrt d'ouragan. Si possible, enlevez le
ventiler la pice avant de mettre en (off) ou dbranchez le cordon produit de la fentre avant que
marche le climatiseur. d'alimentation. l'ouragan arrive.
N'utilisez pas le tlphone ni dplacez les Il y a risque de choc lectrique ou Il y a risque de dommages la
interrupteurs sur les positions d'incendie. proprit, de dfaillance du
marche/arrt. Ceci risquerait de produit ou de choc lectrique.
provoquer une explosion ou un incendie.

N'ouvrez pas la grille d'entre Contactez le centre de Veuillez ce que l'eau ne


d'air du produit en cours de service aprs vente agr si pntre pas dans le produit.
fonctionnement. (Ne touchez le produit est tremp(rempli
pas le filtre lectrostatique, si d'eau ou submerg).
l'unit en est quipe.)
Autrement, vous risquez de subir Ceci risque de provoquer un Ceci risquerait de provoquer un
des blessures physiques, un choc incendie ou un choc lectrique. incendie, un choc lectrique ou
lectrique ou de provoquer une d'endommager le produit.
dfaillance du produit.

Ventilez la pice de temps en temps lorsque vous Arrtez le climatiseur avant de procder des
l'utilisez simultanment avec une pole, etc. oprations de nettoyage ou de maintenance du produit.
Autrement, vous risquez de provoquer un incendie Autrement, vous risquez de provoquer un incendie
ou un choc lectrique. ou un choc lectrique.

Si vous n'utiliser pas le produit pendant une Assurez-vous que personne ne peut marcher ou
longue priode de temps, dbranchez le cordon tomber sur l'unit extrieure.
d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la
position Arrt (off).
Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles
de provoquer une dfaillance de celui-ci ou bien une et des dommages au produit.
mise en marche involontaire.

4 Unit d'admission d'air frais


Mesures de scurit

PRECAUTION
n Installation
Vrifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit de niveau lors
gaz (frigorigne) suite l'installation manire assurer un drainage de son installation.
ou rparation du produit. appropri.
Des niveaux de frigorigne trop bas peuvent Une mauvaise connexion peut Installation de niveau afin d'viter
provoquer une dfaillance du produit. provoquer des fuites d'eau. vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit un endroit o Faites appel deux ou plusieurs N'installez pas ce produit un endroit o
le bruit ou l'air chaud dgags de l'unit personnes pour enlever et transporter ce il serait expos directement au vent de la
extrieure drangent les voisins. produit. mer (pulvrisation d'eau de mer).
Ceci pourrait entraner des problmes de Evitez des blessures. Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La
voisinage. corrosion, particulirement sur les ailettes du condenseur et
de l'vaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.

FRANCAIS
n Fonctionnement
N'exposez pas la peau N'utilisez pas ce produit pour des Ne bloquez pas l'entre ou la
directement sous le jet d'air froid objectifs spciaux tels que la sortie d'air.
pendant des longues priodes de prservation d'aliments, d'oeuvres d'art,
temps (Ne vous asseyez pas etc. C'est un climatiseur de confort, pas
sous le courant d'air). un systme frigorifique de prcision.
Ceci peut nuire votre sant. Il y a risque de dommage la Ceci peut provoquer une
proprit ou pertes matrielles. dfaillance du produit.

Utilisez un chiffon doux pour le Ne touchez pas les pices mtalliques Ne marchez ni ne mettez rien
nettoyage. N'employez pas de dtergents du produit lorsque vous enlevez le sur le produit (units
agressifs, de dissolvants, etc. filtre air. Elles sont trs aiguises! extrieures).
Ceci risquerait de provoquer un incendie, Vous risquez de subir des Ceci risquerait de provoquer des
un choc lectrique ou des dommages aux blessures. blessures et une dfaillance du
pices plastiques du produit. produit.

Insrez toujours fermement le filtre. N'insrez pas les mains ou d'autres Ne buvez pas l'eau draine du
Nettoyez le filtre toutes les deux objets travers l'entre ou la sortie d'air produit.
semaines ou plus souvent si besoin. en cours de fonctionnement du produit.
Un filtre sale rduit l'efficacit du climatiseur et Il y a des bords aiguiss et des Ceci n'est pas hyginique et
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou pices mobiles qui pourraient vous pourrait provoquer de srieux
des dommages l'appareil. blesser. problmes de sant.

Utilisez un outil ou une chelle Remplacez les piles usages de la Ne rechargez ni dmontez les
solide lorsque vous faites des tlcommande par des piles neuves piles. Ne placez pas les piles
oprations de nettoyage ou de du mme type. Ne mlangez pas de sur le feu.
maintenance du produit. piles usages et neuves ou
diffrentes types de piles.
Faites attention et vitez des Ceci risquerait de provoquer un Elle peuvent brler ou exploser.
blessures. incendie ou une explosion.

Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous
vos vtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez les dents et consultez votre dentiste. Ne pas
pas la tlcommande si les piles ont des fuites. utiliser la tlcommande si les piles ont fuit.
Les substances chimiques des piles pourraient Les produits chimiques lintrieur des piles
provoquer des brlures ou d'autres risques pour la pourraient vous causer des brlures ou d'autres
sant. ennuis de sant.

Mode d'emploi 5
Avant utilisation

Avant utilisation
Prparation l'utilisation
1. Confiez l'installation un spcialiste.
2. Utilisez un circuit ddi.

Utilisation
1. Une exposition prolonge au flux direct pourrait tre nuisible votre sant. N'exposez pas des
occupants, animaux de compagnie ou des plantes au flux d'air direct durant une priode prolonge.
2. En raison du risque de manque d'oxygne, arez la pice si vous utilisez l'appareil conjointement
avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou encore une cuisinire, un four, etc.
3. N'utilisez pas ce climatiseur des fins particulires non spcifies (par exemple la prservation
d'instruments de prcision, d'aliments, d'animaux de compagnie, de plantes ou d'objets d'art). Un
tel usage risquerait d'endommager ces objets.

Nettoyage et maintenance
1. Ne touchez jamais les parties mtalliques de l'appareil lors de la dpose du filtre. Vous pourriez
vous blesser en manipulant les bords mtalliques tranchants.
2. Ne nettoyez pas l'intrieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition l'eau peut dtruire
l'isolant et provoquer des dcharges lectriques (lectrocution).
3. Lorsque vous nettoyez l'appareil, vrifiez tout d'abord que l'alimentation et le disjoncteur sont coups.En
fonctionnement, le ventilateur tourne une trs grande vitesse. dfaut, il existe donc un risque de blessure
en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous en nettoyez l'intrieur.

Entretien

Pour des oprations de rparation ou de maintenance, contactez un spcialiste agr.

6 Unit d'admission d'air frais


Instructions d'utilisation

Safety Precautions
Instructions d'utilisation
Remote
Nom et fonction
Controller
du dispositif de rgulation distance filaire (accessoire)
1. cran d'indication de fonctionnement
2. Touche de rglage de temprature
Elle ne rgle pas la temprature de la pice,
1 mais la temprature de l'air vacu.
10 3. Touche Vitesse du ventilateur
9 Il existe 3 phases de vitesse de ventilation.
8 2 Les phases moyenne et basse sont les mmes
3
7 4. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET)
4
11 5. Touche de slection du mode de fonctionnement

FRANCAIS
12 5 6. Rcepteur du dispositif de commande distance sans fil
13 6 Certains produits ne reoivent pas les signaux sans-fil.
14 7. Touche du flux d'air
15 8. Touche de sous-fonction
9. Touche de rglage des fonctions
10. Touche de ventilation
11. Programmation
12. Touche Haut, bas, gauche, droit
Pour contrler la temprature intrieure,
appuyez sur la touche .
Posez la fiche d'instructions l'intrieur de la porte. 13. Touche de temprature ambiante
Choisissez la langue approprie votre pays. Affiche uniquement la temprature de la pice depuis
la perception du dispositif de rgulation distance.
Il n'existe pas de commande de temprature
ambiante.
En cas d'utilisation d'une unit d'admission d'air
frais, l'affichage ne donne que la temprature
autour du dispositif de commande distance.
14. Touche Rglage/Annuler
15. Touche Quitter

Selon le modle, certaines fonctions ne sont peut-tre pas disponibles.


Des valeurs incorrectes de temprature ambiante doivent s'afficher si le dispositif de rgulation distance n'est
pas connect.

Modle : PQRCVSL0 (couleur noir)


PQRCVSL0QW (couleur blanche)

Mode d'emploi 7
Instructions d'utilisation

Nom et fonction du dispositif de rgulation distance filaire (accessoire)


1. Touche de rglage de l'angle des volets
Permet de rgler l'inclinaison de chaque volet de manire indpendante.
2. Touche de rglage des fonctions
Permet de rgler ou annuler les fonctions d'autonettoyage,
de nettoyage intelligent, de chauffage lectrique ou de
rglage individuel de l'angle des volets.
1 3. Touche marche/arrt
2 10 Permet d'allumer ou teindre l'unit.
11 4. Touche de refroidissement rapide
3 12
Permet un refroidissement rapide en projetant de l'air
frais grande vitesse.
4 13
5. Touche de contrle du dbit d'air gauche/droite (selon les modles)
5 Permet de rgler le dbit d'air dans la direction de votre
6 14 choix vers la gauche/droite (commande horizontale).
7
15 6. Touche de contrle du dbit d'air haut/bas
8
16 Permet d'arrter ou de dmarrer le mouvement des
volets et de rgler le dbit d'air dans la direction de
9 17 votre choix vers le haut/bas (commande verticale).
7. Touche de mise en marche programme
Permet de rgler l'heure de dmarrage.
8. Touche de veille programme
PQWRCQ0FDB (Seulement refroidissement) Permet de rgler le dlai de veille programme.
PQWRHQ0FDB (Pompe chaleur)
9. Touche de rglage/annulation
Permet de dfinir ou annuler les rglages programms.
Permet galement de rgler l'heure (maintenez la
touche enfonce pendant 3 secondes).
Mode de fonctionnement 10. Touche de filtration plasma (selon les modles)
Permet de dmarrer ou arrter la fonction de filtration plasma.
Mode refroidissement
11. Touches de rglage de la temprature
Permettent de slectionner la temprature de la pice.
Mode de fonctionnement automatique ou d'inversion automatique
12. Touche de slection du mode de fonctionnement
Permet de slectionner le mode de fonctionnement.
Mode dshumidification 13. Touche de rglage de la vitesse du ventilateur intrieur
Permet de rgler la vitesse du ventilateur parmi
Mode chauffage quatre options : basse, moyenne, leve et Chaos.
14. Touche de vrification de la temprature
Mode ventilation Permet de vrifier la temprature de la pice.

Modle avec refroidissement ( ),


15. Touche d'arrt programm
modle avec pompe chaleur ( ) Permet de rgler l'heure d'arrt.
16. Touches de rglage de la programmation (haut/bas)/luminosit
Permettent d'ajuster les rglages programms.
Permettent galement d'ajuster la luminosit. (Sauf
en mode d'ajustement des rglages programms.)
17. Bouton de rinitialisation
Permet de rinitialiser la tlcommande.

8 Unit d'admission d'air frais


Description du fonctionnement

Description du fonctionnement
Plage de fonctionnement
FAU fonctionnera dans la plage ci-dessous. Une temprature extrieur chaude (suprieure 43 C) ou une
temprature extrieure froide (infrieure 5 C) donnera au client une sensation d'inconfort car la temprature
de sortie du FAU pourrait ne pas tre suffisamment contrle dans une telle rgion.
* FAU = Fresh Air Intake Unit (unit d'admission d'air frais)
Temprature de l'air l'extrieur (Toa) C
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Mode Froid Fonctionnement ventilateur


Froid
(thermo. arrt)
Froid
Arrt Fonctionnement Ventilateur
ventilateur
6C 18C

FRANCAIS
Mode Chaud Chauffage Fonctionnement ventilateur (thermo. arrt)

Fonctionnement Ventilateur
Chauffage

16C

Mode Chauffage Froid


Automatique
Froid

Chauffage 18C
16C

(1) Modle standard : 43C


Modle tropical : 48C

Limitations d'usage
%
100

%
tive

90
ela

tive
r

ela
dit

r
mi

dit
Hu

mi
Hu
B)
W
C
r(

u Plage de fonctionnement pris


rie
xt en charge en mode froid
l'e
r
l 'ai
e de
tur
ra
emp
T
la tive
Fonctionnement re
m idit %
Ventilateur Hu 20
3 0%
ti ve
rela
it
umid
H
Plage de fonctionnement pris
en charge en mode froid

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) Modle standard : 43C


Modle tropical: 48C

Mode d'emploi 9
Maintenance et entretien

Maintenance et entretien
ATTENTION: avant de procder une opration de maintenance, coupez
l'alimentation principale du systme.

Grille, botier et dispositif de rgulation distance


o Arrtez le systme avant l'opration de nettoyage. Pour
le nettoyage, essuyez avec un chiffon doux et sec.
Nutilisez pas de dtergents ou de produits abrasifs.
Bouches de sortie d'air Filtre air

REMARQUE Vous devez dbrancher l'unit intrieure de


l'alimentation lectrique avec de la nettoyer.
1. Dposez le filtre air.
Filtre air n Tenez la languette et tirez-la lgrement
pour retirer le filtre.
Vous devez contrler et nettoyer les filtres air situs
derrire la grille avant tous les 15 jours ou plus souvent si
ncessaire. ATTENTION: si le filtre air n'est
pas retir, ne touchez pas parties
mtalliques de l'unit intrieure.
Vous risqueriez de vous blesser.

2. Nettoyez le filtre air l'aide d'un


aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
n Si la salet rsiste, lavez dans de l'eau tide
additionne d'un dtergent neutre.
n N'utilisez pas d'eau chaude (50C ou plus)
n N'utilisez jamais les substances suivantes: au risque de provoquer des dformations.
Eau plus de 40C.
Cela risquerait de provoquer 3. Aprs son lavage l'eau, schez-le
une dformation et/ou une bien l'ombre.
dcoloration de l'appareil. n N'exposez pas le filtre air au
Des substances volatiles. rayonnement direct du soleil ou la
Elles pourraient chaleur d'un feu pour le scher.
endommager les
surfaces du climatiseur. SI
N NER 4. Installez le filtre air.

10 Unit d'admission d'air frais


Maintenance et entretien

En cas de non utilisation du climatiseur pendant un priode prolonge.

Lorsqu'il ne va pas tre utilis pendant une


Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur.
longue priode.

Faites fonctionner le climatiseur avec les Nettoyez le filtre air et installez-le


rglages suivants pendant 2 3 heures. dans l'unit intrieure.
Type d'opration : mode de fonctionnement
de la ventilation.
Ceci va permettre de scher les mcanismes internes.

Coupez le disjoncteur.
Vrifiez que l'entre et la sortie d'air des units
intrieures/extrieures ne sont pas bloqus.
ATTENTION

FRANCAIS
Coupez le disjoncteur en cas de non utilisation
du climatiseur pendant un longue priode.
Retirez la salet car elle peut causer un incendie.
Vrifiez que le fil de terre est
correctement raccord. Il peut tre
Informations utiles connect sur le ct de l'unit
intrieure.
Les filtres air et votre facture d'lectricit.
Si les filtres air deviennent engorgs par la poussire, la
capacit de refroidissement va chuter et 6 % de l'lectricit
utilise pour le fonctionnement du climatiseur sera perdue.

Conseils d'utilisation !

Ne refroidissez pas trop la pice. Laissez les rideaux ou les Maintenez une temprature
volets ferms. homogne dans la pice.

Cela peut avoir des effets Ne laissez pas la lumire Rglez le flux d'air dans le
nuisibles pour la sant et directe entrer dans la pice sens vertical et horizontal de
entraner un gaspillage lorsque le climatiseur est en faon maintenir une
d'nergie. service. temprature homogne.

Vrifiez que les portes et les Nettoyez rgulirement le Arez la pice intervalles
fentres sont bien tanches. filtre air. rguliers.

vitez d'ouvrir les portes et L'encrassement du filtre air Du fait que les fentres sont
les fentres afin de maintenir a pour effet de rduire le fermes, il est bon darer la
autant que possible l'air frais refroidissement et la pice de temps autre.
dans la pice. dshumidification. Nettoyez
le filtre au minimum toutes
les deux semaines.

Mode d'emploi 11
Maintenance et entretien

faire avant d'appeler pour de l'aide


Conseils de dpannage ! Pour gagner du temps et de largent !
?
Avant de faire appel un technicien, vrifiez les points ci-dessous
Si le problme persiste, contactez votre revendeur.

Le climatiseur ne Une odeur Il semble que de la Le climatiseur est


fonctionne pas. particulire se condensation inoprant pendant
dgage de la pice. s'chappe du environ 3 minutes
climatiseur. aprs avoir redmarr.

Vous tes-vous Vrifiez qu'il ne s'agit La condensation se Il s'agit d'une mesure


tromp en rglant la pas d'une odeur forme lorsque le de protection du
temporisation (timer) d'humidit provenant climatiseur refroidit mcanisme.
? des murs, du l'air chaud de la Attendez environ
Le fusible a-t-il lch revtement de sol, du pice. trois minutes pour
ou le disjoncteur a-t-il mobilier ou de tissus. que l'appareil se
t dclench ? mette en marche.

Le mode Froid ou Le climatiseur est On entend un L'cran du dispositif de


Chaud ne fonctionne bruyant. craquement. rgulation distance
pas correctement. est peine visible, voire
inexistant.

Le filtre air est-il encrass ? Bruit rappelant de Ce son est gnr par Les batteries sont-
Consultez les instructions l'eau qui coule. la contraction/extension elles puises ?
de nettoyage des filtres -Il s'agit du fron qui du panneau avant, etc. Les polarits des
air. circule l'intrieur du due au changement de batteries (+) et (-) sont
Il faisait peut-tre trs chaud climatiseur. temprature. elles inverses ?
dans la pice lorsque le Chuintement voquant
climatiseur a t mis en de l'air compress qui
marche. Il faisait peut-tre s'chappe dans Le voyant du filtre
trs chaud dans la pice l'atmosphre. (LED) est allum.
lorsque le climatiseur a t -Il s'agit du bruit de
mis en marche. Laissez-lui le l'eau du
temps de la refroidir. dshumidificateur
Le rglage de la temprature dans le climatiseur. Nettoyez le filtre, appuyez
est-il incorrect ? sur la touche Timer et sur
Les bouches d'entre et de la touche du dispositif de
sortie d'air de l'unit intrieure rgulation distance filaire
sont-elles obstrues ? en mme temps pendant 3
secondes.

REMARQUE
RSISTANT L'EAU : Le ct extrieur de cet appareil est RSISTANT L'EAU.
Le ct intrieur n'est pas rsistant l'eau et ne doit pas tre expos
un excs d'eau.

12 Unit d'admission d'air frais


DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAGERT
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gertes
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum spteren Nachschlagen auf.

TYP: Multi V-GERT MIT FRISCHLUFTZUFUHR

www.lg.com
-Gert mit Frischluftzufuhr - Bedienungsanleitung

INHALTSVERZEICHNIS
FR IHRE UNTERLAGEN
Sicherheitshinweise...............3 Notieren Sie hier die Modell- und Seriennummer des Gertes:
Modellnr. #
Vorbereitungen.......................6 Seriennr. #
Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett auf der
Bedienungsanleitung.............7 Seite jedes Gertes.

Bedienelemente und Hndler


Kaufdatum
Funktionen der
n Heften Sie Ihren Beleg als Nachweis ber das Kaufdatum
Fernbedienung .....................7 bzw. zur Vorlage im Garantiefall an diese Seite.

Einzelheiten zum Betrieb.......9 LESEN SIE DIESES


Betriebsbereich.....................9 HANDBUCH
Hier finden Sie eine Reihe ntzlicher Hinweise zur richtigen
Bedienung und zur Wartung des Klimagertes.
Wartung und Pflege .............10 Ein sorgsamer Umgang mit dem Gert kann Ihnen whrend der
Betriebsdauer des Klimagertes viel Zeit und Geld ersparen.
Bevor Sie den Kundendienst Suchen Sie bei einer Strung zunchst in den Tipps zur
verstndigen.. .....................12 Strungsbehebung nach einer Lsung. Die Tipps zur
Strungsbehebung ersparen Ihnen u. U. einen Anruf beim
Kundendienst.

VORSICHTSHINWEISE
Reparaturen und Wartungsarbeiten sollten nur von einem
ausgebildeten Service-Techniker ausgefhrt werden.
Lassen Sie das Gert von einem Monteur anbringen.
Das Klimagert sollte ohne Aufsicht nicht von Kindern
oder gebrechlichen Personen bedient werden.
Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit das
Klimagert nicht als Spielzeug gebraucht wird.
Das Netzkabel sollte, falls ntig, nur von Fachpersonal
und ausschlielich durch Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden.
Die Montage darf nur durch qualifiziertes und
zugelassenes Personal und muss gem den nationalen
Bestimmungen fr elektrische Anschlsse erfolgen.

2 Fresh Air Intake Unit


Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschden zu vermeiden, mssen die
folgenden Anleitungen befolgt werden.
n Ein unsachgemer Betrieb unter Missachtung der Anleitungen kann zu Verletzungen oder
Beschdigungen fhren. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet.

ACHTUNG Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen.

VORSICHT Dieses Symbol bedeutet Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschden.

n Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutungen.

Darf nicht ausgefhrt werden.

Die Anleitung sollte befolgt werden.

ACHTUNG
n Montage

DEUTSCH
Verwenden Sie niemals einen defekten Elektrische Anschlsse sollten nur vom Das Gert muss immer geerdet
berlastungsschalter oder einen mit zu geringer Hndler, Verkufer, einem qualifizierten werden.
Nennleistung. Dieses Gert sollte mglichst an Elektriker oder zugelassenen
eine eigene Steckdose angeschlossen werden. Servicebetrieb vorgenommen werden.
Es besteht Brand- oder Das Gert nicht selbst Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr. auseinandernehmen oder reparieren. Es Stromschlaggefahr.
besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

Die Frontblende sowie die Abdeckung des Das Gert stets an einen separaten Stromkreis Nur berlastungsschalter und Sicherungen
Schaltkastens mssen gut befestigt werden. mit berlastungsschalter anschlieen. mit geeigneter Nennleistung verwenden.
Es besteht Brand- oder Unsachgeme Anschlsse oder Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr. Montage bergen Brand- und Stromschlaggefahr.
Stromschlaggefahr.

Das Netzkabel niemals Das Gert darf niemals selbst (vom Gehen Sie beim Auspacken
verndern oder verlngern. Kunden) montiert, demontiert oder und bei der Montage sorgsam
neu montiert werden. vor.
Es besteht Brand- oder Ansonsten besteht Brand-, Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahren.
Stromschlaggefahr. Stromschlag-, Explosions- oder Achten Sie im Besonderen auf die Kanten
Verletzungsgefahr. des Gehuses sowie auf die Lamellen am
Kondensator und Verdampfer.

Die Montage sollte nur vom Hndler Das Gert nicht auf einem Der Montageort darf im Laufe
oder einem zugelassenen defekten Montagestandfu der Zeit nicht an Stabilitt
Servicebetrieb vorgenommen werden. anbringen. verlieren.
Ansonsten besteht Brand-, Es besteht die Gefahr von Falls der Untergrund nachgibt,
Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungen, Unfllen oder knnte das Klimagert
Verletzungsgefahr. Schden am Gert. herunterfallen und Sachschden,
Fehlfunktionen oder Verletzungen
verursachen.

Bedienungsanleitung 3
Sicherheitshinweise

n Betrieb
Das Klimagert sollte bei extrem Das Netzkabel darf whrend des Keine Gegenstnde auf das
hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Betriebs nicht herausgezogen Netzkabel stellen.
geffneten Tren/Fenstern nicht oder beschdigt werden.
lange betrieben werden.
Feuchtigkeit knnte Es besteht Feuer- oder Es besteht Feuer- oder
kondensieren und Mbel Stromschlaggefahr. Stromschlaggefahr.
befeuchten oder beschdigen.

Netzstecker whrend des Gert niemals mit feuchten Keine Heizkrper oder andere
Betriebs nicht einstecken oder Hnden berhren (betreiben). Gerte in der Nhe des
abziehen. Netzkabels aufstellen.
Es besteht Feuer- oder Es besteht Feuer- oder Es besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr. Stromschlaggefahr. Stromschlaggefahr.

Es darf kein Wasser in Keine brennbaren Gase oder Gert nicht fr eine lngere Zeit
elektrische Bauteile Flssigkeiten in der Nhe des in geschlossenen Rumen
eindringen. Gertes lagern. betreiben.
Dadurch kann das Gert Es besteht die Gefahr von Feuer Es knnte ein Sauerstoffmangel
beschdigt oder ein Feuer/ und des Ausfalls des Gertes. eintreten.
Stromschlag verursacht werden.

Bei austretendem brennbaren Falls durch das Gert Bei Gewitter oder Sturm das
Gasen vor dem Betrieb des ungewhnliche Gerusche oder Gert abstellen und Fenster
Gertes das Gas abdrehen und Rauch verursacht werden, die schlieen. Gert nach
Fenster zur Belftung ffnen. Sicherung ausschalten oder Mglichkeit vor dem Gewitter
das Netzteilkabel abziehen. vom Fenster entfernen.
Das Telefon nicht verwenden und Es besteht Stromschlag- oder Dadurch knnen
keine Schalter bettigen. Feuergefahr. Sachbeschdigungen,
Es besteht Explosions- oder Gerteausflle oder
Feuergefahr. Stromschlge verursacht werden.

Einlassgitter des Gertes whrend Falls das Gert nass wird Es darf kein Wasser in das
des Betriebs nicht ffnen. (Den (berflutet oder in Flssigkeit Gert gelangen.
elektrostatischen Filter, falls getaucht), verstndigen Sie ein
vorhanden, nicht berhren.) qualifiziertes Service-Center.
Es besteht die Gefahr von Es besteht Feuer- oder Es besteht die Gefahr von Feuer,
Sachbeschdigungen, Stromschlaggefahr. Stromschlgen oder
Stromschlgen oder Sachbeschdigungen.
Gerteausfllen.

Gert beim Betrieb zusammen mit einem Ofen, Bei Reinigung oder Wartung des Gertes die
usw. von Zeit zu Zeit belften. Hauptstromversorgung abschalten.
Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. Es besteht die Gefahr von Stromschlgen.

Wenn das Gert eine lngere Zeit nicht betrieben Es muss gewhrleistet werden, dass niemand
wird, Netzstecker ziehen oder Sicherung auf das Auengert tritt oder fllt.
ausschalten.
Es besteht die Gefahr von Beschdigungen oder Es besteht die Gefahr von Verletzungen sowie von
Ausfllen oder unbeabsichtigtes Einschalten des Beschdigungen des Gertes.
Gertes.

4 Fresh Air Intake Unit


Sicherheitshinweise

VORSICHT
n Montage
Nach der Montage oder Reparatur Ablassschlauch zum Das Gert immer waagerecht
des Gertes immer auf Gaslecks ordnungsgemen montieren.
(Kltemittel) berprfen. Wasserabfluss montieren.
Ein niedriger Kltemittelstand kann Mangelhafte Verbindungen knnen So werden Vibrationen oder
zum Ausfall des Gertes fhren. Wasserlecks verursachen. Wasserlecks vermieden.
Gert so montieren, dass Nachbarn Das Gert muss von mind. Gert nicht an einem Ort mit
nicht durch Lrm oder warme Abluft zwei Personen angehoben direktem Seewind montieren
des Auengertes belstigt werden. oder transportiert werden. (salzhaltige Luft).
So vermeiden Sie Streitflle mit Achten Sie auf mgliche Ansonsten knnte das Gert korrodieren.
den Nachbarn. Verletzungsgefahren. Korrosion, besonders des Kondensators und der
Verdampferlamellen, knnte zu Fehlfunktionen
oder geringerer Leistung des Gertes fhren.
n Betrieb
Setzen Sie sich nicht fr eine Gert nicht fr besondere Zwecke, wie Lufteinlass und -auslass nicht
lngere Zeit direkt der Kaltluft z. B. fr Lebensmittel oder verdecken.
aus. (Nicht im Luftzug sitzen.) Kunstgegenstnde usw., verwenden.
Es handelt sich um ein Klimagert und

DEUTSCH
nicht um ein Przisions-Khlsystem.
Dies knnte zu Dadurch knnen Sachbeschdigungen Ansonsten knnte das Gert
Gesundheitsschden fhren. verursacht werden. ausfallen.

Zur Reinigung ein weiches Tuch Metallteile des Gertes beim Entfernen Nicht auf das Gert treten und
verwenden. Keine scharfen Reiniger, des Luftfilters nicht berhren. Sie sind nichts ablegen.(Auengerte)
Lsungen usw. verwenden. sehr scharfkantig!
Es besteht die Gefahr von Feuer, Es besteht Verletzungsgefahr. Es besteht die Gefahr von
Stromschlgen oder Beschdigungen Verletzungen und
der Kunststoffteile des Gertes. Gerteausfllen.

Filter immer sorgfltig einsetzen. Whrend des Betriebs niemals die Hnde Vom Gert abgeschiedenes
Filter alle zwei Wochen oder bei oder Gegenstnde durch Lufteinlass oder Wasser niemals trinken.
Bedarf fter reinigen. -auslass in das Gert fhren.
Verschmutzte Filter verringern die Leistung des Scharfe Kanten und sich Es ist unhygienisch und kann zu
Klimagertes und knnten zu Fehlfunktionen bewegende Teile bergen erheblichen Gesundheitsschden
oder Beschdigungen des Gertes fhren. Verletzungsgefahren. fhren.

Bei der Reinigung des Gertes Immer alle Batterien der Batterien nicht wieder aufladen
einen festen Untergrund oder Fernbedienung durch Batterien des oder auseinander bauen.
eine stabile Leiter verwenden. gleichen Typs austauschen. Alt und Batterien niemals in ein Feuer
neue Batterien bzw. unterschiedliche werfen.
Batterietypen nicht vermischen.
Achten Sie auf mgliche Es besteht Explosions- oder Sie knnten brennen oder
Verletzungsgefahren. Feuergefahr. explodieren.

Wenn Batterieflssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, Falls Batterieflssigkeit in die Mundffnung gelangt, putzen Sie
grndlich mit klarem Wasser absplen. Die Fernbedienung die Zhne und suchen Sie einen Arzt auf. Die Fernbedienung
nicht mit ausgelaufenen Batterien verwenden. niemals mit ausgelaufenen Batterien verwenden.
Die Chemikalien der Batterien knnten Vertzungen Die Chemikalien in den Batterien knnten zu
oder Gesundheitsschden hervorrufen. Verbrennungen oder Gesundheitsschden fhren.

Bedienungsanleitung 5
Prior to operation

Vorbereitungen
Vorbereitung auf den Betrieb
1. Lassen Sie sie Montage von einem Monteur durchfhren.
2. Verwenden Sie einen separaten Stromkreis.

Betrieb
1. Ein lngerer Aufenthalt im direkten Luftstrom kann gesundheitsschdlich sein. Personen, Haustiere
oder Pflanzen sollten nicht ber einen lngeren Zeitraum dem direkten Luftstrom ausgesetzt sein.
2. Wenn das Gert in einem Raum mit Herd oder Heizkrpern betrieben wird, muss der Raum gut
belftet werden.
3. Das Gert darf nicht fr spezielle Zwecke verwendet werden (wie z.B. fr Haustiere, Lebensmittel,
Przisionsgerte oder Kunstgegenstnde). Ansonsten knnten solche Objekte Schaden nehmen.

Wartung und Pflege


1. Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gert berhren. Beim Berhren von
scharfen Gegenstnden besteht Verletzungsgefahr.
2. Das Klimagert darf nicht mit Wasser gereinigt werden. Wasser kann die elektrische Isolierung
beschdigen, so dass die Gefahr von Stromschlgen besteht.
3. Vor dem Reinigen des Gertes muss zuerst sichergestellt werden, dass Stromversorgung und Sicherung
abgeschaltet sind.Der Lfter dreht sich whrend des Betriebs mit sehr hoher Geschwindigkeit. Wenn das Gert
whrend der Reinigung der inneren Bauteile versehentlich eingeschaltet wird, besteht Verletzungsgefahr.

Kundendienst
Wenden Sie sich zur Reparatur und Wartung an einen zugelassenen Kundendienst.

6 Fresh Air Intake Unit


Bedienungsanleitung

Safety Precautions
Bedienungsanleitung
Remote
Bedienelemente
Controller
und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehr)

1. Betriebsanzeige
2. Taste fr Temperatureinstellung
Diese Taste dient nicht zum Einstel en der Raumtemperatur, sondern zum Einstel en der Temperatur der Abluft.
1
3. Taste fr Lftergeschwindigkeit
10 Die Lftergeschwindigkeit ist in drei Stufen einstellbar.
9 Die Stufen Mittel und Niedrig sind gleich
8 2
4. NETZSCHALTER
3
7 5. Betriebswahltaste
4
11 6. Empfangssensor fr kabellose Fernbedienung
12 5 Mit bestimmten Gerten knnen keine Funksignale empfangen werden.
13 6 7. Luftstrom-Taste
14 8. Taste fr Zusatzfunktionen

DEUTSCH
15 9. Funktionswahltaste
10. Belftungstaste
11. Programmierung
12. Tasten Auf, Ab, Links, Rechts
Drcken Sie zur Anzeige der Raumtemperatur die Taste .
13. Taste fr Raumtemperatur
Anzeige der mit der Fernbedienung gemessenen
Bitte bringen Sie das Hinweisetikett an der Innenseite der Gehuseklappe an. Raumtemperatur.
Whlen Sie die Sprache Ihres Landes aus. Die Raumtemperatur kann mit dieser Taste nicht
gendert werden.
Fr Modelle mit Frischluftzufuhr wird nur die
Temperatur im Umgebungsbereich der
Fernbedienung angezeigt.
14. Taste Einstellung/Abbrechen
15. Beenden-Taste
Bestimmte angezeigte Funktionen sind je nach Produktmodell u. U. nicht mglich.
Falls die Kabel-Fernbedienung nicht angeschlossen wurde, wird fr die Raumtemperatur ein nicht relevanter
Wert angezeigt.

Modell: PQRCVSL0 (Schwarz)


PQRCVSL0QW (Wei)

Bedienungsanleitung 7
Bedienungsanleitung

Bedienelemente und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehr)


1. Taste fur FLGELSTELLUNG
Einstellung der einzelnen Flugelstellungen.
2. FUNKTIONSWAHLTASTE
Programmieren und Lschen der automatischen oder
intelligenten Reinigungsfunktion, des elektrischen
Erhitzers oder der Einzelsteuerung der Flugelstellung.
1 3. NETZSCHALTER
2 10 Ein- und Ausschalten des Gertes.
11 4. Taste fur SCHNELLKHLEN
3 12
Die Schnellkuhlung wird mit extrem hoher
Luftergeschwindigkeit durchgefuhrt.
4 13
5. Tasten fur LUFTSTROM LINKS/RECHTS (OPTIONAL)
5 Einstellung der gewunschten Luftstromrichtung
6 14 links/rechts (horizontal).
7
15 6. Tasten fur LUFTSTROM AUF/AB
8
16 Ein- und Ausschalten der Luftklappenbewegung
sowie Einstellung der gewunschten Luftstromrichtung
9 17 oben/unten.
7. Taste fur EINSCHALTZEIT
Einstellen der Uhrzeit fur den Start des Gertes.
8. Taste fur SLEEP-TIMER
PQWRCQ0FDB (Nur Kuhlung) Einstellen der Uhrzeit fur den Ruhemodus des Gertes.
PQWRHQ0FDB (Wrmepumpe)
9. Taste SET/CLEAR
Aktivieren/deaktivieren des Timers. Einstellen der
aktuellen Uhrzeit (3 Sekunden gedruckt halten).
10. PLASMA-Taste (OPTIONAL)
Betriebsmodus Ein- und Ausschalten der PlasmaReinigungsfunktion.
11. Tasten zur EINSTELLUNG DER RAUMTEMPERATUR
Khlungsbetrieb
Einstellung der Raumtemperatur.
12. BETRIEBSWAHLTASTE
Automatikbetrieb oder Automatischer Wechselbetrieb Auswahl des Betriebsmodus.
13. Wahltaste LFTERGESCHWINDIGKEIT INNENGERT
Entfeuchtungsbetrieb Auswahl der Luftergeschwindigkeit niedrig, mittel,
hoch und Chaos.
Heizbetrieb 14. Taste zur ANZEIGE DER RAUMTEMPERATUR
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur.
Lfterbetrieb 15. Taste fur AUSSCHALTZEIT
Khlgerte ( ), Gerte mit Wrmepumpe ( )
Einstellen der Uhrzeit fur das Ausschalten des Gertes.
16. Tasten fur TIMER-EINSTELLUNG
(auf/ab)/HELLIGKEIT
Einstellen des Timers. Einstellen der Helligkeit.
(Nicht whrend der Zeiteinstellung)
17. RESET-Taste
Zurucksetzen der Fernbedienung.

8 Fresh Air Intake Unit


Einzelheiten zum Betrieb

Einzelheiten zum Betrieb


Betriebsbereich
Das FAU-Gert ist fr die folgenden Temperaturbereiche ausgelegt. In Regionen mit sehr hohen oder niedrigen
Auentemperaturen (ber 43C bzw. unter - 5C) kann eine angenehme Klimatisierung der Raumluft nicht gewhrleistet
werden, da diese extremen Auslasstemperaturen von diesem FAU-Gert nicht ausreichend heruntergekhlt bzw. erwrmt
werden knnen. * FAU-Gert: Gert mit Frischluftzufuhr
Temperatur der Auenluft (Toa) C
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Khlungsbetrieb Lfterbetrieb (Thermo aus) Khlung

Khlung
Lfterbetrieb
Betrieb
ohne Lfter
6C 18C

Heizbetrieb Heizung Lfterbetrieb (Thermo aus)

Lfterbetrieb
Heizung

16C

Automatikbetrieb Heizung Khlung

DEUTSCH
Khlung

Heizung 18C
16C

(1) Standardmodelle: 43C


Modelle fr Tropenklima: 48C

Einsatzbeschrnkungen
it
htig igke
feuc cht
keit
Luft feu
ive uft
elat ive L
90 relat
%r
%
100

t
luf
en Zulssiger Temperaturbereich
u ratu
r)

A
r pe fr Khlungsbetrieb
de
ur tem
erat ucht
mp Fe
Te (C eit
tigk
ftfe uc h
Lfterbetrieb tiv e Lu
it rela
igke 20%
cht
uftfeu
L
tive
rela
Zulssiger Temperaturbereich 30%
fr Heizbetrieb

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Standardmodelle: 43C
Modelle fr Tropenklima: 48C

Bedienungsanleitung 9
Wartung und Pflege

Wartung und Pflege


VORSICHT: Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des
Systems unterbrochen werden.

Gitter, Gehuse und Fernbedienung


o Schalten Sie die Anlage vor der Reinigung aus. Reinigen
Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Bleich- oder Scheuermittel.
Luftauslassschlitz Luftfilter

HINWEIS Vor der Reinigung der Innenanlage muss der


Netzstrom getrennt werden.
1. Nehmen Sie den Luftfilter heraus.
Luftfilter n Ziehen Sie den Filter zum Herausnehmen
an der Halterung etwas vor.
Die Luftfilter hinter dem Vordergitter sollten mindestens alle
zwei Wochen berprft und bei Bedarf gereinigt werden.
VORSICHT: Beim
Herausnehmen des Luftfilters keine
Metallteile des Innengertes
berhren.
Es besteht Verletzungsgefahr.

2. Reinigen Sie den Luftfilter mit einem


Staubsauger oder mit Wasser.
n Starke Verschmutzungen knnen mit einer
lauwarmen und milden Reinigungslsung
n Folgende Mittel drfen nicht verwendet werden: gereinigt werden.
Wasser wrmer als 40C. n Bei zu heiem Wasser (ber 50C) knnen
Kann Verformungen und/oder Verformungen auftreten.
Verfrbungen verursachen.
Flchtige Substanzen. 3. Den Filter nach der Reinigung an der
Knnen die Oberflchen Luft trocknen lassen.
des Klimagertes n Den Luftfilter nicht direkt in der Sonne
beschdigen. SI
N NER oder am offenen Feuer trocknen.

4. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein.

10 Fresh Air Intake Unit


Wartung und Pflege

Falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht genutzt wird.

Falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum Wenn das Klimagert wieder genutzt werden
nicht genutzt wird. soll.

Betreiben Sie das Klimagert zwei bis drei Reinigen Sie den Luftfilter und setzen
Stunden lang mit den folgenden Einstellungen Sie ihn in das Innengert ein.
Betriebsart: Lfterbetrieb.
Dadurch wird die Innenmechanik
getrocknet.

Unterbrechen Sie den berlastungsschalter.


Lufteinlass und -auslass der Innen- und
Auengerte drfen nicht verdeckt
VORSICHT sein.
Schalten Sie den berlastungsschalter aus, wenn das
Klimagert eine lngere Zeit nicht betrieben wird.
Verschmutzungen knnen sich ansammeln und einen
Brand verursachen.
berprfen Sie, ob die Erdungsleitung
ordnungsgem angeschlossen ist. Die

DEUTSCH
Ntzliche Informationen Erdungsleitung kann an der
Innengerteseite angeschlossen werden.
Luftfilter und Stromrechnung.
Wenn die Luftfilter mit Staub verstopft sind, verringert sich
die Khlungsleistung. Dabei werden 6% der verbrauchten
Energie zum Betrieb des Klimagertes verschwendet.

Bedienungshinweise

Der Raum darf nicht unterkhlt werden. Rollos und Vorhnge sollten Die Raumtemperatur sollte
geschlossen sein. gleichbleibend gehalten werden.

Eine zu kalte Raumluft ist Whrend des Betriebs des Stellen Sie die vertikale und
gesundheitsschdlich und Klimagertes sollte eine horizontale Luftstromrichtung so
verursacht hohe direkte Sonneneinstrahlung ein, dass eine gleichbleibende
Stromkosten. vermieden werden. Raumtemperatur erreicht wird.

Fenster und Tren sollten Der Luftfilter sollte Der Raum sollte gelegentlich
stets fest verschlossen sein. regelmig gereinigt werden. gelftet werden.

Tren und Fenster sollten Hindernisse im Luftfilter Da die Fenster geschlossen


nach Mglichkeit nicht hindern den Luftstrom und sein sollten, ist es
geffnet werden, damit keine verschlechtern die Leistung bei gelegentlich ratsam, die
Kaltluft entweicht. der Khlung und Entfeuchtung. Fenster zum Lften zu ffnen.
Der Filter sollte mindestens alle
zwei Wochen gereinigt werden.

Bedienungsanleitung 11
Bedienungsanleitung

Bevor Sie den Kundendienst verstndigen...


Tipps zur Strungsbehebung! Sparen Sie Zeit und Geld!
?
berprfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparatur- oder Wartungsdienste
anfordern.... Wenn die Strung weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Hndler.

Das Klimagert kann Im Raum herrscht Es scheint, dass Das Klimagert


nicht betrieben sich ein Kondensat aus dem arbeitet nach einem
werden. ungewhnlicher Klimagert tropft. Neustart ca. drei
Geruch. Minuten lang nicht.

Ist Ihnen beim Timer- Stellen Sie sicher, Kondensation tritt Hierbei handelt es
Betrieb ein Fehler dass es sich nicht um auf, wenn der sich um einen Schutz
unterlaufen? einen feuchten Luftstrom des des Mechanismus.
Ist die Sicherung Geruch handelt, der Klimagertes die Warten Sie etwa drei
durchgebrannt oder aus Wand, Teppich, Raumluft abkhlt Minuten, bis das
wurde der Einrichtung oder oder erwrmt. Gert anluft.
berlastungsschalter Textilien im Raum
ausgelst? austritt.

Das Gert khlt bzw. Das Klimagert ist Ein knackendes Die Anzeige der
heizt nur ungengend. whrend des Gerusch ist zu Fernbedienung ist schwach
Betriebs sehr laut. hren. oder gar nicht sichtbar.

Ist der Luftfilter verschmutzt? Bei einem Gerusch, Dieses Gerusch wird bei Sind die Batterien
Lesen Sie die das wie flieendes Temperaturschwankungen schwach?
Anleitungen zur Wasser klingt. durch Wurden die Batterien
Reinigung des -Dieses Gerusch wird Ausdehnen/Zusammenzie mit umgekehrter
Luftfilters. durch das Kltemittel hen z. B. der Frontblende Polung (+) und (-)
Beim Einschalten des verursacht, das im erzeugt. eingelegt?
Klimagertes war der Innern des
Raum mglicherweise Klimagertes fliet. Das Filtersymbol
sehr warm. Warten Sie, Bei einem Gerusch, (LED) leuchtet.
bis die Raumtemperatur das wie entweichende
herabgesetzt wurde. Druckluft klingt.
Wurde die Temperatur -Dieses Gerusch wird
richtig eingestellt? durch Wasser Reinigen Sie den Filter und
Sind Lufteinlass oder verursacht, das im halten Sie gleichzeitig die
Luftauslass des Innern des Gertes Tasten Timer und auf
Innengertes entfeuchtet wird. der Kabel-Fernbedienung
verdeckt? drei Sekunden lang
gedrckt.

HINWEIS
WASSERDICHT: Die Auenseite dieses Gertes ist WASSERDICHT.
Die Innenseite ist nicht Wasserdicht und sollte nicht direkt mit greren
Mengen Wasser in Berhrung kommen.

12 Fresh Air Intake Unit



: Multi V FRESH AIR INTAKE


( V )

www.lg.com
. Fresh Air Intake.



...3 :
#
.........6 #

.................7 .



....................7
n
,
.
...9
............9


...........................10 .
,

.
........................12

.
,

.



.

.

.

.

,

.


.



, .
n .
.

n .


n
, .
,
. ,
. .



. . .
.


. . .

. .
.

,

. (). .
,
. , .
.
.

,

. . .
, ,
, ,
. . ,
,
.

n


.
. .

. . .

()
.
. .

. . .


.
. .
,
. .
.

, ,
. .

. . .

. . ,
. .


. ( ) .
( ,
.) .
, ,
. . .


. .
. .


, .
.

. .


n

()
. . .

. . .


. . ( ).
. .
. ,
,
.
n

, .
. ( , .
.)
.

. . .


. . (
. . . )
, .
, .
.

.
.
. .


. . .


.
. .
.
.

. . .

,
. .
. .


. .



1. .
2. .


1.
. ,
.
2. ,
.
3. (
, , , ).
.


1. .
.
2. .
, .
3. ,
.
.

.


,
.

Safety Precautions

Remote

Controller ()

1.
2.

1 .
10
3.
9 3 .
8 2
.
3
7 4. /
4
11 5.
12 5 6.
13 6 .
14 7.
15 8. -
9.
10.
11.
12. , , ,


,
( ).
13.
.

.
.
.

,
.
14. /
15.


.
.

: PQRCVSL0 ( )
PQRCVSL0QW ( )

()
1. K

2.

, ,
.
1 3. /
/
2 10
11 4. JET COOL
3 12
.
4 13 5. / ()
5 /
6 14 () .
7 6. /
8 15
16
/
9
.
17
7.
.
8.
PQWRCQ0FDB ( fi) .
PQWRHQ0FDB ( ) 9. /
/ .
( 3 .)
10. ()
.

11.
.
12.
.
13.


: , , [chaos].
14.

.
15.

.
( ), 16. (/)/
( ) .
. (
)
17.
.



FAU . (
43) ( - 5)
FAU .
* FAU :
(Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)


( )




6C 18C

( )


16C

18C
16C

(1) : 43C
: 48C


0%



10

%
90
B)
W
(














20%





30%

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) : 43C
: 48C


:
.

,
o .
,
. .



. 1. .
n

.

:
2
. ,

.
.

2.

.
n ,

.
n (50C
n : ) .
40C.
3. ,
.
n
/
. SI
N NER .
.
4. .



.

10


. .


2 3 . .
: .
.

.

/
.

.

.

.

.
.
,
, 6%


. . .



.
. .


. . .


,

. .
.
.

11


. .
?

, .


. .
3
. .



.
;
, ,
.
.
; .


. ,
. .


; / ;
.
. - .,
(+) (-)
. ;
.

. (LED)
.
.
.
; - ,


()

. 3 .

: .

.

12
UIVATELSK PRUKA
KLIMATIZACE ETINA

Pedtm, ne zanete pouvat sv vybaven, si peliv


prostudujte tuto pruku. Ponechejte si ji pro budouc pouit.

TYP: JEDNOTKA PVODU ERSTVHO VZDUCHU Multi V

www.lg.com
Uivatelsk pruka jednotky pvodu erstvho vzduchu

OBSAH
PRO VAE ZZNAMY
Bezpenostn opaten...........3 Zde zapite slo modelu a vrobn slo:
slo modelu #
Ped zahjenm provozu........6 Vrobn slo #
Naleznete je na ttku na bon stran kad jednotky.
Nvod k obsluze.....................7
Jmno prodejce
Nzev a funkce dlkovho Datum nkupu
ovladae ...............................7 n K tto strnce pilote stvrzenku pro ppad, e by
nkdy bylo teba doloit datum nkupu nebo uplatnit
zruku

Podrobnosti o provozu..........9
Provozn rozsah....................9
PROSTUDUJTE TUTO
PRUKU
Uvnit pruky naleznete mnoho uitench pokyn,
Servis a drba.....................10 jak sprvn pouvat a udrovat sv klimatizan
zazen. I nevelk preventivn pe, kterou sv
Ne se obrtte na servisn klimatizaci vnujete, vm bhem jej ivotnosti me
uetit spoustu asu a penz. V oddle vnovanm
slubu .................................12 odstraovn zvad naleznete odpovdi na mnoho
astch problm. Nahldnete-li nejdve do oddlu
odstraovn zvad, mon nebudete muset volat
servisn slubu.

BEZPENOSTN
OPATEN
Potebujete-li provst opravu nebo drbu jednotky,
kontaktujte autorizovanho servisnho technika.
Potebujete-li provst mont jednotky, kontaktujte
elektroinstalatra.
Dti a tlesn postien by tuto klimatizaci nemli
pouvat bez dozoru.
Mal dti je teba hldat, aby si s klimatizac nehrly.
Pokud je teba vymnit napjec kabel, me takovou
vmnu provdt pouze autorizovan osoba a pouze za
pouit originlnch nhradnch soust.
Mont je nutno provst v souladu s Nrodnmi
pedpisy pro elektrick zazen a pouze kvalifikovanmi
a autorizovanmi osobami.

2 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


Bezpenostn opaten

Bezpenostn opaten
Chcete-li zabrnit zrann uivatele nebo jinch osob nebo kodm na majetku, ite se nsledujcmi
pokyny.
n Chcete-li zabrnit zrann uivatele nebo jinch osob nebo kodm na majetku, ite se nsledujcmi
pokyny.

VAROVN Tento symbol vyjaduje riziko vnho zrann nebo smrti.

VSTRAHA Tento symbol vyjaduje riziko zrann nebo pokozen majetku.

n Vznamy symbol pouvanch v tomto nvodu jsou uvedeny ne.

Tuto innost neprovdjte.

ite se pokyny.

VAROVN
n Mont
Nepouvejte vadn pojistky Chcete-li vykonvat elektriksk Vrobek vdy uzemnte.
nebo pojistky snedostatenm prce, spojte se s prodejcem,
jmenovitm proudem. Toto kvalifikovanm elektrikem nebo
zazen pouvejte pouze na s autorizovanm servisnm
dedikovanm okruhu. centrem.
Mohlo by dojt k poru nebo k Vrobek nerozebrejte ani Mohlo by dojt k poru nebo k
razu elektrickm proudem. neopravujte. Mohlo by dojt k razu elektrickm proudem.
poru nebo k razu elektrickm
proudem.

ETINA
Pevn namontujte panel a kryt Vdy montujte na dedikovan Pouvejte pojistku se sprvnm
dc skky. okruh s pojistkou. jmenovitm proudem.
Mohlo by dojt k poru nebo k Nesprvn kabel nebo mont Mohlo by dojt k poru nebo k
razu elektrickm proudem. me zpsobit por nebo raz razu elektrickm proudem.
elektrickm proudem.

Nemte ani neprodluujte Zkaznk by neml montovat Pi vybalovn a monti


napjec kabel. ani odstraovat jednotku bez vrobku bute opatrn.
pomoci.
Mohlo by dojt k poru nebo k Mohlo by dojt k poru, razu Ostr hrany mohou zpsobit
razu elektrickm proudem. elektrickm proudem, vbuchu zrann. Bute obzvl opatrn
nebo ke zrann. na hrany skn a na ebra
kondenztoru a vparnku.
Chcete-li vrobek namontovat, Nemontujte vrobek na vadn Ujistte se, e se stav povrchu,
vdy se spojte s prodejcem nebo s povrch. na kter vrobek montujete,
autorizovanm servisnm centrem. asem nezhor.
Mohlo by dojt k poru, razu Mohlo by dojt ke zrann Pokud dojde k propadu povrchu,
elektrickm proudem, vbuchu uivatele, k nehod nebo k klimatizace by se mohla propadnout
nebo ke zrann. pokozen vrobku. spolen s tmto povrchem, a
zpsobit tak kody na majetku,
selhn vrobku nebo zrann.

Uivatelsk pruka 3
Bezpenostn opaten

n Provoz
Nenechvejte klimatizaci Zajistte, aby napjec kabel Na napjec kabel neumisujte
zapnutou pli dlouho ve nebylo mon bhem provozu dn pedmty.
vlhkm prosted, nebo pokud vythnout nebo pokodit.
je oteven okno i dvee.
Vlhkost by se mohla srazit na Mohlo by dojt k poru nebo k Mohlo by dojt k poru nebo k
nbytku a pokodit ho. razu elektrickm proudem. razu elektrickm proudem.

Bhem provozu nepipojujte Nedotkejte se vrobku Neumisujte do blzkosti


ani neodpojujte zstrku zdroje (nepracujte s nm) mokrma napjecho kabelu topn tlesa
energie. rukama. ani jin zazen.
Mohlo by dojt k poru nebo k Mohlo by dojt k poru nebo k Mohlo by dojt k poru nebo k
razu elektrickm proudem razu elektrickm proudem. razu elektrickm proudem.

Nedovolte, aby se do V blzkosti vrobku neskladujte Nepouvejte vrobek po


elektrickch soust dostala ani nepouvejte holav plyny dlouhou dobu v tsnch
voda. ani jin holaviny. uzavench prostorch.
Mohlo by dojt k poru, selhn Mohlo by dojt k poru nebo Hroz nedostatek kyslku.
vrobku nebo k razu elektrickm kselhn vrobku.
proudem.
Pokud dojde k niku holavho Pokud z vrobku vychz Pi bouce nebo vichici
plynu, zastavte nik plynu a podivn zvuky, zpach nebo vrobek vypnte a zavete
otevete okno. Teprve po dm, vypnte jisti nebo okno. Pokud je to mon,
vyvtrn mete vrobek odpojte napjec kabel. odstrate vrobek z okna jet
zapnout. ped pchodem vichice.
Nepouvejte telefon ani nic Mohlo by dojt k razu elektrickm Mohlo by dojt k pokozen
nezapnejte a nevypnejte. Mohlo proudem nebo k poru. majetku, selhn vrobku nebo k
by dojt k vbuchu nebo k poru razu elektrickm proudem.

Bhem provozu neotevrejte Pokud je vrobek mokr (naplnn Zajistte, aby se do vrobku
pvodn mku. (Pokud je jednotka vodou nebo ponoen ve vod), nedostala voda.
vybavena elektrostatickm filtrem, spojte se s autorizovanm
nedotkejte se ho.) servisnm centrem.
Mohlo by dojt ke zrann, razu Mohlo by dojt k poru nebo k Mohlo by dojt k poru, razu
elektrickm proudem nebo k razu elektrickm proudem. elektrickm proudem nebo
selhn vrobku. kpokozen vrobku.

Pokud vrobek pouvte v blzkosti sporku i Pi itn nebo provdn drby vrobku
podobnch zazen, obas jej provtrejte. vypnte hlavn pvod energie.
Mohlo by dojt k poru nebo k razu elektrickm Mohlo by dojt k razu elektrickm proudem.
proudem.

Pokud vrobek nen dlouho pouvn, odpojte Zajistte, aby nikdo nemohl na venkovn jednotku
zstrku zdroje energie nebo vypnte pojistku. lpnout nebo spadnout.
Mohlo by dojt k pokozen vrobku, k jeho selhn Mohlo by dojt ke zrann nebo k pokozen vrobku.
nebo k jeho nechtnmu zapnut.

4 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


Bezpenostn opaten

VSTRAHA
n Mont
Po proveden monte nebo opravy Namontovnm vypoutc hadice Vrobek nenaklnjte (ani pi
vrobku vdy zkontrolujte, zda z nj zajistte sprvn odvdn vody. monti).
neunik plyn (chladivo).
Nzk hladina chladiva me patn pipojen hadice me Zabrnte tak vibracm a nikm
zpsobit selhn vrobku. zpsobit nik vody. vody.
Nemontujte vrobek do mst, kde by Vrobek pemisujte a zvedejte ve Vrobek nemontujte do mst, kde
hluk nebo hork vzduch z venkovn dvou nebo vce lidech. by byl pmo vystaven vtru
jednotky mohl pokozovat okol. vanoucmu od moe (obsahuje sl).
Mohlo by to zpsobit problmy Vyhnete se tak zrann. Mohlo by dojt ke zkorodovn vrobku.
vaim sousedm. Koroze, obzvlt pak na ebrech
kondenztoru a odpaovae, me
zpsobit selhn vrobku nebo jeho
neefektivn provoz.
n Provoz
Nevystavujte pokoku po Nepouvejte vrobek ke zvltnm Neblokujte pvod a odvod
dlouhou dobu pmmu elm, jako je nap. uchovvn vzduchu.
psoben studenho vzduchu. potravy, umleckch dl atd. Jedn
(Nesedejte si do prvanu.) se o spotebitelskou klimatizaci, ne
o profesionln chladic systm.
Mohlo by to pokodit vae Mohlo by dojt kpokozen nebo Mohlo by dojt k selhn
zdrav. ztrt majetku. vrobku.

K itn pouvejte jemn hadk. Pi odstraovn vzduchovho filtru Na vrobek nestoupejte ani na
Nepouvejte hrub istic se nedotkejte kovovch st nj nic nepokldejte. (venkovn
prostedky, rozpoutdla atd. vrobku. Jsou velmi ostr! jednotky)
Mohlo by dojt k poru, razu Mohlo by dojt k razu. Mohlo by dojt ke zrann osob
elektrickm proudem nebo k nebo kselhn vrobku.

ETINA
pokozen plastovch st vrobku.

Filtr vdy vkldejte bezpen. Pokud je vrobek zapnut, nevkldejte Nepijte vodu odvedenou z
Filtr istte kad dva tdny do otvor pro pvod i odvod vzduchu vrobku.
(pokud je to nutn, i astji). ruce ani jin pedmty.
pinav filtr sniuje efektivitu Nachz se zde ostr a pohybliv Je to nehygienick a mohlo by vm
klimatizace a me zpsobit selhn sti, kter mohou zpsobit zrann. to zpsobit vn zdravotn pote.
vrobku nebo jeho pokozen.

Pi itn a drb vrobku Vymte veker baterie v Baterie nenabjejte ani je


pouvejte stabiln stoliku dlkovm ovldn za nov baterie nerozebrejte. Baterie
nebo ebk. stejnho typu. Nepouvejte nevhazujte do ohn.
zrove star a nov baterie nebo
rzn typy bateri.
Bute opatrn a vyhbejte se Mohlo by dojt kporu nebo k Mohou shoet nebo vybuchnout.
zrann. vbuchu
Pokud se tekutina z bateri dostane na vai pokoku Pokud tekutinu z bateri pozete, vyistte si zuby
nebo obleen, dobe je omyjte studenou vodou. a navtivte lkae. Pokud baterie vytekly,
Pokud baterie vytekly, nepouvejte dlkov ovldn. nepouvejte dlkov ovldn.
Chemick ltky obsaen v baterich vm mohou Chemick ltky obsaen v baterich vm mohou
zpsobit popleniny nebo jin zdravotn pote. zpsobit popleniny nebo jin zdravotn pote.

Uivatelsk pruka 5
Ped zahjenm provozu

Ped zahjenm provozu


Pprava na provoz
1. Instalaci by ml provst zkuen montn technik.
2. Pouijte dedikovan okruh.

Pouit
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat pmmu proudn vzduchu, me dojt k pokozen
vaeho zdrav. Pmmu proudn vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatn obyvatele
domu, domc mazlky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci pouvte spolen se sporkem nebo s jinmi topnmi zazenmi, vyvtrejte
mstnost. V opanm ppad hroz nedostatek kyslku.
3. Nepouvejte klimatizaci k nespecifikovanm zvltnm elm (nap. k uchovvn
profesionlnch zazen, potravin, domcch mazlk, rostlin nebo umleckch dl). Takovto
zachzen by mohlo pedmty pokodit a zvatm ublit.

itn a drba
1. Pi vyjmn filtru se nedotkejte kovovch st jednotky. Pi manipulaci s ostrmi kovovmi
hranami by mohlo dojt ke zrann.
2. K itn vnitnch st klimatizace nepouvejte vodu. Vystaven vod me zniit izolaci, co
me vst k razu elektrickm proudem.
3. Pi itn jednotky se nejdve ujistte, e jsou napjen a pojistky vypnut. Bhem provozu se
ventiltor ot velmi rychle. Pokud pi itn vnitnch st jednotky tuto jednotku nechtn
zapnete, mohlo by dojt ke zrann.

Servis
Potebujete-li provst opravy nebo drbu, kontaktujte autorizovanho poskytovatele servisu.

6 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


Nvod k obsluze

Nvod k obsluze
Popis a funkce kabelovho dlkovho ovldn (psluenstv)

1. Displej
2. Tlatko pro nastaven teploty
Neslou k nastaven teploty v mstnosti, ale k nastaven
1
teploty vypoutnho vzduchu.
10
3. Tlatko pro nastaven rychlosti ventiltoru
9
Rychlost ventiltoru m 3 rovn.
8 2
Nejni a prostedn rove jsou stejn
3
7 4. TLACITKO VYPNOUT/ZAPNOUT
4
11 5. Tlatko pro vbr provoznho reimu
12 5 6. Pijma bezdrtovho dlkovho ovldn
13 6 Nkter vrobky bezdrtov signly nepijmaj.
14 7. Tlatko pro nastaven proudn vzduchu
15 8. Tlatko pro volbu podfunkc
9. Tlatko nastaven funkc
10. Tlatko ventilace
11. Tlatko pro nastaven asovae
12. Smrov tlatka (nahoru, dol, doleva, doprava)
Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stisknte
tlatko .
Na vnitn stranu dvek umstte informan
13. Tlatko pokojov teploty
ttek.
Zvolte prosm pslun jazyk pro vai zemi. Zobraz pouze pokojovou teplotu namenou na
dlkovm ovldn.

ETINA
Nen zde ovldn pokojov teploty.
V ppad jednotky sn erstvho vzduchu se
zobrazuje pouze teplota v okol dlkovho
ovldn.
14. Tlatko Nastaven/Storno
15. Tlatko Konec

h V zvislosti na typu vrobku nemus bt nkter funkce dostupn.


h Pokud nen pipojeno kabelov dlkov ovldn, budou na displeji zobrazeny podivn hodnoty pokojov
teploty.

Model : PQRCVSL0 (ern barva)


PQRCVSL0QW (bl barva)

Uivatelsk pruka 7
Nvod k obsluze

Popis a funkce kabelovho dlkovho ovldn (psluenstv)


1. Tlatko HEL LAMEL
Pouv se pro nastaven kadho hlu lamel.
2. Tlatko NASTAVEN FUNKCE
Pouv se pro nastaven nebo vymazn funkce
Automatick itn, Inteligentn itn, Elektrick
ohva nebo Individuln zen hlu lamel.
3. Tlatko ON/OFF
1
Pouv se pro zapnut/vypnut jednotky.
2 10 4. Tlatko JET COOL (tryska chlazen)
11
Rychl chlazen pracuje ve ventiltoru super
3 12
vysokou rychlost.
5. Tlatko SMR PROUDU VZDUCHU
4 13
VLEVO/VPRAVO (VOLITELN)
5 Pouv se pro nastaven poadovanho
6 14
(horizontlnho) smru proudu vzduchu vlevo/vpravo
7
15
6. Tlatko pro SMR PROUDU VZDUCHU NAHORU/DOLU
8
16 Pouv se pro zastaven nebo sputn
pohybu aluzi a nastaven poadovanho
9 17 smru proudu vzduchu nahoru/dolu.
7. Tlatko ON TIMER
Pouv se pro nastaven doby sputn provozu.
8. Tlatko SLEEP TIMER
PQWRCQ0FDB (pouze chlazen)
Pouv se pro nastaven doby klidovho provozu.
PQWRHQ0FDB (tepeln erpadlo)
9. Tlatko SET / CLEAR
Pouv se pro nastaven / vymazn asovae Pouv se pro
nastaven aktulnho asu (pokud je vstup na 3 vteiny)
10. Tlatko PLASMA (VOLITELN)
Pouv se pro sputn nebo zastaven
Provozn reim funkce itn plazmy.
Reim chlazen
11. Tlatko NASTAVEN POKOJOV TEPLOTY
Pouv se pro volbu pokojov
12. Tlatko VOLBA PROVOZNHO REIMU
Automatick reim nebo automatick pepnn
Pouv se pro volbu provoznho reimu
13. Tlatko pro VOLBU RYCHLOSTI
Reim odvlhen VNITNHO VENTILTORU
Pouv se pro volbu rychlosti ventiltoru ve
Reim topen tyech krocch nzk, stedn, vysok a chaos.
14. Tlatko KONTROLA POKOJOV TEPLOTY
Reim ventiltoru Pouv se pro kontrolu pokojov teploty.
15. Tlatko OFF TIMER
Model chlazen ( ), Model tepelnho erpadla( ) Pouv se pro nastaven doby zastaven operace.
16. Tlatko NASTAVEN ASOVAE
(NAHORU/DOL)/ SVTLA
Pouv se pro nastaven asovae.
Pouv se pro nastaven jasu. (pokud nen v
reimu nastaven asu)
17. Tlatko RESET
Pouv se pro resetovn dlkovho ovladae.

8 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


Podrobnosti o provozu

Podrobnosti o provozu
Provozn rozsah
Jednotka FAU funguje v rozsahu uvedenm ne. Vysok venkovn teplota (pes 43 ) nebo nzk venkovn
teplota (pod -5 ) me zpsobit zkaznkovi pocit nepohodl, protoe vstupn teplotu jednotky FAU nemus
bt mon v tchto oblastech pln ovldat. *FAU: Jednotka pvodu erstvho vzduchu
Venkovn teplota vzduchu (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Reim chlazen Provoz ventiltoru


Chlazen
(tepeln vypnut)
Chlazen
Zastaven Provoz ventiltoru
ventiltoru
6C 18C

Reim topen Vytpn Provoz ventiltoru (tepeln vypnut)

Provoz ventiltoru
Vytpn

16C

Automatick Vytpn Chlazen


reim
Chlazen

Vytpn 18C
16C

(1)Bn model : 43C


Tropick model : 48C

Omezen pouit

ETINA
t
os
lhk

t
os
v
lhk
ivn
v
lat
ivn
90 % re
lat
re
0
10

u
ch
du Podporovan rozsah
vz
a provozu chlazen
ot )
pl
te WB
vn (C
n ko
Ve
t
os
lhk
v
Provoz at ivn
rel
ventiltoru t %
kos 20
vlh
tivn
ela
30%r
Podporovan rozsah
provozu vytpn

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) Bn model : 43C


Tropick model : 48C

Uivatelsk pruka 9
Servis a drba

Servis a drba
VSTRAHA: Pedtm, ne zanete provdt kony drby, vypnte
hlavn zdroj energie systmu.

Mka, skka a dlkov ovldn


o Ped itnm systm vypnte. itn provdjte
mkkm, suchm hadkem. Nepouvejte blidla ani
brusn materily.
Vtrac otvor Vzduchov filtr
POZNMKA Ped itnm pokojov jednotky je nutno vpusti vzduchu
odpojit pvod energie.
1. Vyjmte vzduchov filtry.
Vzduchov filtr n Uchopte chytku a opatrn zathnte
smrem vped, dokud filtr nevyjmete.
Vzduchov filtry za pedn mkou je teba kontrolovat a
istit alespo jednou za trnct dn (pokud je to nutn, tak i
astji). VSTRAHA: Pi odstraovn
vzduchovho filtru se nedotkejte
kovovch st pokojov jednotky.
Mohlo by dojt ke zrann.

2. Neistoty ze vzduchovho filtru odstrate


vysavaem nebo je omyjte vodou.
n Pokud jsou neistoty obzvlt odoln,
odstrate je pomoc neutrlnho isticho
prostedku ve vlan vod.
n Nikdy nepouvejte: n Pokud pouijete horkou vodu (50 C nebo
Vodu teplej ne 40 C. teplej), me dojt k deformaci filtru.
Mohla by zpsobit
deformace anebo
odbarven. 3. Po umyt vodou nechte filtr vysuit ve
stnu.
Tkav ltky. SI
N NER n Pi suen nevystavujte vzduchov filtr
Mohlo by dojt k pmmu slunenmu zen nebo teplu z
pokozen povrchu ohn.
klimatizace.
4. Namontujte vzduchov filtr.

10 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


Servis a drba

Kdy nebudete klimatizan jednotku del dobu pouvat.


Kdy nebudete klimatizan jednotku del Pokud m bt klimatizan jednotka znovu
dobu pouvat. pouita.

Dv a ti hodiny provozujte klimatizaci Vyistte vzduchov filtr a namontujte


pi nsledujcm nastaven. jej do vnitn jednotky.
Typ provozu: reim provozu ventiltoru.
Tmto je vysuen vnitn mechanismus.

Vypnte pojistku.
Zkontrolujte, e pvod a odvod
vzduchu vnitn/venkovn jednotky
VSTRAHA nejsou blokovny.
Kdy nebudete klimatizan jednotku del
dobu pouvat, vypnte pojistku.
Mohou se zde hromadit neistoty a zpsobit
por.
Zkontrolujte, e je sprvn pipojen
zemnic vodi. Me bt pipojen k
Uiten informace vnitn jednotce.
Vzduchov filtry a v et za elektinu.
Jestlie dojde k ucpn vzduchovch filtr
prachem, chladic vkon se sn a 6 % elektrick
energie pouit k provozovn klimatizace pijde
nazmar.

Uiten tipy

ETINA
Dvejte pozor, abyste Nechte staen aluzie a Udrujte v mstnosti stlou
mstnost nepechladili. zataen zvsy. teplotu.

Zvyuje se spoteba energie a Pokud je klimatizace v Seite svisl a vodorovn


mohlo by dojt k pokozen provozu, nedovolte, aby do proudn vzduchu tak, abyste
vaeho zdrav. mstnosti pronikalo pm v mstnosti zajistili jednotnou
slunen svtlo. teplotu.

Ujistte se, e jsou dvee a Pravideln istte vzduchov Obas pokoj vyvtrejte.
okna pevn uzavena. filtr.

Snate se co nejmn otevrat Neistoty ve vzduchovm Protoe jsou okna obvykle


okna a dvee, abyste v filtru sniuj proudn zaven, je dobr je obas
mstnosti udreli studen vzduchu a sniuj inky otevt a vyvtrat.
vzduch. chlazen a odvlhovn.
itn provdjte nejmn
jednou za dva tdny.

Uivatelsk pruka 11
Servis a drba

Ne se obrtte na servisn slubu

Odstraovn zvad! Uette as i penze!


?
Pedtm, ne podte o opravu nebo servis, prostudujte si prosm nsledujc body
Pokud problmy petrvvaj, obrate se prosm na svho prodejce.

Klimatizan V mstnosti je Zd se, e z Po optovnm


jednotka nepracuje. zvltn zpach. klimatizan jednotky sputn klimatizan
unik vysren jednotka asi 3
voda. minuty nepracuje.

Neudlali jste chybu Pekontrolujte, zda Ke sren vody Jedn se o ochrann


pi nastavovn se nejedn o zpach dochz, pokud mechanizmus.
asovae? z vlhkch stn, proud vzduchu z Vykejte asi ti
Nen pojistka splen koberce, nbytku klimatizan jednotky minuty a jednotka
nebo jisti vypnut? nebo tkanin v ochlazuje tepl zane pracovat.
mstnosti. vzduch v mstnosti.

Chlazen ani topen Provoz klimatizan Je slyet praskot. Displej dlkovho


nejsou dostaten. jednotky je hlun. ovldn je
nezeteln nebo
vbec nesvt.

Nen vzduchov filtr Hluk, kter zn jako Tento zvuk je Nejsou baterie vybit?
zneitn? Viz proudn vody. vyvolvn Vloili jste baterie
pokyny k itn - Jedn se o zvuk rozpnnm/smrovn sprvn (+, -)?
vzduchovho filtru. proudn freonu m pednho panelu atd.
V mstnosti mohlo bt uvnit klimatizan vlivem zmny teplot.
pi zapnut jednotky jednotky.
velmi horko. Nechte Zvuk, kter zn, jako
jednotku bet po kdy do ovzdu unik LED filtru SVT.
del dobu, a stlaen vzduch.
umonte j tak lpe - Jedn se o zvuk
vychladit mstnost. vysouen vody,
Nebyla nastavena kter probh uvnit
patn teplota? klimatizan Pot, co filtr vyistte,
Nejsou nasvac a jednotky. stisknte po dobu 3
vyfukovac otvory vtein tlatko
vnitn jednotky asovae a tlatko
ucpny? na kabelovm
dlkovm ovldn.

POZNMKA
VODODOLNOST: Venkovn jednotka je VODODOLN. Vnitn jednotka nen vododoln a
nemla by tedy bt vystavovna nadmrnmu mnostv vody.

12 Jednotka pvodu erstvho vzduchu


GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIR CONDITIONER NEDERLANDS

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het aircosysteem


in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor straks.

TYPE: Multi V AANVOERELEMENT VOOR VERSE LUCHT

www.lg.com
Gebruikershandleiding aanvoerelement voor verse lucht

INHOUD
BELANGRIJKE GEGEVENS
Veiligheidsmaatregelen .........3 Noteer hier de naam en de nummers van het model en de serie:
Model nr.
Inbedrijfstelling voorbereiden...6 Serie nr.
Deze gegevens staan op een label aan de zijkant van
Bedieningsinstructies............7 elk apparaat.

Naam en functie van de Naam van de dealer


Datum van aankoop
afstandsbediening ................7
n Niet uw ontvangstbewijs en/of de aankoopnota op
Bedieningsinstructies deze pagina vast voor het geval u deze in verband
met een aanspraak op garantie moet overleggen.
(vervolg) .................................9
Werkingsbereik.....................9 LEES DEZE HANDLEIDING
Onderhoud en service .........10 ZORGVULDIG DOOR
In deze handleiding vindt u tal van nuttige wenken voor een
Voordat u de service belt....12 correct gebruik en onderhoud van uw airco.
Een beetje aandacht en zorg van uw kant kan u gedurende de
hele levensduur van uw aircosysteem veel tijd en geld besparen.
In het overzicht van tips voor het oplossen van problemen kunt u
in veel gevallen het antwoord op uw vragen vinden.
Lees altijd eerst onze tips voor het oplossen van problemen.
Waarschijnlijk hoeft u dan geen service in te roepen.

LET OP
Bel een erkende servicetechnicus voor een reparatie of
onderhoud van dit apparaat.
Bel een erkende installateur voor het installeren van dit
apparaat.
Het aircosysteem mag zonder toezicht van een
volwassene niet door kinderen en minder valide
personen worden bediend.
Voorkom dat kinderen met het aircosysteem spelen.
De netvoedingskabel van het aircosysteem mag alleen
met gebruikmaking van originele remplace-onderdelen
door een bevoegde elektromonteur worden vervangen.
De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
erkende, vaktechnisch geschoolde monteurs worden
uitgevoerd in overeenstemming met de officile KEMA-
voorschriften.

2 Aanvoerelement voor verse lucht


Veiligheidsmaatregelen

Veiligheidsmaatregelen
Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de
apparatuur te voorkomen.
n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst
hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen.

WAARSCHUWING Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP Dit teken wijst op de mogelijkheid van persoonlijk letsel of materile schade.

n De betekenis van de tekens die in deze handleiding worden gebruikt is hieronder aangegeven.

Zeker niet doen.

Volg deze instructie nauwgezet op.

WAARSCHUWING
n Installeren
Gebruik geen defecte of te laag Roep voor elektrische installatie- of Dit apparaat moet altijd geaard
gewaardeerde stroomverbreker. reparatiewerkzaamheden de hulp in van de worden.
Installeer dit apparaat in een speciaal dealer, de leverancier, een deskundige
daarvoor bestemde groep. elektromonteur of een erkend
elektrotechnisch installatiebureau.
Daardoor voorkomt u het risico Demonteer of repareer het product Daardoor helpt u brand,
van brand of kortsluiting. niet zelf. Daardoor voorkomt u het kortsluiting en schokgevaar te
risico van brand of kortsluiting. voorkomen.
Zet het paneel en de afdekplaat Laat altijd een afzonderlijke groep Gebruik een
van de schakelkast stevig vast. inclusief hoofdstroomverbreker stroomonderbreker of zekering
installeren. van de juiste waarde.
Daardoor helpt u brand, Een verkeerde bedrading of Daardoor helpt u brand,
kortsluiting en schokgevaar te installatie kan brand, kortsluiting kortsluiting en schokgevaar te
voorkomen. en elektrisch schokgevaar voorkomen.
veroorzaken.
NEDERLANDS

Vervang of verleng de Als gebruiker mag u het Behandel het aircosysteem


netvoedingskabel niet. aircosysteem niet zelf voorzichtig bij het uitpakken en
installeren, verwijderen of installeren.
opnieuw installeren.
Daardoor helpt u brand, Daardoor voorkomt u brand-, U kunt zich aan de scherpe
kortsluiting en schokgevaar te schok- en explosiegevaar en randen verwonden. Pas op voor
voorkomen. persoonlijk letsel. de randen van het huis en de
condensor- en verdampervinnen.
Bel de dealer of een erkende Installeer het aircosysteem niet Zorg ervoor dat de
servicecentrale voor installatie. in een bouwvallige structuur. installatiestructuur niet
geleidelijk vervallen raakt.
Daardoor kunt u brand-, schok- Dit kan verwondingen, een De airconditioner kan tegelijk met
en explosiegevaar en persoonlijk ongeval of beschadiging van het de installatiestructuur vallen,
letsel voorkomen. aircosysteem veroorzaken. onklaar raken en materile
schade en persoonlijk letsel
veroorzaken.

Gebruikershandleiding 3
Veiligheidsmaatregelen

n Bediening
Laat de airconditioner niet langdurig Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij Plaats niets op de
werken wanneer de luchtvochtigheid zeer het bedienen van het aircosysteem niet netvoedingskabel.
hoog en een deur of raam open staat. losgetrokken of beschadigd kan worden.
Daardoor kan vocht uit de lucht Daardoor kunt u brand, Daardoor kunt u brand,
condenseren en het meubilair kortsluiting en schokgevaar kortsluiting en schokgevaar
nat maken of beschadigen. voorkomen. voorkomen.
Trek de stekker van de netvoedingskabel Raak het aircosysteem niet met Plaats geen verwarmingsapparaten
niet uit het stopcontact wanneer het natte handen aan. of andere toestellen in de buurt van
aircosysteem in werking is. de netvoedingskabel.
Daardoor kunt u brand, Daardoor kunt u brand, Daardoor helpt u brand,
kortsluiting en schokgevaar kortsluiting en schokgevaar kortsluiting en schokgevaar te
voorkomen. voorkomen. voorkomen.
Voorkom dat de elektrische Bewaar geen ontvlambare Gebruik het aircosysteem niet
onderdelen van het gassen en brandstoffen in de langdurig in een hermetisch
aircosysteem nat worden. buurt van het aircosysteem. gesloten ruimte.
Daardoor helpt u brand, Daardoor helpt u brand en Dit kan leiden tot zuurstoftekort.
kortsluiting, schokgevaar en uitvallen van het aircosysteem
uitvallen van het aircosysteem te voorkomen.
te voorkomen.
Als er een lek is van ontvlambaar Er komen vreemde geluiden of Schakel het aircosysteem bij stormachtig
gas, sluit dan de gaskraan en open rookslierten uit het aircosysteem. weer uit. Verwijder het aircosysteem bij
een raam om te ventileren voordat Zet de hoofdschakelaar uit of trek de een orkaanwaarschuwing tijdig uit het
u het aircosysteem inschakelt. netvoedingskabel uit het stopcontact. venster.
Gebruik geen telefoon en zet Daardoor kunt u brand, Een orkaan kan materile
geen schakelaars aan of uit. kortsluiting en schokgevaar schade, uitvallen van het
Door vonken kan een explosie of voorkomen. product en kortsluiting
brand ontstaan. veroorzaken.

Open het inlaatrooster van het Neem contact op met een erkend Zorg ervoor dat geen water in
aircosysteem niet als dit in werking is. elektrotechnisch installatiebureau als het product kan doordringen.
(Raak het elektrostatische filter niet aan als het aircosysteem geheel of gedeeltelijk
het aircosysteem hiermee is uitgerust.) onder water heeft gestaan.
Daardoor kunt u lichamelijk letsel, Daardoor kunt u brand, Daardoor kunt u brand,
kortsluiting, schokgevaar en kortsluiting en schokgevaar kortsluiting, schokgevaar en
uitvallen van het aircosysteem voorkomen. beschadiging van het product
voorkomen. voorkomen.

Ventileer het aircosysteem regelmatig als u het Zet de hoofdschakelaar uit tijdens een reinigings- of
samen met een kachel e.d. gebruikt. controlebeurt van het aircosysteem.
Daardoor kunt u brand, kortsluiting en Daardoor kunt u schokgevaar voorkomen.
schokgevaar voorkomen.

Trek de netvoedingskabel uit het stopcontact of Zorg ervoor dat niemand op het buitenelement
schakel de centrale stroomverbreker uit als het kan trappen of erover vallen.
aircosysteem lange tijd niet wordt gebruikt.
Daardoor voorkomt u beschadiging, onklaar Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en
worden en per abuis inschakelen van het beschadiging van het aircosysteem.
aircosysteem.

4 Aanvoerelement voor verse lucht


Veiligheidsmaatregelen

LET OP
n Installeren
Controleer na de installatie of Installeer altijd een afvoerbuis om Houd het aircosysteem altijd
eventuele reparaties het aircosysteem condenswater correct af te voeren. horizontaal ook tijdens
altijd op gaslekken (koelmiddel). installatiewerkzaamheden.
De airco-installatie kan door Door een slechte aansluiting Daardoor voorkomt u trillingen
een te laag koelmiddelniveau kunnen waterlekken ontstaan. en lekken.
beschadigd worden.
Installeer het aircosysteem niet op Het apparaat moet altijd door Installeer het aircosysteem niet
plaatsen waar het geluid of warme minimaal twee personen getild en waar het rechtstreeks blootstaat
lucht van het buitenelement verplaatst worden. aan wind uit zee (zoutinwerking).
omwonenden kan hinderen.
Daardoor voorkomt u Daardoor wordt persoonlijk Daardoor wordt corrosie van het
problemen met de buren. letsel voorkomen. aircosysteem voorkomen. Door
toenemende corrosievorming op de
condensor en de verdampervinnen
gaat het aircosysteem steeds
slechter werken.
n Bediening
Stel uw huid (en die van andere Gebruik het aircosysteem niet voor speciale Blokkeer de luchtinlaat of
kamersbewoners) niet langdurig toepassingen als voedselconservering, de luchtuitlaat niet.
aan koude lucht bloot. (Ga niet in instandhouding van kunstwerken e.d. Het is
de luchtstroom zitten.) een aircosysteem voor de gemiddelde
consument, niet een precisiekoelsysteem.
Dat is slecht voor uw gezondheid. Zo voorkomt u schade van uw bezittingen. Daardoor kan het product defect raken.
Reinig het aircosysteem altijd Raak bij het verwijderen van Trap niet op de onderdelen van
met een zachte doek. Gebruik het luchtfilter de metalen delen het aircosysteem en plaats er
geen agressieve detergenten, van het aircosysteem niet aan. niets op. (buitenelementen)
oplosmiddelen e.d. Deze zijn zeer scherp.
Daardoor voorkomt brand, kortsluiting, Voorkom dus dat u gewond raakt. Daardoor voorkomt u persoonlijk
schokgevaar en beschadiging van de letsel en storingen van het
kunststof onderdelen van de installatie. aircosysteem.
Breng het filter altijd voorzichtig aan. Steek nooit uw vingers of een ander Drink geen water dat door het
Reinig het filter minstens elke veertien object in de luchtinlaat of luchtuitlaat systeem wordt afgevoerd.
dagen of vaker als het nodig is. terwijl het systeem in werking is.
NEDERLANDS

Een vuil filter vermindert de efficintie Er zijn scherpe en bewegende Dit water is niet schoon en kan
van het aircosysteem en kan onderdelen waaraan u zich kunt ernstige gezondheidsproblemen
storingen storing of beschadigingen verwonden. veroorzaken.
van het systeem veroorzaken.
Ga bij het reinigen of controleren Vervang uitgeputte batterijen in de Laad de batterijen niet op en
van het systeem altijd op een afstandsbediening door nieuwe van hetzelfde haal ze niet uit elkaar. Gooi
stevige stoel of ladder staan. type. Gebruik geen oude en nieuwe of batterijen nooit in een
verschillende typen batterijen door elkaar. (haard)vuur.
Wees voorzichtig en zorg Daardoor voorkomt u brand- en Daardoor voorkomt u
ervoor dat u niet valt. explosiegevaar. brandwonden en explosiegevaar.
Als vloeistof uit de batterijen op uw huid, kleding, Als u de vloeistof uit de batterijen per ongeluk in
meubels of vloerbedekking is gelekt, was deze de mond hebt gekregen, poets dan uw tanden en
dan goed af met schoon water. Gebruik de ga naar een arts. Gebruik de afstandsbediening
afstandsbediening niet als de batterijen lekken. niet als de batterijen lekken.
De chemicalin in de batterijen kunnen brandwonden De chemicalin in de batterijen kunnen brandwonden
en andere gezondheidsproblemen veroorzaken. en andere gezondheidsproblemen veroorzaken.

Gebruikershandleiding 5
Vr gebruik

Vr gebruik
De bediening voorbereiden
1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist.
2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep.

Gebruik
1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid.
Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
2. Ter voorkoming van zuurstoftekort moet de kamer afdoende worden geventileerd als zich daarin
ook kachels of andere verwarmingsapparaten bevinden.
3. Gebruik dit aircosysteem niet voor niet vermelde speciale toepassingen (bijv. instandhouding
resp. bewaren van precisieapparatuur, voedingsmiddelen, huisdieren, planten en kunstwerken).
Een dergelijke toepassing kan schadelijk zijn.

Reiniging en onderhoud
1. Raak de metalen onderdelen van het systeem bij het verwijderen van het filter niet aan. Bij het
hanteren van scherpe metalen randen kunt u een verwonding oplopen.
2. Maak de binnenkant van het aircosysteem niet met water schoon. De isolatie kan door contact
met water beschadigd worden met schokgevaar als gevolg.
3. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening en de stroomverbreker uitgeschakeld zijn voordat u het
systeem reinigt. De ventilator draait met zeer hoge snelheid wanneer het systeem ingeschakeld
is. U riskeert ernstige verwondingen als het aircosysteem tijdens het reinigen van de inwendige
delen per abuis wordt ingeschakeld.

Service
Neem voor reparaties en onderhoud contact op met een officile dealer of erkende servicecentrale.

6 Aanvoerelement voor verse lucht


Gebruiksaanwijzing

Safety Precautions
Gebruiksaanwijzing
Remote
Namen en functies
Controller
van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)

1. Bedieningsscherm
2. Knop voor temperatuurinstelling
Hierdoor wordt niet de kamertemperatuur maar de
1
temperatuur van de uitgeblazen lucht geregeld.
10
3. Knop voor ventilatorsnelheid
9
De ventilatorsnelheid is in drie stappen instelbaar.
8 2
De middelste en de lage snelheid zijn dezelfde.
3
7 4. AAN/UIT-knop
4
11 5. Knop voor het selecteren van de
12 5 bedieningsmodus
13 6 6. Ontvanger voor draadloze afstandsbediening
14
Sommige systemen zijn niet geschikt voor de
ontvangst van de draadloze signalen.
15
7. Knop voor de luchtstroom
8. Knop voor subfuncties
9. Knop voor het instellen van functies
10. Knop voor ventilatie
11. Gereserveerd
12. Knop voor op, neer, links en rechts
Bevestig het informatie-etiket aan de binnenzijde
van de deur van het systeem. Druk op knop ( ) om de temperatuur van de
Gebruik de taalversie die voor uw land geldt. binnenlucht de controleren.
13. Knop voor de kamertemperatuur
Geeft alleen de door de afstandsbediening
waargenomen kamertemperatuur aan.
De kamertemperatuur wordt niet geregeld.
Geeft bij het aanvoerelement voor verse lucht
NEDERLANDS

alleen de temperatuur in de directe omgeving van


de afstandsbediening aan.
14. Knop voor instellen/annuleren
15. Knop voor afsluiten

Afhankelijk van het producttype kunnen sommige functies niet worden ingeschakeld en weergegeven.
Geeft een vreemde waarde voor de kamertemperatuur aan als de bekabelde afstandsbediening niet wordt
aangesloten.

Model nr.: PQRCVSL0 (Zwarte uitvoering)


PQRCVSL0QW (Witte uitvoering)

Gebruikershandleiding 7
Gebruiksaanwijzing

Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)


1. Knop BLADHOEK
Gebruikt om de hoek van elk blad te stellen
2. Knop FUNCTIE-INSTELLING
Gebruikt om Auto Clean, Smart Clean, Elektrische
verwarming of Regeling individuele bladhoek in te
stellen of te verwijderen
1 3. Knop AAN/UIT
2 10 Gebruik om de unit aan/uit te zetten
11 4. Knop JETKOELEN
3 12 Snel koelen zorgt voor een zeer hoge ventilatorsnelheid
5. Knop LUCHTSTROOM LINKS/RECHTS (OPTIONEEL)
4 13
Gebruikt om de gewenste richting van de
5 luchtstroom links/rechts (horizontaal) in te stellen
6 14
6. nop LUCHTSTROOM OMHOOG/OMLAAG
7 Gebruikt om de beweging van de ventilatiejalouzien te
8 15
16 stoppen of te starten en de gewenste richting van de
luchtstroom omhoog/omlaag in te stellen
9 17 7. Knop TIJDKLOK AAN
Gebruikt om het tijdstip van de start van de werking in te stellen
8. Knop TIJDKLOK SLAPEN
Gebruikt om het tijdstip van de slaapwerking in te stellen
PQWRCQ0FDB (Alleen koelen)
9. Knop INSTELLEN / VERWIJDEREN
PQWRHQ0FDB (Warmtepomp)
Gebruikt om de tijdklok in stellen/te verwijderen Gebruikt om de
huidige tijd in te stellen (indien ingevoerd gedurende 3 seonden)
10. Knop PLASMA (OPTIONEEL)
Gebruik om de functie plasma-zuivering te starten of te
Bedieningsmodus stoppen
11. Knop INSTELLEN KAMERTEMPERATUUR
Koelmodus Gebruik om de kamertemperatuur in te stellen
12. Knop SELECTIE WERKINGSMODUS
Automatische modus of automatisch overschakelen Gebruikt om de werkingsmodus te selecteren
13. Knop SELECTIE VENTILATORSNELHEID BINNENSHUIS
Ontvochtingsmodus Gebruikt om de ventilatorsnelheid te selecteren in
vier stappen: laag, medium, hoog en chaos
Verwarmingsmodus 14. Knop CONTROLEREN KAMERTEMPERATUUR
Gebruikt om de kamertemperatuur te controleren
Ventilatormodus 15. Knop TIJDKLOK UIT
Gebruikt om het tijdstip van het stoppen van de
Koelmodel ( ), warmtepompmodel ( ) werking in te stellen
16. Knop TIJDKLOK INSTELLING (Hoger/Lager)/LICHT
Gebruik om de tijdklok in te stellen. Gebruik om de
helderheid aan te passen (als hij niet in de modus
voor aanpassen van de tijd staat)
17. Knop RESET
Gebruik om de afstandsbediening te resetten.

8 Aanvoerelement voor verse lucht


Bediening (vervolg)

Bediening (vervolg)
Instelbereik
De FAU (Aanvoerwelement voor verse lucht) is geschikt voor het onderstaande temperatuurgebied. Bij een hoge
(43C of hoger) of lage buitenluchttemperatuur (- 5C of lager) voelt de gebruiker zich soms onbehaaglijk omdat
de uitblaastemperatuur in dat gebied soms niet voldoende regelbaar is).
* FAU: Fresh Air Intake Unit (Aanvoerelement voor verse lucht)
Buitenluchttemperatuur (TOA) C
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Koelstand Ventilatorbediening (thermo uit) Koelen

Koelen
Ventilatorbediening
Ventilator
stoppen
6C 18C

Verwarning- Verwarmen Ventilatorbediening (thermo uit)


sstand
Ventilatorbediening
Verwarmen

16C

Automatische Verwarmen Koelen


stand
Koelen

Verwarmen 18C
16C

(1) Standaarduitvoering: 43C.


Uitvoering voor de tropen: 48C.

Gebruiksbeperkingen
%
100

90%
eid
tigh

eid
och

tigh
ev

och
iev

ev
lat

ev
Re

NEDERLANDS
i
lat
Re
B)
W
(C

ur Ondersteunde
tu
ra koelfunctie
pe
m
tte
ch
nlu
ite
Bu
htig
Ventilatorb- voc
t i e ve 0 %
ediening d 30% la
Re h e i d
2
hei
htig
voc
eve
lati
Re
Ondersteunde
verwarmingsfunctie

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) Standaarduitvoering: 43C.


Uitvoering voor de tropen: 48C.

Gebruikershandleiding 9
Onderhoud en service

Onderhoud en service
WAARSCHUWING: Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden
uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit.

Rooster, behuizing en afstandsbediening


o Maak het hele systeem voordat einigingswerkzaamheden
worden uitgevoerd volledig stroomloos. Het systeem mag
uitsluitend met een droge zachte doek worden gereinigd.
Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen.
Luchtuitvoeropeningen Luchtfilter

1. Verwijder de luchtfilters
OPMERKING Voordat u het binnenelement reinigt, moet het
hele aircosysteem stroomloos worden n Pak het lipje vast en trek dit enigszins naar
gemaakt. voren om het filter te verwijderen.

WAARSCHUWING: Raak de
metalen delen van het binnenelement
Luchtfilter niet aan wanneer het luchtfilter moet
De luchtfilters achter het rooster aan de voorzijde moeten worden vervangen.
eenmaal per veertien dagen of vaker als het nodig is Dit kan een verwonding veroorzaken.
worden gecontroleerd en gereinigd.

2. Verwijder het stof van het luchtfilter met


een stofzuiger of door het in water te
wassen.
n Als het stof vastgekleefd is, was het filter
dan in een lauwwarm sopje van een
neutraal wasmiddel.
n Om te voorkomen dat het filter vervormt,
mag het water niet warmer zijn dan 50C.
n Gebruik nooit een van de volgende
reinigingsmiddelen: 3. Nadat u het filter in water hebt
uitgespoeld, laat u het in de schaduw
Water warmer dan 40 C. door en door drogen.
Dit kan vervorming
en/of verkleuring n Laat het filter nooit in de volle zon of bij
een kachel drogen.
veroorzaken.
Vluchtige middelen. SI 4. Plaats het luchtfilter terug.
N NER
Deze kunnen het
oppervlak van de
verschillende
onderdelen van
het aircosysteem
beschadigen.

10 Aanvoerelement voor verse lucht


Maintenance and Service

Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is.

Wanneer het systeem langdurig buiten Doe dit als u het aircosysteem weer gaat
gebruik is... gebruiken.

Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in
instellingen 2 tot 3 uur draaien. het binnenelement terug.
Type bediening: Ventilator ingeschakeld.
Hierdoor worden de ingebouwde
mechanieken kurkdroog.

Schakel de stroomverbreker uit.


Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat
van het binnen- en het buitenelement
LET OP niet geblokkeerd zijn.
Schakel de stroomverbreker uit als het
aircosysteem geruime tijd buiten gebruik is.
Daardoor voorkomt u stofophoping en
brandgevaar.
Controleer of de aardleiding correct is
aangesloten. Deze kan op de zijkant
Praktische informatie van het binnenelement zijn
aangesloten.
De luchtfilters en uw energienota. Als de luchtfilters
door stof verstopt raken, daalt de koelcapaciteit en is
6% van de energie die nodig is om het aircosysteem
te laten werken weggegooid geld.

Gebruikstips

Laat de ruimte niet te koud Houd de blinden en gordijnen Houd de temperatuur in de


worden. gesloten. ruimte constant.

Dit is slecht voor de Voorkom direct zonlicht in de Stel de richting van de verticale
NEDERLANDS

gezondheid en een verspilling ruimte wanneer het en horizontale luchtstromen in


van elektrische energie. aircosysteem in werking is. om in de ruimte een uniforme
temperatuur te handhaven.

Zorg ervoor dat de deuren en Reinig de luchtfilters Ventileer de ruimte zo nu en


vensters gesloten zijn. regelmatig. dan.

Laat de deuren en vensters Vervuilde luchtfilters verminderen Omdat de vensters gesloten


zoveel mogelijk gesloten om de luchtdoorstroming en verlagen blijven, is het een goed idee
de koele lucht in de ruimte het koelende en ontvochtende ze nu en dan te openen en de
vast te houden. effect. Reinig de luchtfilters ruimte te ventileren.
minstens eenmaal per veertien
dagen.

Gebruikershandleiding 11
Safety Precautions

Voordat u de service belt...


Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en geld!
?
Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service ... Bel uw dealer
als u de storing niet zelf kunt oplossen.

Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er Bij opnieuw opstarten


werkt niet. een vreemd luchtje. condenswater uit het duurt het zon drie minuten
aircosysteem lekt. voordat het aircosysteem
ingeschakeld wordt.

Hebt u de timer Controleer of dit Condenswater kan Dit komt door een
misschien verkeerd wellicht een ontstaan als de veiligheidsschakeling
ingesteld? vochtluchtje van de warme lucht in het van het mechanisme.
Is de zekering muren, de lokaal door de Wacht rustig drie
misschien vloerbedekking, de luchtstroom van het minuten en het
doorgeslagen of de meubels of andere aircosysteem wordt aircosysteem start.
stroomverbreker textielproducten in de afgekoeld.
ingeschakeld? ruimte is.

Het aircosysteem Het aircosysteem U hoort een krakend Het display van de
koelt of verwarmt werkt niet echt geluid. afstandsbediening is
niet echt. geruisloos. wazig of geeft niets aan.

Is het luchtfilter misschien U hoort een geluid als Dit geluid ontstaat door Zijn de batterijen
vuil? Zie de aanwijzingen van stromend water. het uitzetten en krimpen misschien uitgeput?
voor het reinigen van het -Dit is het geluid van van het frontpaneel e.d. Hebt u de batterijen
luchtfilter. het koelmiddel freon als gevolg van de om (+) en om (-)
Het is mogelijk dat de dat door het temperatuurwisselingen ingelegd?
ruimte erg warm was toen aircosysteem stroomt. in het aircosysteem.
het aircosysteem voor het U hoort een geluid als
eerst werd ingeschakeld. van perslucht die met Het filterstatuslampje
Laat de ruimte een tijdje kracht in de lucht (LED) brandt.
afkoelen. stroomt.
Is de temperatuur -Dit is het geluid van
misschien niet goed het ontvochtingswater
ingesteld? dat binnen in het Nadat u het filter hebt gereinigd,
Is de luchtinlaat of de aircosysteem wordt drukt u gelijktijdig gedurende
luchtuitlaat van het verwerkt. drie seconden op de Timer-
binnenelement knop en op de ()-knop van de
mogelijk geblokkeerd? met een kabel aangesloten
afstandsbediening.

OPMERKING
WATERVAST : Het buitenelement van dit aircosysteem is waterbestendig.
Het binnenelement is niet waterbestendig en mag niet echt nat worden.

12 Aanvoerelement voor verse lucht


PODRCZNIK UYTKOWNIKA
KLIMATYZATOR
Prosz dokadnie przeczyta ten podrcznik przed rozpoczciem
uytkowania zestawu i zachowa go na przyszo.

TYP: Jednostka typu Kanaowego FRESH AIR INTAKE Multi V


POLSKI

www.lg.com
Instrukcja obsugi Jednostki typu kanaowego FRESH AIR INTAKE

SPIS TRECI
NALEY PAMITA
Zalecenia dotyczce Prosz zanotowa model i numer seryjny urzdzenia:
Model #
bezpieczestwa ......................3
Numer seryjny #
Przed rozpoczciem pracy ....6 Dane te znajduj si na naklejce z boku urzdzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor)
Instrukcja obsugi ..................7
Data zakupu
Nazwa i funkcja zdalnego n Jeli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest
przedstawienie dowodu zakupu, tutaj prosz
sterownika ............................7 zszywaczem przymocowa paragon

Szczegy dotyczce dziaania ...9 PROSZ ZAPOZNA SI


Zakres dziaania ...................9 Z TYM PODRCZNIKIEM
Wewntrz zawarte jest wiele wskazwek na temat
tego, w jaki sposb uywa i waciwie dba o
Konserwacja i serwis...........10 klimatyzator. Wystarczy odrobina dbaoci, aby
oszczdzi wiele czasu i pienidzy w okresie
uytkowania klimatyzatora. Odpowiedzi na wiele pyta
Przed zgoszeniem mona znale w rozdziale o najczstszych usterkach.
serwisu ...............................12 Zapoznanie si z rozdziaem Najczstsze usterki
moe sprawi, e interwencja serwisu nie bdzie
potrzebna.

RODKI OSTRONOCI
W celu naprawy lub przeprowadzenia konserwacji
urzdzenia naley wezwa pracownika serwisu
posiadajcego odpowiednie uprawnienia.
W celu instalacji urzdzenia naley skontaktowa si z
wykwalifikowanym instalatorem.
Klimatyzator nie moe by uywany przez mae dzieci
ani przez osoby niepenosprawne bez nadzoru.
Mae dzieci naley nadzorowa, aby nie bawiy si
klimatyzatorem.
Gdy konieczna okae si wymiana kabla zasilania,
powinna ona by dokonana przez osob z
odpowiednimi uprawnieniami, z wykorzystaniem
oryginalnych czci zamiennych.
Prace instalacyjne naley przeprowadza zgodnie z
przepisami prawa, tylko przez osoby posiadajce
odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia.

2 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


Zalecenia dotyczce bezpieczestwa

Zalecenia dotyczce bezpieczestwa


Naley przestrzega poniszych wskazwek aby unikn zranienia uytkownika i osb trzecich oraz
szkd materialnych.
n Nieprawidowe postpowanie z powodu nieprzestrzegania wskazwek moe spowodowa szkody lub
straty. Ich waga wskazywana jest przez ponisze symbole ostrzegawcze.

OSTRZEENIE Ten symbol oznacza moliwo mierci lub powanego zranienia.

OSTRONIE Ten symbol oznacza moliwo zranienia lub szkody materialnej.

n Znaczenie symboli uywanych w tym podrczniku jest nastpujce:

Nigdy nie naley tego robi.

Zawsze naley postpowa zgodnie z instrukcj

OSTRZEENIE
n Instalacja
Nie naley uywa uszkodzonych W celu przeprowadzenia prac Zawsze zastosuj uziemienie
bezpiecznikw ani bezpiecznikw elektrycznych naley skontaktowa produktu.
o niewaciwym nateniu si z dystrybutorem, sprzedawc,
znamionowym. Urzdzenie naley wykwalifikowanym elektrykiem lub
zawsze podcza do autoryzowanym centrum
wydzielonego obwodu. serwisowym.
Wystpuje ryzyko poaru lub Nie rozbieraj i nie naprawiaj Wystpuje ryzyko poaru lub
poraenia elektrycznego. produktu. Wystpuje ryzyko poaru poraenia elektrycznego.
lub poraenia elektrycznego.
Naley dokadnie zamocowa panel Korzystaj zawsze z dedykowanych Naley stosowa bezpieczniki o
i pokryw skrzynki sterujcej. obwodw i bezpiecznikw. zalecanych parametrach.
Wystpuje ryzyko poaru lub Nieprawidowe okablowanie lub Wystpuje ryzyko poaru lub
poraenia elektrycznego. instalacja mog spowodowa poraenia elektrycznego.
poar lub poraenie elektryczne.
Nie naley przerabia ani Nie instalowa, nie usuwa ani nie Naley zachowa ostrono
wydua przewodu dokonywa ponownej instalacji podczas rozpakowywania i
zasilajcego. jednostki na wasn rk (jako klient). instalacji produktu.
Wystpuje ryzyko poaru, Ostre krawdzie mog by przyczyn
Wystpuje ryzyko poaru lub poraenia elektrycznego, zranienia. Naley zachowa
POLSKI

poraenia elektrycznego. wybuchu lub zranienia. szczegln ostrono w odniesieniu


do krawdzi obudowy oraz lamel
skraplacza oraz parownika.
Instalacja powinna zawsze by Do instalacji urzdzenia nie Miejsce instalacji nie powinno
przeprowadzona przez dystrybutora lub naley wykorzystywa traci swoich waciwoci
autoryzowane centrum serwisowe. uszkodzonych mocowa. fizycznych z upywem czasu.
Wystpuje ryzyko poaru, W innym przypadku moe doj W przypadku zawalenia si
poraenia elektrycznego, do obrae lub uszkodzenia podstawy klimatyzator moe
wybuchu lub zranienia. urzdzenia. spa razem z ni, powodujc
uszkodzenia mienia, zniszczenie
produktu i obraenia ciaa.

Podrcznik uytkownika 3
Zalecenia dotyczce bezpieczestwa

n Dziaanie
Nie naley uruchamia Naley zwrci uwag, aby Nie naley umieszcza
klimatyzatora na dugi czas gdy przewd zasilajcy nie zosta NICZEGO na przewodzie
wilgotno jest bardzo wysoka a wyrwany ani uszkodzony zasilajcym.
drzwi lub okna pozostaj otwarte. podczas pracy urzdzenia.
Moe wystpi kondensacja Wystpuje ryzyko poaru lub Wystpuje ryzyko poaru lub
wilgoci i zamoczenie lub poraenia elektrycznego. poraenia elektrycznego.
zniszczenie pomieszczenia.
Nie wyjmowa ani nie wtyka Nie dotyka (nie obsugiwa) Nie naley umieszcza grzejnikw
wtyczki zasilajcej podczas urzdzenia mokrymi rkami. ani urzdze grzewczych w pobliu
pracy urzdzenia. przewodu zasilajcego.
Istnieje ryzyko poaru lub Wystpuje ryzyko poaru lub Wystpuje ryzyko poaru i
poraenia prdem poraenia elektrycznego. poraenia elektrycznego.

Nie naley dopuszcza do Nie naley przechowywa ani Nie naley uywa urzdzenia w
zalania elementw uywa gazw palnych ani szczelnie zamknitych
elektrycznych wod. paliw w pobliu urzdzenia. pomieszczeniach przez dugi
Wystpuje ryzyko poaru, Wystpuje ryzyko poaru lub czas.
uszkodzenia produktu lub awarii urzdzenia. Moe wystpi deficyt tlenu.
poraenia elektrycznego.
W razie wycieku gazu palnego, Jeli z urzdzenia wydobywa Zatrzyma prac i zamkn okno
przed wczeniem urzdzenia si dziwny dwik, zapach lub w przypadku burzy lub huraganu.
naley odci gaz i otworzy dym naley natychmiast Jeeli jest to moliwe, usun
okno w celu wentylacji rozczy wycznik gwny lub produkt z okna zanim nadcignie
pomieszczenia. odczy zasilanie jednostki. huragan.
Nie naley uywa telefonu ani Wystpuje ryzyko poaru lub Wystpuje ryzyko poaru,
wcza lub wycza poraenia elektrycznego. uszkodzenia produktu lub
przecznikw. Wystpuje ryzyko poraenia elektrycznego.
wybuchu lub poaru.
Nie naley otwiera kratki wlotowej Gdy urzdzenie ulegnie Naley zachowa ostrono,
urzdzenia podczas pracy. (Nie zamoczeniu (w wyniku zalania lub aby woda nie dostaa si do
naley dotyka filtra zanurzenia) naley skontaktowa produktu.
elektrostatycznego, jeli urzdzenie si z autoryzowanym centrum
jest w niego wyposaone.) serwisowym.
Wystpuje ryzyko zranienia, Wystpuje ryzyko poaru lub Wystpuje ryzyko poaru,
poraenia elektrycznego lub poraenia elektrycznego. poraenia elektrycznego,
uszkodzenia produktu. wybuchu lub uszkodzenia
produktu.

Urzdzenie naley odpowietrzy od czasu do Wyczy gwne rdo zasilania w przypadku


czasu, gdy pracuje z piecem grzewczym itp. czyszczenia lub konserwacji urzdzenia.
Wystpuje ryzyko poaru lub poraenia Wystpuje ryzyko poraenia elektrycznego.
elektrycznego.

Gdy produkt nie ma by uywany przez duszy Naley zwrci uwag, aby nikt nie mg wej
czas, naley odczy wtyczk zasilania lub lub spa na urzdzenie zewntrzne.
rozczy wycznik gwny.
Wystpuje ryzyko uszkodzenia urzdzenia lub Moe to spowodowa zranienie i uszkodzenie
niezamierzonego jego uruchomienia. urzdzenia.

4 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


Zalecenia dotyczce bezpieczestwa

OSTRONIE
n Instalacja
Po instalacji lub naprawie urzdzenia Naley zainstalowa w Przy instalacji produktu naley
naley zawsze sprawdzi, czy nie odwadniajcy, aby prawidowo zachowa wypoziomowanie.
nastpi wyciek gazu (czynnika odprowadza wod.
chodzcego). Niewaciwa instalacja wa Aby unikn drga lub upywu
Niski poziom czynnika chodzcego moe spowodowa wyciek wody. wody.
moe spowodowa awari urzdzenia.
Nie naley instalowa urzdzenia w Co najmniej dwie osoby Nie naley instalowa urzdzenia
miejscu, gdzie haas lub gorce powietrze potrzebne s, aby podnie i w miejscu, gdzie moe by ono
z urzdzenia zewntrznego mog przenie urzdzenie. naraone na bezporedni wiatr
spowodowa szkody lub przeszkadza morski (kropelki sonej wody).
ssiadom. Naley unika zranienia. It may cause corrosion on the product.
Moe to by uciliwe dla Corrosion, particularly on the condenser
ssiadw. and evaporator fins, could cause product
malfunction or inefficient operation.

n Dziaanie
Nie wystawia skry Nie uywa produktu do dodatkowych Nie naley blokowa wlotu ani
bezporednio na oddziaywanie celw, jak na przykad przechowywanie wylotu powietrza.
chodnego powietrza przez dugi ywnoci, dzie sztuki itp. Jest to
okres czasu. (Nie siada w klimatyzator powszechnego uytku, a
strumieniu nadmuchu powietrza) nie precyzyjny system chodzcy.
Moe to by szkodliwe dla zdrowia. Wystpuje ryzyko uszkodzenia lub utraty Moe to spowodowa awari
mienia. urzdzenia.
Do czyszczenia naley uywa mikkiej Nie naley dotyka metalowych Nie naley wchodzi na
szmatki. Nie naley uywa agresywnych czci urzdzenia przy wyjmowaniu urzdzenie ani nic na nim ka.
detergentw, rozpuszczalnikw, itp. filtra powietrza. S bardzo ostre! (jednostki zewntrzne)
Wystpuje ryzyko poaru, Wystpuje ryzyko zranienia. Wystpuje ryzyko zranienia
poraenia elektrycznego lub oraz awarii produktu.
uszkodzenia plastikowych czci
urzdzenia.

Filtr naley zawsze poprawnie mocowa. Nie naley wsadza rk ani innych Nie naley pi skroplin
Filtr naley czyci co dwa tygodnie lub przedmiotw do wlotu ani wylotu odprowadzonych z urzdzenia.
czciej, jeli wystpuje taka potrzeba. powietrza podczas pracy urzdzenia.
Zabrudzony filtr zmiesza wydajno Znajduj si tam ostre, ruchome Nie s one zdatne do picia i mog
pracy urzdzenia i moe spowodowa czci, mogce spowodowa spowodowa powane problemy
usterki lub uszkodzenia. zranienie. zdrowotne.

Uy stabilnego stoliku lub Wszystkie baterie w pilocie naley Nie naley adowa ani
POLSKI

drabiny podczas czyszczenia wymienia na nowe tego samego typu. rozbiera baterii. Baterii nie
lub prowadzenia konserwacji Nie naley miesza starych i nowych naley wyrzuca do ognia.
produktu. baterii ani rnych typw baterii.
Naley zachowa ostrono i unika zranienia. Wystpuje ryzyko wybuchu lub poaru Mog si spali lub wybuchn.
Jeli pyn z baterii dostanie si na skr lub W razie poknicie pynu z baterii, naley umy
ubrania, naley dokadnie zmy je czyst wod. zby i poszuka pomocy lekarskiej. Nie naley
Nie naley uywa pilota, jeli baterie wycieky. uywa pilota, jeli baterie wycieky.
Chemikalia zawarte w bateriach mog spowodowa Chemikalia zawarte w bateriach mog spowodowa
poparzenia i inne zagroenia dla zdrowia. poparzenia i inne zagroenia dla zdrowia.

Podrcznik uytkownika 5
Przed rozpoczciem pracy

Przed rozpoczciem pracy


Przygotowanie do dziaania
1. Skontaktuj si ze specjalist instalatorem celem przeprowadzenia instalacji.
2. Skorzystaj z obwodu dedykowanego.

Uycie
1. Naraanie si na bezporedni podmuch powietrza przez duszy czas moe by szkodliwe dla
zdrowia. Nie naraaj mieszkacw, zwierzt domowych ani rolin na bezporedni nadmuch
powietrza przez wyduony okres czasu.
2. Z powodu niedoboru tlenu, przewietrz pokj jeli uywane s rwnie piecyki lub inne urzdzenia
grzewcze.
3. Nie wykorzystuj klimatyzatora do celw, do ktrych nie jest przeznaczony (np. do obsugi
urzdze precyzyjnych, ywnoci, zwierzt domowych, rolin oraz dzie sztuki). Moe to
uszkodzi wspomniane podmioty.

Czyszczenie i konserwacja
1. Nie naley dotyka metalowych czci urzdzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Dotykanie
ostrych, metalowych krawdzi moe spowodowa zranienie.
2. Nie uywaj wody do czyszczenia wntrza klimatyzatora. Woda moe zniszczy izolacj, co moe
prowadzi do poraenia elektrycznego.
3. Pamitaj, eby odczy zasilanie i wyczy wycznik gdy zamierzasz przeprowadzi
czyszczenie urzdzenia. W czasie pracy, wentylator obraca si z du prdkoci. Istnieje ryzyko
zranienia si, gdy urzdzenie zostanie przypadkowo wczone podczas czyszczenia jego
wewntrznych czci.

Serwis
Skontaktuj si z autoryzowanym serwisem jeeli zamierzasz przeprowadzi napraw lub
konserwacj.

6 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


Instrukcja obsugi

Instrukcja obsugi
Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposaenie dodatkowe)

1. Ekran roboczy
2. Przycisk ustawiania temperatury
Nie ustawia temperatury w pomieszczeniu, ale
1
temperatur powietrza wylotowego.
10
3. Przycisk prdkoci wentylatora
9
Prdko wentylatora ma 3 ustawienia.
8 2
Stopie redni i niski s takie same
3
7 4. PRZYCISK ZA./WY. (ON/OFF)
4
11 5. Przycisk wyboru trybu pracy
12 5 6. Odbiornik pilota zdalnego sterowania
13 6 Niektre z produktw nie odbieraj sygnaw
bezprzewodowych.
14
7. Przycisk przepywu powietrza
15
8. Przycisk pod-funkcji
9. Przycisk ustawie funkcji
10. Przycisk wentylacji
11. Rezerwacja
12. Przyciski: gra, d, lewo, prawo
Aby sprawdzi temperatur wewntrzn, nacinij
Docz wewntrz drzwi etykiet informacyjn. przycisk .
Wybierz jzyk waciwy dla Twojego pastwa.
13. Przycisk temperatury pomieszczenia
Wywietla temperatur pomieszczenia odczytan
przez pilota.
Przycisk nie steruje temperatur pomieszczenia.
W urzdzeniu z poborem wieego powietrza
wywietlana jest tylko temperatura w pobliu pilota.
14. Przycisk ustaw/anuluj
15. Przycisk wyjcia

h W zalenoci od typu urzdzenia niektre z funkcji nie bd dziaa lub nie bd wywietlane.
h Jeli nie jest podczony sterownik przewodowy, wywietlane wartoci mog wyglda nietypowo.
POLSKI

Model : PQRCVSL0 (czarny)


PQRCVSL0QW ((biay)

Podrcznik uytkownika 7
Instrukcja obsugi

Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposaenie dodatkowe)


1. Przycisk KT OPATEK (VANE ANGLE)
Suy do ustawienia opatki pod odpowiednim ktem.
2. Przycisk NASTAWY FUNKCJI
Suy do ustawienia lub anulowania trybu
czyszczenia automatycznego, czyszczenia
inteligentnego, grzaki elektrycznej lub
indywidualnego sterowania ktem opatek.
1
3. Przycisk ZA./WY. (ON/OFF)
2 10 Suy do w./wy. urzdzenia.
11 4. Przycisk INTENSYWNEGO CHODZENIA (JET COOL )
3 12
Szybkie chodzenie ogrzewanie obejmuje
rwnie super szybk prac wentylatora.
4 13 5. Przycisk PRZEPYWU POWIETRZA
5 LEWO/PRAWO (OPCJONALNY)
6 14 Suy do ustawiania podanego kierunku
7 nadmuchu powietrza lewo/prawo (poziomo).
8 15
6. Przycisk PRZEPYWU POWIETRZA GRA/D
16
Suy do rozpoczcia lub zakoczenia ruchw
9 aluzji pionowej i ustawienia podanego
17
grnego/dolnego kierunku przepywu powietrza.
7. Przycisk ZCZANIA (ON) TIMERA
Su do ustawienia czasu rozpoczcia pracy.
PQWRCQ0FDB (grzewczo-chodzcy) 8. Przycisk TIMERA ZASYPIANIA
PQWRHQ0FDB (tylko chodzenie) Suy do ustawienia czasu do wyczenia urzdzenia.
9. Przycisk USTAWIANIA / KASOWANIA
Suy do ustawiania i kasowania timera.
Suy do nastawiania biecego czasu (jeeli
zostanie wcinity na 3 sekundy).
Tryb pracy 10. Przycisk PLASMA (OPCJONALNY)
Suy do uruchamiania lub wyczania funkcji
Tryb chodzenia oczyszczania plazmowego.
11. Przycisk USTAWIANIA TEMPERATURY POKOJOWEJ
Praca automatyczna lub automatyczne przeczanie Su do ustawienia temperatury w pomieszczeniu.
12. Przycisk WYBORU TRYBU PRACY
Suy do ustawienia trybu pracy.
Tryb odwilania
13. Przycisk WYBORU PRDKOCI WENTYLATORA POKOJOWEGO
Suy do wybrania jednej z czterech prdkoci
Tryb ogrzewania wentylatora (niska, rednia, wysoka lub losowa.)
14. Przycisk KONTROLI TEMPERATURY POKOJOWEJ
Tryb wentylacji Suy do sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu.
15. Przycisk WYCZANIA (OFF) TIMERA
Model tylko chodzcy( ), Model z pomp ciep ( ) Suy do ustawienia czasu zakoczenia pracy.
16. Przycisk USTAWIENIE TIMERA
(gra/d)/WIATO
Suy do ustawiania timera.
Suy do ustawiania jasnoci (jeeli nie jest w
trybie ustawiania czasu)
17. Przycisk RESET
Suy do zerowania pilota.

8 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


Szczegy dotyczce dziaania

Szczegy dotyczce dziaania


Zakres dziaania
FAU bdzie dziaa w podanych poniej zakresach temperatur. Zbyt wysoka temperatura zewntrzna (powyej
43) lub zbyt niska (poniej - 5) spowoduje dyskomfort, poniewa temperatura na wylocie FAU moe nie by
wystarczajco kontrolowana w tej strefie.
FAU : Jednostka typu kanaowego Fresh Air Intake
Temperatura powietrza zewntrznego (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Tryb Praca wentylatora (term. wy.) Chodzenie


chodzenia
Chodzenie
Zatrzymanie Praca wentylatora
wentylatora
6C 18C

Tryb Ogrzewanie Praca wentylatora (term. wy.)


ogrzewania
Praca wentylatora
Ogrzewanie

16C

Tryb Ogrzewanie Chodzenie


automatyczny
Chodzenie

Ogrzewanie 18C
16C

(1) Model typowy : 43C


Model tropikalny : 48C

Ograniczenia uytkowania
%
00
a1

%
gl ldn
90
zg

a
dn
w
o
wz
otn

ilg
no
W
ot
ilg

rz
t
W

wn Zakres pracy tryb


ze
na chodzenia
a
trz
w ie B)
po W
ra (C
tu
POLSKI

ra
pe 20
%
m na
Te ld
g
Praca wz

wentylatora 30% tno
na lgo
d Wi
zgl
w
no
got
Zakres pracy Wil
tryb grzania

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Model typowy : 43C


Model tropikalny : 48C

Podrcznik uytkownika 9
Konserwacja i serwis

Konserwacja i serwis
OSTRONIE: Przed rozpoczciem konserwacji wycz zasilanie
sieciowe.

Kratka, obudowa i zdalny sterownik


o Wycz system przed czyszczeniem.
Urzdzenie naley czyci mikk szmatk.
Nie naley uywa wybielacza ani rodkw ciernych.
Krciec wylotu Filtr powietrza
INFORMACJA Zasilanie sieciowe musi by odczone przed powietrza
rozpoczciem czyszczenia jednostki
wewntrznej.
1. Zdemontuj filtry powietrza.
Filtr powietrza n Aby zdemontowa filtr powietrza przytrzymaj
za uchwyt, a nastpnie pocignij delikatnie
Filtry powietrza znajdujce si za przedni kratk naley
do przodu.
sprawdza i czyci co dwa tygodnie lub czciej, jeli
wystpuje taka potrzeba.
OSTRONIE: Nie naley
dotyka metalowych
czci urzdzenia
wewntrznego przy
wyjmowaniu filtra
powietrza. Moe to
spowodowa obraenia.
n Nigdy nie naley uywa:
Wody o temperaturze wyszej ni 40C. 2. Usu brud z filtra za pomoc odkurzacza
Moe spowodowa lub umyj go wod.
odksztacenie i/lub n W przypadku duego zabrudzenia, umyj w
odbarwienie. letniej wodzie z detergentem.
n Uycie gorcej wody (50C lub wicej)
Lotnych substancji. SI
N NER moe spowodowa deformacj filtra.
Mog zniszczy
powierzchnie 3. Po umyciu wod filtr naley dobrze
klimatyzatora. wysuszy w zacienionym miejscu.
n Podczas gdy bdziesz suszy filtr
powietrza, nie wystawiaj go na
bezporednie dziaanie promieni
sonecznych lub ciepa pochodzcego z
ognia.

4. Zamontowa filtr na miejsce.

10 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


Konserwacja i serwis

Gdy klimatyzator nie bdzie uywany przez dugi okres czasu.a


Gdy nie bdzie uywany przez dugi okres Gdy masz zamiar ponownie uruchomi
czasu. klimatyzator.

Wcz klimatyzator, by pracowa z poniszymi Wyczy filtr powietrza i zamontuj go


ustawieniami przez 2 3 godziny. z powrotem w urzdzeniu
Tryb pracy: Tryb wentylacji.
Pomoe to osuszy wewntrzne
mechanizmy.

Wyczanie wycznik gwny.


Sprawd, czy wlot i wylot urzdzenia
wewntrznego i zewntrznego nie s
OSTRONIE
OSTRONIE zablokowane.
Wycznik gwny wycz, gdy klimatyzator
nie bdzie uywany przez dugi okres czasu.
Moe gromadzi si kurz, moe spowodowa
poar.
Sprawdzi, czy przewd uziemienia jest
poprawnie podczony. Moe by
Pomocna informacja podczony po stronie urzdzenia
wewntrznego.
Filtr powietrza a rachunki za prd.
Gdy filtry powietrza bd zapylone, spadnie
wydajno chodzenia, i marnowane bdzie 6%
energii elektrycznej zasilajcej klimatyzator.

Wskazwki dotyczce eksploatacji

Nie naley zbytnio Okna naley zasania przy W pomieszczeniu naley utrzymywa
wychadza pomieszczenia. pomocy aluzji lub zason. jednorodn temperatur.

Nie jest to korzystne dla Nie naley pozwala, aby Poziomy i pionowy kierunek
zdrowia i powoduje bezporednie wiato nawiewu naley ustawi w
marnotrawstwo energii soneczne wpadao do taki sposb, aby w caym
elektrycznej. pomieszczenia, gdy pracuje pomieszczeniu uzyska
klimatyzator. jednakow temperatur.

Okna i drzwi winny by Filtry powietrza naley Pomieszczenie naley


POLSKI

dokadnie zamknite. regularnie czyci. okresowo wietrzy.

O ile tylko jest to moliwe Zapchanie filtra zmniejsza Jako e okna normalnie s
naley unika otwierania przepyw powietrza i obnia zamknite, dobrym pomysem
drzwi i okien, aby utrzyma skuteczno chodzenia oraz jest wietrzenie pomieszczenia
chodne powietrze w osuszania. od czasu do czasu.
pomieszczeniu. Filtry naley czyci co
najmniej raz na dwa tygodnie.

Podrcznik uytkownika 11
Konserwacja i serwis

Przed wezwaniem serwisu


Najczstsze usterki! Oszczd czas i pienidze!
?
Sprawd ponisze punkty przed wezwaniem serwisu. Jeeli problem pozostaje, prosimy
skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawc.

Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje si, e z Klimatyzator nie


dziaa. wystpuje dziwny urzdzenia wyciekaj dziaa przez okoo 3
zapach. skropliny. minuty po ponownym
uruchomieniu.

Czy nie popenie Sprawd, czy nie jest Skropliny pojawiaj To jest
bdu ustawiajc to zapach wilgoci, si, gdy powietrze z zabezpieczenie
program czasowy? ktra wsika w klimatyzatora urzdzenia.
Czy zadziaa ciany, dywan, meble ochadza ciepe Odczekaj okoo trzy
bezpiecznik lub lub ubrania w powietrze w minuty do
przerywacz obwodu pomieszczeniu. pomieszczeniu. rozpoczcia pracy.
zasilajcego?

Nie chodzi lub nie Klimatyzator gono Sycha trzaski. Wywietlacz na


ogrzewa efektywnie. pracuje. pilocie jest blady lub
nic nie wywietla.

Czy filtr powietrza nie Sycha dwik Dwik taki pochodzi z Czy baterie si nie
jest zabrudzony? Patrz przypominajcy rozszerzania/kurczenia wyczerpay?
instrukcje czyszczenia przepyw wody. si panelu przedniego Czy baterie woono
filtra powietrza. - To jest odgos na skutek zmian zgodnie z ich
Pomieszczenie mogo przepywania freonu temperatury. biegunowoci (+/-)?
by bardzo gorce przy w urzdzeniu.
pierwszym wczeniu Sycha dwik
klimatyzatora. Na przypominajcy
ochodzenie potrzeba uwalnianie Zapala si kontrolka
wicej czasu. spronego powietrza LED filtra.
Czy temperatura do atmosfery.
zostaa ustawiona - To jest odgos
prawidowo? przepywania wody Podczas czyszczenia
Czy wloty/wyloty z odwilajcej w wcinij rwnoczenie
urzdzenia urzdzeniu. przycisk timera i na
zewntrznego lub pilocie, i przytrzymaj
wewntrznego nie s przez 3 sekundy.
zapchane?

12 Jednostka typu kanaowego FRESH AIR INTAKE


MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE AER CONDIIONAT
V rugm s citii cu atenie acest manual nainte de utilizarea
aparatului dvs. i sl pstrai pentru a-l consulta i pe viitor.

TIPUL: UNITATE cu 100% aport aer proaspat Multi V


LIMBA ROMN

www.lg.com
Manual de utilizare pentru unitate de tip cu 100% aport aer proaspat

CUPRINS
INFORMAIILE DVS
Msuri de siguran ...............3 Scriei aici numrul modelului i seria:
Model nr. #
nainte de funcionare............6 Seria #
Le putei gsi pe o etichet de pe partea lateral a
Instruciuni de funcionare....7 fiecrei uniti

Numele i funcia Numele dealer-ului


Data cumprrii
telecomenzii..........................7
n Capsai bonul de cumprare mpreun cu aceast
pagin pentru situaia n care vei avea nevoie s
demonstrai data cumprrii sau pentru probleme
Detalii de funcionare.............9 legate de garania aparatului

Interval de funcionare ..........9


CITII ACEST MANUAL
n cuprinsul su, vei gsi multe indicaii care v vor
ntreinere i service ............10 ajuta s utilizai i s ntreinei n mod corespunztor
aparatul dvs. de aer condiionat.
nainte de a contacta Cu puina grij, vei putea economisi mult timp i muli
service-ul ............................12 bani de-a lungul perioadei de utilizare a aparatului dvs.
de aer condiionat.
Veti gsi numeroase rspunsuri la probleme obinuite
n diagrama de diagnosticare a problemelor.
Dac vei analiza cu prioritate diagrama de diagnosticare
a problemelor, este posibil s nu fie nevoie s contactai
service-ul.

AVERTIZARE
Contactai tehnicianul de service autorizat pentru
repararea i intreinerea acestei uniti.
Contactai instalatorul pentru instalarea acestei uniti.
Aparatul de aer condiionat nu trebuie folosit de copiii
dvs. sau de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheai pentru a v asigura ca
nu se joac cu aparatul de aer condiionat.
Cnd cablul de alimentare urmeaz s fie nlocuit,
aceast aciune trebuie s fie efectuat de personal
autorizat, care s foloseasc numai piese de schimb
originale.
Instalarea trebuie efectuat n conformitate cu Codul
Naional Electric, numai de ctre personal autorizat i
calificat.

2 Unitate de admisie a aerului proaspt


Msuri de siguran

Msuri de siguran
Pentru a mpiedica rnirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale,
trebuie urmate urmtoarele instruciuni.
n Utilizarea incorect pentru c au fost ignorate instruciunile va duce la vtmri i deteriorare.
Gravitatea este clasificat n funcie de urmtoarele indicaii.

AVERTIZARE This symbol indicates the possibility of death or serious injury.

ATENIE! This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.

n Sensul simbolurilor folosite n acest manual este indicat mai jos.

Asigurai-v c nu facei urmtoarele lucruri

Asigurai-v c urmai instruciunile.

AVERTIZARE
n Instalarea
Nu folosii un tablou electric Pentru lucrrile electrice, Asigurai impmntarea
defect sau sub capacitate. contactai dealer-ul, vnztorul, produsului.
Folosii aparatul pe un circuit un electrician calificat, sau un
special. centru de service autorizat.
Exist pericolul de incendiu sau Nu incercai s demontai sau s Exist riscul de incendiu sau
electrocutare reparai singuri produsul. Exist electrocutare
riscul de incendiu sau electrocutare

Instalai panoul i capacul Folosii totdeauna acest aparat Folosii tablou electric sau
casetei de control n siguran. pe un circuit special i cu sigurane corespunztoare.
tablou electric corespunztor.
Exist riscul de incendiu sau Cablarea sau instalarea Exist riscul de incendiu sau
electrocutare necorespunztoare pot provoca electrocutare
incendiu sau electrocutare.

Nu modificai sau extindei Nu instalai, nlturai sau Procedai cu grij la


cablul de alimentare. reinstalai unitatea pe cont despachetarea i instalarea
propriu (clientul). produsului.
Exist riscul de incendiu sau Exist pericolul de incendiu sau Prile ascuite ar putea provoca
electrocutare electrocutare. rnirea. Avei grij n mod
deosebit la muchiile carcasei i
nervurile de pe condensator i
evaporator.

Pentru instalare, contactai Nu instalai produsul pe un Asigurai-v c zona de


ntotdeuana dealer-ul sau un stand de instalare defect. instalare nu se deterioreaz cu
LIMBA ROMN

centru autorizat de service. trecerea timpului.


Exist riscul de incendiu sau Poate provoca rnirea, Dac baza se prbuete,
electrocutare, explozie sau rnire. accidentarea sau deteriorarea aparatul de aer condiionat ar
produsului. putea cdea odat cu ea,
provocnd pagube materiale,
defectarea produsului i rnire.

Manualul de utilizare 3
Msuri de siguran

n Utilizarea
Nu lasai aparatul de aer Asigurai-v ca, cablul de Nu aezai nimic pe cablul de
condiionat n funciune timp alimentare: s nu fie smuls din alimentare
ndelungat cnd umiditatea priz sau deteriorat n timpul
este foarte ridicat, iar ua sau funcionrii.
fereastra sunt deschise.
Umiditatea poate produce Exist riscul de incendiu sau Exist riscul de incendiu sau
condens, iar mobila se poate uda electrocutare. electrocutare
sau deteriora.
Nu scoatei din priz sau Nu atingei (utilizai) produsul Nu asezai un dispozitiv de nclzire
introducei n priz cablul de cu minile ude. sau alte aparate n apropierea
alimentare in timpul funcionrii. cablului de alimentare.
Exist riscul de incendiu sau Exist riscul de incendiu sau Exist riscul de incendiu sau
electrocutare electrocutare electrocutare

Nu lsai apa s ptrund n Nu depozitai gaz inflamabil sau Nu folosii produsul pentru un
piesele electrice. combustibili n apropierea timp ndelungat n spaii
produsului. nchise ermetic.
Exist riscul de incendiu, Exist riscul de incendiu sau S-ar putea produce o lips de
defectare a produsului sau defectare a produsului. oxigen.
electrocutare.
Cnd gazul inflamabil prezint Dac aparatul produce sunete Oprii utilizarea i nchidei
scurgeri, nchidei gazele i ciudate, miros sau fum, oprii fereastra n caz de furtun sau
deschidei o fereastr pentru imediat tabloul electric sau uragan. Dac este posibil,
aerisire inainte de a porni deconectai cablul de mutai produsul de lng
produsul. alimentare. fereastr nainte s ajung
Nu folosii telefonul i nu conectai Exist riscul de incendiu sau uraganul.
sau deconectai comutatoare. electrocutare. Exist riscul de pagube materiale,
Exist pericol de explozie sau defectare a produsului sau
incendiu electrocutare.

Nu deschidei grila de admisie Cnd produsul s-a udat Avei grij ca apa s nu
a produsului in timpul (inundat sau a fost introdus n ptrund n produs.
funcionrii. (Nu atingei filtrul ap), contactai un centru
electrostatic, dac unitatea este autorizat de service.
echipat cu aa ceva).
Exist riscul de rnire, electrocutare Exist riscul de incendiu sau Exist riscul de incendiu,
sau defectare a produsului. electrocutare electrocutare sau defectare a
produsului.

Aerisii camera n care se afl produsul din cnd ntrerupei alimentarea de la reea cnd curai
n cnd, dac e utilizat mpreun cu un cuptor etc sau facei operaiuni de intreinere a produsului.
Exist riscul de incendiu sau electrocutare Exist riscul de electrocutare.

Cnd produsul urmeaz s nu fie folosit timp Luai msuri ca nimeni s nu poat clca sau s
indelungat deconectai stecherul i oprii tabloul nu cad pe unitatea exterioar.
electric.
Exist riscul de avariere sau defectare ori operare Acest lucru ar putea avea drept rezultat rnirea
neintenionat a produsului. persoanei i defectarea produsului.

4 Unitate de admisie a aerului proaspt


Msuri de siguran

ATENIE!
n Instalarea
Verificai ntotdeauna s nu existe Instalai furtunul de drenare pentru inei echipamentul la nivel
scurgeri de gaz refrigerant dup a v asigura c apa este evacuat atunci cnd l instalai.
instalarea sau repararea produsului corespunztor.
Nivelurile sczute ale refrigerantului O conexiune necorespunztoare Pentru a evita vibrarea sau
pot cauza defectarea produsului. poate cauza scugeri de ap. scurgerile de ap.
Nu instalai produsul n locuri unde zgomotul Folosii cel puin dou persoane Nu instalai produsul in locuri unde
sau aerul cald de la unitatea exterioar ar putea pentru a ridica i transporta este expus brizei marine (stropi de
produce avarii sau deranja vecinii. produsul. apa srat) n mod direct.
Acestea pot crea probleme Evitai leziunile. Aceasta poate provoca erodarea
vecinilor dvs. materialelor din care e fabricat produsul.
Posibila afectare a condensatorului i
evaporatorului ar putea cauza
funcionarea defectuoas sau ineficient
a produsului.

n Utilizarea
Nu v expunei pielea direct la Nu folosii aparatul pentru scopuri speciale, Nu blocai orificiile de admisie
aerul rece pentru mult timp. (Nu precum pstrarea alimentelor, a operelor de sau evacuare a fluxului de aer.
stai n curent.) art etc. Produsul este un aparat de aer
condiionat de folosit de ctre consumatori,
nu un sistem de refrigerare de precizie.
V-ar putea afecta sntatea. Exist pericolul de avariere. Produsul se poate defecta.
Folosii o crp moale pentru a- Nu atigei piesele de metal ale Nu v urcai pe produs i nici
l cura. Nu folosii detergeni produsului cnd nlturai filtrul de nu punei ceva pe acesta (pe
duri, solveni, etc. aer. Sunt foarte ascuite!. unitatea exterioar).
Exist riscul de incendiu sau Exist riscul s v rnii. Exist pericolul s v rnii i
electrocutare ori de deteriorare riscul de defectare a produsului.
a componentelor din plastic.
Introducei ntotdeauna filtrul n Nu introducei minile sau obiecte n Nu bei apa care se scurge din
siguran. Curaai filtrul la orificiul de admisie sau n cel de echipament.
fiecare dou sptmni sau mai evacuare n timpul utilizrii
des dac este nevoie. produsului.
Un filtru murdar reduce eficiena Nu este igienic i v-ar putea crea
aparatului de aer condiionat i ar Componentele ascuite, n micare, probleme grave de sntate.
putea cauza funcionarea v-ar putea rni.
defectuoas a produsului sau
deteriorarea sa.
Folosii un scaun sau o scar nlocuii toate bateriile din Nu reincrcai sau
solid cnd curai sau facei telecomand cu unele noi de acelai dezasamblai bateriile. Nu
operaiuni de ntreinere a tip. Nu amestecai bateriile vechi cu aruncati bateriile n foc.
aparatului. unele noi sau baterii de tipuri diferite.
Fii ateni i evitai s v lovii. Exist riscul de incendiu sau explozie. Pot arde sau exploda.
LIMBA ROMN

Dac lichidul de la baterii ajunge n contact cu Dac ingerai lichid de la baterii, splai-va pe
pielea sau hainele, splai bine cu ap curat. Nu dini si consultai medicul. Nu folosii
folosii telecomanda dac bateriile au avut scurgeri. telecomanda dac bateriile au avut scurgeri.
Substanele chimice din baterii ar putea cauza arsuri Substanele chimice din baterii ar putea cauza
sau alte pericole pentru sntate. arsuri sau alte pericole pentru sntate.

Manualul de utilizare 5
nainte de funcionare

nainte de funcionare
Pregtirea pentru utilizare
1. Contactai un specialist pentru instalare.
2. Folosii un circuit special.

ntrebuinare
1. Expunerea direct la fluxul de aer pentru o perioad lung de timp ar putea fi duntoare pentru
sntatea dvs. Nu expunei persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct
pentru perioade mari de timp.
2. Din cauza posibilitii unei lipse de oxigen, aerisii camera cnd sunt utilizate i dispozitive de
nclzit.
3. Nu folosii acest tip de aparat de aer condiionat pentru scopuri speciale nespecificate (ex:
pstrarea unor mecanisme fine, alimente, animale de companie, plante sau obiecte de art).
Acest tip de utilizare le-ar putea duna acestora.

Curarea i ntreinerea
1. Nu atingei componentele metalice ale unitii cnd scoatei filtrul. Este posibil s v rnii n
muchii.
2. Nu folosii ap ca s curati interiorul aparatului de aer condiionat. Expunerea la ap poate
distruge izolaia, conducnd la o posibil electrocutare.
3. nainte s curai unitatea, asigurai-v c alimentareai tabloul electric sunt oprite. Ventilatorul
se rotete la o vitez foarte mare n timpul funcionrii. Exist posibilitatea de rnire dac se
declaneaz accidental alimentarea unitii n timp ce curai piesele din interior.

Service-ul
Pentru reparare i ntreinere, contactai service-ul autorizat.

6 Unitate de admisie a aerului proaspt


Instruciuni de funcionare

Instruciuni de funcionare
Numele i funcia telecomenzii cu fir(Accesorii)

1. Ecranul de indicare a funcionrii


2. Butonul de setare a temperaturii
El nu va seta temperatura camerei ci temperatura aerului
1
evacuat.
10
3. Butonul pentru viteza ventilatorului.
9
Viteza ventilatorului are trei trepte.
8 2
Treapta mijlocie i joas este aceeai.
3
7 4. BUTON DE PORNIRE /OPRIRE.
4
11 5. Butonul de selectare a modului de funcionare
12 5 6. Receptorul telecomenzii fr fir
13 6 Unele produse nu recepioneaz fr fir.
14 7. Butonul fluxului de aer
15 8. Butonul pentru subfuncii
9. Butonul de setare a funciei
10. Butonul pentru ventilare
11. Programare
12. Butonul sus, jos, stanga, dreapta
Pentru a verifica temperatura din interior, apasai
butonul .
V rugm ataai eticheta pe partea interioara
13. Butonul pentru temperatura camerei
a capacului telecomenzii.
Va rugm s alegei limba, n funcie de ara dvs. Afiseaza numai temperatura camerei perceput de
telecomand.
Nu exist un control al temperaturii camerei.
n cazul unitii de preluare a aerului curat, se
afieaz numai temperatura din jurul telecomenzii.
14. Butonul de anulare/setare
15. Butonul de ieire

h Unele funcii nu pot fi utilizate i afiate, n funcie de tipul produsului.


h El va afia o valoarea neobinuit a temperaturii camerei dac telecomanda cu fir nu este conectat.

Culoare alb : PQRCVSL0 (Culoare neagr)


PQRCVSL0QW (Culoare alb)
LIMBA ROMN

Manualul de utilizare 7
Instruciuni de funcionare

Numele i funcia telecomenzii cu fir(Accesorii)


1. Buton UNGHI PALET
Utilizat pentru setarea unghiului fiecrei palete.
2. Buton SETAREA FUNCIE
Utilizat pentru a seta sau anula Curarea
automat, Curare inteligent, nclzitor electric
sau Controlul individual al unghiului paletei.
1
3. Buton PORNIT/OPRIT
Utilizat pentru a porni/opri aparatul.
2 10 4. Buton JET COOL
11
12
Rcirea rapid funcioneaz prin viteza maxim a
3
ventilatorului.
5. Buton FLUX AER DREAPTA/STNGA (Opional)
4 13
Utilizat pentru a seta direcia dorit a fluxului de
5 aer n dreapta/stnga (orizontal).
6 14
6. Buton FLUX AER SUS/JOS
7 Utilizat pentru a porni sau opri micarea fantei i pentru
8 15
16 a seta direcia dorit a fluxului de aer n sus/jos.
7. Buton TEMPORIZATOR PORNIRE
9 17 Utilizat pentru a seta ora pornirii aparatului.
8. Buton TEMPORIZATOR OPRIRE(SLEEP)
Utilizat pentru a seta ora opririi aparatului.
PQWRCQ0FDB (Numai rcire) 9. Buton SETARE/ANULARE
PQWRHQ0FDB (Pompa de cldur) Utilizat pentru a seta/anula temporizatorul.
Utilizat pentru a seta ora curent (dac este
apsat 3 secunde).
10. Buton PLASM (OPIONAL)
Utilizat pentru a porni sau opri funcia de
purificare plasm.
Modul funcionare 11. Buton SETAREA TEMPERATURII CAMEREI
Utilizat pentur a selecta temperatura camerei.
Modul rcire
12. Buton SELECTAREA MODULUI DE OPRERARE
Utilizat pentru a selecta modul de operare.
Modul automat sau schimbarea pe automat 13. Buton SELECTAREA VITEZEI
VENTILATORULUI INTERIOR
Modul dezumidificare Utilizat pentru a selecta viteza ventilatorului n
patru trepte: sczut, mediu, ridicat i haos.
Modul nclzire 14. Buton VERIFICAREA TEMPERATURII CAMEREI
Utilizat pentru a verifica temperatura camerei.
15. Buton TEMPORIZATOR OPRIT
Modul ventilare
Utilizat pentru a seta ora orpirii aparatului.
Model rcire( ), Model pomp de cldur( ) 16. SETAREA TEMPORIZATORULUI
(Sus/Jos)/Buton LUMIN
Utilizat pentru a seta temporizatorul.
Utilizat pentru a regla luminozitatea. (Dac nu
este modul de reglare a orei).
17. Buton RESETARE
Utilizat pentru a reseta telecomanda.

8 Unitate de admisie a aerului proaspt


Detalii de funcionare

Detalii de funcionare
Interval de funcionare
FAU va funciona n intervalul de mai jos. Temperatura exterioar ridicat (peste 43) sau temperatura
exterioar sczut (sub -5) va crea senzaie de disconfort clientului, deoarece este posibil ca temperatura de
evacuare a FAU s nu fie controlat suficient n regiunea respectiv.
* FAU: Unitate de admisie a aerului proaspt
Temperatura aerului exterior (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Modul de rcire Funcionarea ventilatorului


(funcia termic dezactivat) Rcire

Rcire
Oprirea Funcionarea ventilatorului
ventilatorului
6C 18C

Funcionarea ventilatorului
Heating mode nc lzire (funcia termic dezactivat)

Funcionarea ventilatorului
nclzire

16C

Modul automat nclzire Rcire

Rcire

nclzire 18C
16C

(1) Modelul normal : 43C


Modelul tropical : 48C

Limite de utilizare
0%
lat 10

%
90
iv
iv
lat
idi te re
re
Um idita

te
ta
Um

r
io
er
e xt Interval de funcionare
uil
ru acceptat pentru rcire
ae B)
a
t ur C W
a (
p er
m
Te
%
20
v
el ati
Funcionarea er
at
ventilatorului 0% idit
3 Um
tiv
rela
ate
idit
LIMBA ROMN

Um
Interval de funcionare
acceptat pentru nclzire

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Modelul normal : 43C


Modelul tropical : 48C

Manualul de utilizare 9
Intreinere i service

Intreinere i service
ATENIE: nainte de efectuarea oricrei aciuni de ntreinere,
ntrerupei alimentarea de la reea a sistemului.

Grila, carcasa i telecomanda


o Deconectai sistemul de la alimentare naintea currii.
Curai cu o crp moale, uscat.
Nu folosii soluii abrazive sau nlbitor.
Air outlet vent Air filter
OBSERVAIE Alimentarea trebuie ntrerupt naintea
currii unitaii interioare.
1. nlturai filtrele de aer/ lavabile.
Filtrul de aer n Sustinei i trageti uor nainte pentru a
scoate filtrul.
Filtrele de aer din spatele grilei frontale trebuie s fie
verificate i curate odat la 2 sptmni sau mai des,
dac este nevoie. ATENIE: Cnd filtrul urmeaz
s fie scos, nu atingei componentele
metalice ale unitaii interioare. V
puteti rni.

2. Curai praful cu aspiratorul sau splai cu


ap. Dac praful se vede, splai cu ap
cldu i detergent neutru.
n Dac praful se vede, splai cu ap cldu
i detergent neutru.
n Nu folosii niciodat: n Dac se va folosi ap fierbinte (50 sau mai
Ap de peste 40C mult) filtrul se poate deforma.
Ar putea provoca
deformarea i /sau 3. Dup splarea cu ap, uscai-l bine, la
decolorarea umbr.
n Nu uscai filtrul la soare sau la cldur
Substane volatile SI
N NER generat de foc.
Ar putea deteriora
suprafeele 4. Instalai filtrul de aerlavabil.
aparatului de aer
condiionat

10 Unitate de admisie a aerului proaspt


Intreinere i service

Cand aparatul de aer condiionat nu va fi utilizat mai mult timp.


Cnd urmeaz s nu se folosasc timp Cnd aparatul de aer condiionat urmeaz s
ndelungat fie folosit din nou

Utilizati aparatul de aer conditionat la Curai filtrul de aer i instalai-l n


urmtoarele setri pentru 2 -3 ore. unitatea interioar
Tipul de funcionare: modul de funcionare
a ventilatorului
Acesta va usca mecanismele interne.

Decuplai tabloul electric.


Verificati ca fantele de admisie aer i
evacuare aer ale unitii
ATENIE interioare/exterioare s nu fie obturate.
Decuplai tabloul electric cnd aparatul de
aer condiionat nu va fi utilizat mai mult timp.
Praful se poate aduna i poate provoca
incendiu.
Verificai ca firul de mpmntare s fie
conectat corect.
Informaii ajuttoare
Filtrele de aer i factura dvs. de electricitate
Dac filtrele se mbcsesc de praf, capacitatea de
rcire va scdea, iar 6% din electricitatea folosit
pentru utilizarea aparatului se va risipi.

Sfaturi cu privire la funcionare

Nu suprarcii ncperea. Tragei jaluzelele i perdelele. Pstrai constant


temperatura camerei.

Nu este benefic pentru Nu lsai lumina soarelui s Reglai direcia fluxului de aer
sntate i risipete ptrund direct n camer pe vertical i orizontal,
electricitatea. cnd aparatul de aer pentru a asigura temperatura
condiionat este n funciune. uniform n camer.

Asigurati-v c uile i Curai periodic filtrul de Aerisii camera.


ferestrele sunt nchise etan. aer/lavabil.

Evitai pe ct posibil Dac filtrele sunt blocate, Deoarece ferestrele sunt


deschiderea uilor i fluxul de aer este redus, iar pstrate nchise, este
ferestrelor, pentru a pstra rcirea i dezumidificarea necesar aerisirea camerei
LIMBA ROMN

aerul rece n camer. sunt i ele reduse. din cnd n cnd.


Curaai-l cel puin odat la 2
sptmni.

Manualul de utilizare 11
Intreinere i service

nainte de a contacta service-ul

Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisii timp i bani!


?
Verificai urmtoarele puncte inainte de a solicita reparaii sau service.Daca
funcionarea defectuoas persist, v rugm s contactai dealer-ul dvs.

Aparatul de aer Camera are un miros Se pare c procesul de Aparatul de aer condiionat
condiionat nu specific. condensare provoac nu funcioneaz timp de
funcioneaz. scurgeri de la aparatul aprox. 3 minute dup
de aer condiionat. repornire.

Ai fcut vreo Verificai dac acesta Fenomenul de Acest lucru se


greeal la utilizarea nu este un miros de condensare are loc datoreaz
temporizatorului? umezeal de la atunci cnd fluxul de dispozitivului de
Este sigurana ars perei, covoare, aer din aparatul de protecie al
sau a fost tabloul mobilier sau hainele aer condiionat mecanismului.
electric deconectat? din camer. rcete aerul cald din Ateptai aprox. 3
camer. minute i va ncepe
s funcioneze.

Nu rcete sau Funcionarea Dac se aude un Afiajul telecomenzii


nclzete eficient. aparatului de aer zgomot care este slab sau
condiionat produce seamn cu lipsete.
zgomot. producerea unei
crpturi.
Este filtrul de aer Dac este un zgomot Acest zgomot este Sunt bateriile
murdar? A se vedea care seamn cu apa generat de dilatarea/ consumate?
instruciunile de curgnd. contractarea panoului Sunt bateriile
curare a filtrului de - Este sunetul pe care frontal, etc. din cauza introduse n direciile
aer/lavabil. il face freonul care schimbrilor de (+) i (-) opuse?
Este posibil ca n curge n interiorul temperatur.
camer s fi fost unitii aparatului de
foarte cald cnd aer condiionat. Lampa (LED-ul) de
aparatul de aer Dac zgomotul semnalizare a strii
condiionat a fost seamn cu al aerului filtrului este aprins.
pornit. Ateptai ca s comprimat eliberat n
rcoreasc. atmosfer.
A fost setat corect - Este sunetul apei de Pentru curarea filtrului,
temperatura? dezumidificare, apsai n acelai timp
Sunt fantele de procesat n interiorul butonul temporizatorului
admisie sau evacuare aparatului de aer i butonul al
ale unitii interioare condiionat. telecomenzii cu fir n
obturate? acelai timp pentru 3
secunde.

OBSERVAIE
WATER RESISTANT: The outdoor side of this appliance is WATER RESISTANT.
The indoor side is not water resistant and should not be exposed to
excess water.

12 Unitate de admisie a aerului proaspt


PORTUGUESE
MANUAL DO UTILIZADOR
AR CONDICIONADO
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o
seu aparelho e guarde-o para futuras referncias

TIPO: UNIDADE DE ENTRADA DE AR FRESCO Multi V

www.lg.com
Manual do Utilizador da Unidade de Entrada de Ar Fresco .

NDICE
PARA OS SEUS REGISTOS
Precaues de Segurana ....3 Escreva aqui os nmeros do modelo e de srie:
Modelo #
Antes de iniciar ......................6 Srie #
Pode encontr-los numa etiqueta do lado de cada
Instrues de Funcionamento ....7 unidade.

Nome e Funo do Controlo Nome do concessionrio


Data da compra
Remoto .................................7
n Agrafe a sua factura a esta pgina, para o caso de
necessitar de comprovar a data de compra ou para
efeitos de garantia.
Detalhes de Utilizao ..........9
Limites de Utilizao.............9 LEIA ESTE MANUAL
Vai encontrar muitos conselhos teis sobre como usar
e preservar devidamente o seu ar condicionado.
Manuteno e Assistncia ..10 Basta um pouco de cuidado da sua parte para poder
economizar uma boa parte de tempo e dinheiro
Antes de ligar para a durante a vida til do ar condicionado.
Assistncia .........................12 Encontrar muitas respostas a problemas comuns na
tabela dos conselhos de resoluo de problemas. Se
consultar a nossa tabela de Resoluo de
Problemas, poder no ter de chamar a assistncia.

PRECAUES
Contacte um tcnico de assistncia autorizado para a
reparao ou manuteno desta unidade.
Contacte um instalador para a instalao desta unidade.
O ar condicionado no deve ser manuseado sem
superviso por crianas pequenas ou pessoas
incapacitadas.
Crianas pequenas devem ser supervisionadas para
garantir que no brincam com o ar condicionado.
Quando for necessrio substituir o cabo de
alimentao, esse trabalho deve ser efectuado por
pessoal autorizado que utilize apenas peas de origem
na substituio.
O trabalho de instalao deve ser realizado de acordo
com o Cdigo Elctrico Nacional, apenas por pessoal
qualificado e autorizado.

2 Unidade de Entrada de Ar Fresco


Precaues de Segurana

PORTUGUESE
Precaues de Segurana
Para evitar leses no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes
instrues.
n O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instrues ir causar danos ou avarias.
A gravidade classificada pelas seguintes indicaes.

AVISO Este smbolo indica a possibilidade de morte ou leses graves.

ATENO Este smbolo indica a possibilidade apenas de leses ou danos materiais.

n Os significados dos smbolos utilizados neste manual so indicados a seguir.

No faa isto.

Siga as instrues.

AVISO
n Instalao
No use um disjuntor de circuito Para trabalhos de electricidade, Ligue sempre o produto terra.
defeituoso ou com capacidade contacte o vendedor, o revendedor,
insuficiente. Use este aparelho um electricista qualificado ou um
com um circuito dedicado. Centro de Assistncia Autorizada.
Existe risco de incndio ou No desmonte ou repare o Existe risco de incndio ou
choque elctrico. produto. Existe risco de incndio choque elctrico.
ou choque elctrico.

Instale de forma segura o painel Instale sempre um circuito Use um disjuntor ou fusvel
e a tampa da caixa de controlo. dedicado e um disjuntor. com a classificao correcta.
Existe risco de incndio ou Uma cablagem ou instalao
choque elctrico. incorrecta podem causar Existe risco de incndio ou
incndios ou choques elctricos. choque elctrico.

No modifique ou aumente o No instale, retire ou reinstale a Tenha cuidado ao desembalar e


cabo elctrico. unidade por si prprio (cliente). instalar o produto.
Existe risco de choque Existe risco de incndio, As extremidades afiadas podem
elctrico. choque elctrico, exploso ou causar danos. Tenha cuidado
danos. especialmente com as arestas
da caixa, e com as aletas do
condensador e do evaporador.

Para a instalao, contacte No instale o produto num Certifique-se de que a rea de


sempre o vendedor ou um Centro suporte de instalao instalao no se deteriora
de Assistncia Autorizado. defeituoso. com o passar dos anos.
Existe risco de incndio, choque Tal pode causar leses, Se a base abater, o ar
elctrico, exploso ou danos. acidentes ou danos no produto. condicionado pode cair com a
mesma, causando danos
materiais, a avaria do produto ou
leses pessoais.

Manual do Utilizador 3
Precaues de Segurana

n Operao
No deixe o ar condicionado Certifique-se de que o cabo No coloque nada sobre o cabo
funcionar durante muito tempo, se a elctrico no pode ser puxado elctrico.
humidade for muito elevada e se ou danificado durante a
uma porta ou janela estiver aberta. operao.
A humidade pode condensar e Existe risco de incndio ou Existe risco de incndio ou
molhar ou danificar os mveis. choque elctrico. choque elctrico.

No ligue ou desligue a ficha No toque (comande) o produto No coloque um aquecedor ou


de alimentao durante a com as mos molhadas. outros aparelhos perto do cabo
operao. elctrico.
Existe risco de incndio ou Existe risco de incndio ou Existe risco de incndio e
choque elctrico. choque elctrico. choque elctrico.

No deixe entrar gua nas No armazene nem use gases No use o produto num espao
partes elctricas. inflamveis ou combustveis confinado durante um longo
perto do produto. perodo de tempo.
Existe risco de incndio, avaria Existe risco de incndio ou avaria Pode ocorrer falta de oxignio.
do produto ou choque elctrico. do produto.

Se derramar gs inflamvel, Se forem emitidos sons Pare a operao e feche a janela


desligue o gs e abra uma estranhos, ou se sair fumo pelo em caso de tempestade ou
janela para ventilao antes de produto. Desligue o disjuntor ou furaco. Se possvel, retire o
ligar o produto. desligue o cabo de alimentao produto da janela antes de
elctrica. chegar o furaco.
No use o telefone, nem ligue Existe risco de choque elctrico Existe risco de danos materiais,
ou desligue interruptores. Existe ou incndio. avaria do produto ou choque
risco de exploso ou incndio. elctrico.

No abra a grelha de entrada do Se o produto ficar mergulhado Tenha cuidado para que no
produto durante a operao. (No (inundado ou submerso), entre gua no aparelho.
toque no filtro electrosttico, se a contacte um Centro de
unidade estiver equipada com este.) Assistncia Autorizado.
Existe risco de leso fsica, choque Existe risco de incndio ou Existe risco de incndio, choque
elctrico ou avaria do produto. choque elctrico. elctrico ou danos no produto.

Ventile regularmente a diviso com o produto, se Desligue a corrente antes de limpar ou efectuar
o utilizar juntamente com um fogo, etc. manuteno no produto.
Existe risco de incndio ou choque elctrico. Existe risco de choque elctrico.

Se no pretender utilizar o produto durante um Certifique-se de que ningum pode andar ou cair
longo perodo de tempo, desligue a ficha da sobre a unidade exterior.
corrente ou desligue o disjuntor.
Existe risco de falha ou avaria do produto, ou de Tal pode resultar em leses e danos no produto.
uma operao imprevista.

4 Unidade de Entrada de Ar Fresco


Precaues de Segurana

PORTUGUESE
ATENO
n Instalao
Inspeccione as fugas de gs Instale a mangueira de drenagem Mantenha o nvel mesmo ao
(refrigerante) aps a instalao para garantir que a gua instalar o produto.
ou reparao do produto. devidamente drenada para fora.
Os baixos nveis de refrigerante Uma ligao incorrecta pode Para evitar vibraes ou fugas
podem causar a avaria do produto. causar o derramamento de gua. de gua.
No instale o produto num local onde o O produto deve ser levantado e No instale o produto onde este
rudo ou o ar quente da unidade externa transportado por duas ou mais fique directamente exposto a
possam perturbar os vizinhos. pessoas. ventos do mar (com salitre).
Tal pode causar problemas Evite leses pessoais. Tal pode causar a corroso do produto. A corroso,
para os seus vizinhos. particularmente no condensador e nas aletas do
evaporador, pode causar o mau funcionamento do
produto ou uma operao ineficiente.

n Operao
No exponha a pele No use o produto para finalidades No bloqueie a entrada ou a
directamente ao ar frio durante especiais, como para conservar sada do fluxo de ar.
longos perodos de tempo.(No alimentos, obras de arte, etc. Este um
se sente na tiragem.) aparelho de ar condicionado, e no um
sistema de refrigerao de preciso.
Tal pode prejudicar Existe risco de danos Tal pode causar a avaria do
a sua sade. ou perda de propriedade. produto.

Use um pano macio para o No toque nas peas metlicas do No ande nem coloque
limpar. No use detergentes produto ao remover o filtro de ar. objectos por cima do
agressivos, solventes, etc. So muito afiadas! produto.(unidades externas)
Existe risco de incndio, Existe risco de leses pessoais. Existe risco de leses pessoais
choque elctrico ou danos nas e de avaria do produto.
partes de plstico do produto.

Insira sempre o filtro correctamente. No introduza as mos ou outros objectos No beba a gua drenada do
Limpe o filtro a cada duas semanas ou atravs das entradas ou sadas de ar, enquanto produto.
mais frequentemente, se necessrio o produto estiver em funcionamento.
Um filtro sujo reduz a eficincia do ar Existem peas afiadas e em Esta gua no pura e pode
condicionado e pode causar o mau movimento que podem causar leses. causar graves problemas para a
funcionamento ou a avaria do produto. sade.

Use um banco ou uma escada Substitua todas as pilhas do No recarregue ou desmonte


firme ao limpar ou efectuar a controlo remoto por pilhas novas do as pilhas. No elimine as pilhas
manuteno produto. mesmo tipo. No misture pilhas pelo fogo.
antigas com pilhas novas, ou
diferentes tipos de pilhas.
Tenha cuidado e evite leses. Existe risco de incndio ou Estas podem arder ou explodir.
exploso.

Se o lquido das pilhas tocar na sua pele ou na Se ingerir o lquido das pilhas, escove os seus
sua roupa, lave bem com gua limpa. No use o dentes e consulte um mdico. No use o controlo
controlo remoto se as pilhas tiverem derramado. remoto se as pilhas tiverem derramado.
Os qumicos contidos nas pilhas podem causar Os qumicos contidos nas pilhas podem causar
queimaduras ou outros problemas de sade. queimaduras ou outros problemas de sade.

Manual do Utilizador 5
Antes de iniciar

Antes de iniciar
Preparar para utilizar
1. Contacte um especialista para a instalao.
2. Use um circuito delicado.

Utilizao
1. Estar exposto ao fluxo de ar directo por um longo perodo de tempo pode ser prejudicial para a sua sade.
No exponha pessoas, animais ou plantas ao fluxo de ar directo por um longo perodo de tempo.
2. Devido possibilidade de falta de oxignio, ventile a diviso quando usar o aparelho juntamente
com estufas ou outros aparelhos de aquecimento.
3. No utilize o ar condicionado para fins no especificados (ex: preservar aparelhos de preciso,
alimentos, animais de estimao, plantas objectos de arte, etc.). Esta utilizao pode danificar os itens.

Limpeza e manuteno
1. No toque nas partes metlicas do aparelho quando remover o filtro. Podem ocorrer danos
fsicos ao manusear arestas de metal afiadas.
2. No utilize gua para limpar o interior do ar condicionado. A exposio gua pode destruir o
isolamento, conduzindo a possveis choques elctricos.
3. Quando limpar o aparelho, certifique-se primeiro de que desligou a corrente e o disjuntor. The fan
rotates at a very high speed during operation. H a possibilidade de danos fsicos se o aparelho
se ligar acidentalmente durante a limpeza das peas interiores.

Servios
Para reparao e manuteno, contacte o concessionrio de servios autorizado.

6 Unidade de Entrada de Ar Fresco


Instrues de Funcionamento

PORTUGUESE
Safety Precautions
Instrues de Funcionamento
Nome
Remote
e Funo
Controller
do Controlo Remoto (Acessrio)

1. Ecr de indicao de utilizao


2. Boto de configurao de temperatura
Ir definir no a temperatura da diviso mas a
1 temperatura da sada de ar.
10 3. Boto de velocidade de ventoinha
9 A Velocidade da Ventoinha contm 3 Passos.
8 2 O passo Middle e Low o mesmo
3
7 4. TECLA ON/OFF (Ligar/Desligar)
4
11 5. Boto de Seleco do modo de operao
12 5 6. Receptor do controlo remoto sem fios
13 6 Algum equipamento no recebe os sinais sem fios.
14 7. Boto do fluxo de ar
15 8. Boto de sub-funo
9. Boto de definio da funo
10. Boto de ventilao
11. Reserva
12. Boto cima,baixo,esquerda,direita
Para verificar a temperatura interior, carregue no
boto .
Por favor coloque a etiqueta informativa no 13. Boto de temperatura da diviso
lado de dentro da porta. Apresenta a temperatura da diviso apresentada
Por favor escolha o idioma indicado ao seu pas. no controlo remoto.
No existe controlo da temperatura da diviso.
No caso de ser uma unidade de entrada de ar
fresco, ir apresentar apenas a temperatura ao
redor do controlo remoto.
14. TECLA CONFIGURAR/CANCELAR
15. Boto sair

Algumas funes podem no estar operacionais ou visveis dependendo do tipo de produto.


Ir apresentar um valor estranho na temperatura da diviso caso o controlo remoto com fios no esteja
conectado

Modelo : PQRCVSL0 (Cor Preta)


PQRCVSL0QW (Cor Branca)

Manual do Utilizador 7
Instrues de Funcionamento

Nome e Funo do Controlo Remoto (Acessrio)

Boto VANE ANGLE


Usado para configurar cada ngulo da lmina rotativa.
Boto FUNCTION SETTING
Usado para definir ou no definir, Limpeza
Automtica, Limpeza Inteligente, Aquecedor Elctrico
ou controlo do ngulo da lmina rotativa individual.
Boto ON/OFF
1
Usado para ligar (on)/ desligar (off) a unidade.
2 10 Boto JET COOL
11
Arrefecimento rpido pelo funcionamento da
3 12
ventoinha a uma velocidade muito elevada.
Boto LEFT/RIGHT AIRFLOW(OPCIONAL)
4 13
Usado para definir a direco esquerda / direita
5 desejada da direco do fluxo de ar (horizontal).
6 14
Boto UP/DOWN AIRFLOW
7
15 Usado para parar ou iniciar o movimento do deflector
8
16 e para definir a direco desejada do fluxo de ar.
Boto ON TIMER
9 17 Usado para definir a hora de incio de funcionamento.
Boto SLEEP TIMER
Usado para definir a hora de incio de funcionamento
PQWRCQ0FDB (Refrigerao apenas) de baixo consumo ( sleep ).
PQWRHQ0FDB (Bomba de calor) Boto SET / CLEAR
Usado para definir / no definir o temporizador.
Modo de Funcionamento Usado para definir o tempo actual (se for inserido
para 3 seg.)
Modo de Arrefecimento
Boto PLASMA (OPCIONAL)
Utilizado para iniciar ou parar a funo de purificao
Modo Automtico ou Comutao Automtica de plasma.
Boto ROOM TEMPERATURE SETTING
Modo de Desumidificao Usado para seleccionar a temperatura do quarto.
Boto OPERATION MODE SELECTION
Modo de Aquecimento Usado para seleccionar o modo de funcionamento.
Boto INDOOR FAN SPEED SELECTION
Modo de Ventilao Usado para seleccionar a velocidade da ventoinha em
quatro etapas Baixo, Mdio, Elevado e Chaos.
Modelo de Arrefecimento ( ), Modelo Bomba de Calor( ) Boto ROOM TEMPERATURE CHECKING
Usado para seleccionar a temperatura do quarto.
Boto OFF TIMER
Usado para definir a hora de paragem.
Boto TIMER SETTING (Cima/Baixo)/Boto LIGHT
Usado para definir o temporizador. Usado para ajustar
a luminosidade. (Se no for modo de ajuste da hora)
Boto RESET
Usado para reconfigurar o controlo remoto.

8 Unidade de Entrada de Ar Fresco


Detalhes de Utilizao

PORTUGUESE
Detalhes de Utilizao
Limites de Utilizao
O FAU ir funcionar no alcance abaixo descrito. Temperatura exterior quente (acima de 43) ou temperatura
exterior fria (abaixo - 5) ir fazer com que o consumidor sentir-se desconfortvel devido ao facto da
temperatura no estar devidamente controlada naquela regio. * FAU : Unidade de Entrada de Ar Fresco
Temperatura do ar Exterior (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Modo de Modo de Ventilao(termo desligado) Arrefecimento


Arrefecimento
Parar a Arrefecimento
Ventoinha Modo de Ventilao

6C 18C

Modo de Aquecimento Modo de Ventilao(termo desligado)


Aquecimento
Modo de Ventilao
Aquecimento

16C

Modo Aquecimento Arrefecimento


automtico
Arrefecimento

Aquecimento 18C
16C

(1)Modelo Normal : 43C


Modelo Tropical : 48C

Limites de Utilizao
a
ativ
Rel
de

va
ida

lati
Re
um

de
%H

m ida
100

Hu
90%
ior

ter
Ex Alcance de Utilizao de
o Ar
)
ad B Arrefecimento Suportada
tur W
era (
mp
Te

lat ivaa
Modo e Re
idad
de Ventilao iva Hum
at 20%
Rel
ade
Hu mi d
30%
Alcance de Utilizao de
Aquecimento Suportada

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Modelo Normal : 43C


Modelo Tropical : 48C

Manual do Utilizador 9
Manuteno e Assistncia

Maintenance and Service


ALERTA: Antes de tentar efectuar qualquer tipo de manuteno, desligue
a corrente do sistema.

Grelha, Revestimento e Controlo Remoto


o Desligue o sistema antes de efectuar a limpeza. Para
limpar, utilize um pano suave e seco. No utilize lixivia
nem abrasivos.
Ventoinha de Sada de ar. Filtro de ar

AVISO O cabo de alimentao deve estar desligado


antes de limpar a unidade interior. 1. Remova o Filtro de Ar.
n Segure na patilha e puxe ligeiramente para a
frente, para retirar o filtro.
Filtro de ar
Os filtros de ar e grelha frontal devem ser verificados e ALERTA: Quando estiver a
limpos uma vez a cada 2 semanas ou com maior remover o filtro de ar, no toque nas
frequncia se necessrio partes metlicas da unidade interna.
Pode provocar danos.

2. Limpe o p do filtro de ar com um


aspirador ou lave-o com gua.
n (se a sujidade muita, lave com detergente
neutro e gua morna)
n Se for utilizada gua quente (50C ou mais),
pode ficar deformado.
n Nunca utilize nenhum dos seguintes: 3. Depois de lavar com gua, seque bem
gua com temperatura superior a 40C sombra.
Pode provocar deformao n (No exponha o filtro de ar luz directa do
e/ou descolorao sol ou ao calor do fogo quando o seca)
Substncias volteis.
Podem danificar a 4. Instale o filtro de ar.
superfcie do ar SI
N NER

condicionado.

10 Unidade de Entrada de Ar Fresco


Manuteno e Assistncia

PORTUGUESE
Quando o ar condicionado no for utilizado durante um longo perodo de tempo.

Quando no for utilizado durante um longo Quando pretender utilizar novamente o ar


perodo de tempo. condicionado.

Opere o ar condicionado com as Limpe o filtro de ar e instale-o na


definies seguintes durante 2 a 3 horas. unidade interna.
Tipo de operao: Modo de operao da
ventoinha.
Isto secar os mecanismos internos.

Desligue o disjuntor.
Verifique se as entradas e as sadas de
ar das unidades interna/externa no
ATENO esto bloqueadas.
Desligue o disjuntor se no pretender utilizar o ar
condicionado durante um longo perodo de tempo.
A sujidade pode acumular-se e causar um
incndio.
Verifique se o fio terra est
correctamente ligado. Este pode ser
Informaes teis ligado do lado da unidade interna.

Os filtros de ar e a sua conta de electricidade.


Se os filtros de ar ficarem obstrudos com p, a capacidade
de refrigerao reduzida e 6% da electricidade utilizada
para accionar o ar condicionador ser desperdiada.

Conselhos de Utilizao

No arrefea demasiado a Mantenha as persianas ou Mantenha a temperatura


diviso. cortinas fechadas. ambiente uniforme.

No bom para a sua sade e No deixe entrar luz solar Ajuste a direco de fluxo de
desperdia electricidade. directa na diviso quando o ar vertical e horizontal para
ar condicionado estiver em garantir uma temperatura
funcionamento. uniforme na diviso.

Certifique-se de que as portas e Limpe regularmente o filtro Ventile ocasionalmente a


as janelas esto bem fechadas. de ar. diviso.

No deixe entrar luz solar Um filtro de ar obstrudo Como as janelas so


directa na diviso quando o reduz o fluxo de ar, e diminui mantidas fechadas, uma
ar condicionado estiver em os efeitos de refrigerao e boa ideia abri-las e ventilar a
funcionamento. desumidificao. Limpe, pelo diviso regularmente.
menos, uma vez a cada duas
semanas.

Manual do Utilizador 11
Manuteno e Assistncia

Antes de ligar para a Assistncia...


Conselhos para Resoluo de Problemas! Poupe tempo e dinheiro!
?
Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparao ou assistncia....
Se o problema persistir, por favor contacte o seu revendedor.

O ar condicionado A diviso apresenta Parece que a A bomba de calor


no funciona. um odor peculiar. condensao est a AWHP no funciona
derramar do ar durante 3 minutos
condicionado. quando reiniciada.

Enganou-se ao Verifique se A condensao Trata-se da


programar a libertado um odor a ocorre quando o proteco do
temporizao? humidade das fluxo de ar do ar mecanismo.
O fusvel queimou ou paredes, da alcatifa, condicionado Aguarde cerca de
o disjuntor de circuito dos mveis ou de arrefece o ar quente trs minutos at a
foi activado? objectos hmidos da diviso. operao comear.
existentes na diviso.

No refrigera nem O ar condicionado escutado um som O visor do controlo


aquece com eficcia. funciona de forma de estalido. remoto aparece
ruidosa. apagado ou pouco
visvel.

O filtro de ar est sujo? Para um rudo Este som gerado pela As pilhas esto
Consulte as semelhante a gua a expanso/contraco gastas?
instrues de limpeza fluir. do painel frontal, etc., As pilhas esto
do filtro de ar. -Trata-se do som do devido a mudanas de inseridas nas
A diviso podia estar refrigerante a fluir no temperatura. direces opostas (+)
muito quente quando interior da unidade de e (-)?
o AWHP foi ligado ar condicionado.
pela primeira vez. Para um rudo A lmpada de aviso
Aguarde algum tempo semelhante a ar do filtro (LED) est
at arrefecer. comprimido libertado ligada.
A temperatura foi para a atmosfera.
definida -Trata-se do som da
incorrectamente? gua de Depois de limpar o
As aberturas de desumidificao a ser filtro, prima o boto
entrada e sada de ar processada no Timer e o boto do
da unidade interna interior da unidade de controlo remoto com
esto obstrudas? ar condicionado. fios ao mesmo tempo
durante 3 seg.

AVISO
WATER RESISTANT: A parte exterior do aparelho RESISTENTE A GUA
A parte interior no resistente a gua e no deve ser exposta a gua
em demasia.

12 Unidade de Entrada de Ar Fresco


MAGYAR
FELHASZNLI KZIKNYV
LGKONDICIONL
Krjk, hogy a kszlk hasznlatba vtele eltt alaposan
olvassa el ezt a kziknyvet s rizze meg.

TPUS : Multi V FRISSLEVEG-BESZV EGYSG

www.lg.com
Frissleveg-beszv egysg hasznlati tmutatja

TARTALOMJEGYZK
FELJEGYZSEK
Biztonsgi vintzkedsek ...3 rja be ide a tpus szmt s a gyri szmot:
Modell szma
A hasznlatba vtel eltt .......6 Gyrtsi szm
Ezeket a szmokat az egyes kszlkek oldaln lv
Kezelsi tmutat ..................7 cmkn tallja meg.

A tvvezrl s funkcii........7 A mrkakeresked neve


A vsrls dtuma
n Kapcsolja hozz ehhez a laphoz az tvteli elismer-
vnyt, hogy kznl legyen, ha igazolni kell a vsrls
zemeltets ............................9 idpontjt, vagy ha jtllsi problmk merlnnek fel.

Mkdsi tartomny .............9


OLVASSA EL EZT A KZIKNYVET
Szmos hasznos tmutatst tall itt a klmaberendezs
Karbantarts s szerviz .......10 helyes kezelsre s karbantartsra vonatkozan.
Egy kis odafigyelssel sok idt s pnzt takarthat meg
Mieltt a szervizt hvn .......12 klmaberendezsnek lete sorn.
A hibakeressi tippek tblzatban szmos feleletet
tall a gyakrabban elfordul problmkra.
Ha elbb elolvassa a Hibakeressi tippeket, valszn-
leg nem kell a szervizhez fordulnia.

VINTZKEDSEK
A kszlk javtsval vagy karbantartsval kapcsolat-
ban forduljon a mrkaszervizhez.
A kszlk felszerelst szakemberrel vgeztesse el.
Kisgyermekek vagy hozz nem rt szemlyek nem
hasznlhatjk felgyelet nlkl a klmaberendezst.
gyelni kell, hogy kisgyermekek ne jtsszanak a klma-
berendezssel.
Ha a tpkbelt cserlni kell, ezt csak felhatalmazott sze-
mly vgezheti, eredeti tartalk-alkatrszek felhasznl-
sval.
A teleptst csak minstett szakember vgezheti, a
nemzeti elektromos trvnyi elrsoknak megfelelen.

2 beltri egysg
Biztonsgi vintzkedsek

Biztonsgi vintzkedsek
A felhasznl vagy ms szemly srlsnek, vagy vagyontrgyak krosodsnak elkerlse rdekben
be kell tartani az albbi elrsokat.
n Az elrsok figyelmen kvl hagysa miatti helytelen zemeltets srlst vagy krt okozhat. Ezek

MAGYAR
slyossgt az albbiak jelzik.

FIGYELEM Ez a jel hall vagy slyos srls lehetsgre figyelmeztet.

Ez a jel csak srls vagy anyagi kr lehetsgre figyelmeztet.


VIGYZAT
n A kziknyvben hasznlt jelkpek jelentse a kvetkez.

Semmikppen se tegye.

Felttlenl kvesse az utastsokat.

FIGYELEM
n Felszerels
Ne hasznljon hibs vagy a szks- Az elektromos szerelsi munk- Mindig fldelje le a kszlket.
gesnl kisebb elektromos megsza- kat a mrkakereskedvel, szak-
ktt. A kszlket mindig kln kpzett villanyszerelvel vagy
erre a clra szolgl elektromos egy hivatalos szervizkzponttal
megszakt utn kell szerelni. vgeztesse el.
Fennll a tz vagy az ramts n sohase szerelje szt vagy Fennll a tz vagy az ramts
veszlye. javtsa a kszlket. Fennll a tz veszlye.
vagy az ramts veszlye.

Biztonsgosan szerelje fel a Mindig kln ramkrt s kis- Megfelelen mretezett biztost-
vezrldoboz paneljt s fede- megszaktt hasznljon. kot vagy megszaktt hasznljon.
lt.
A helytelen kbelezs vagy fel- Fennll a tz vagy az ramts
Fennll a tz vagy az ramts szerels tzet vagy ramtst veszlye.
veszlye. okozhat.

A tpkbelt ne alaktsa t s ne n ne szerelje fel, le, vagy ne Legyen vatos a kszlk


toldja meg. szerelje t a kszlket. kicsomagolsa s felszerelse
sorn.
Fennll a tz vagy az ramts Fennll a tz, ramts, robba- les peremek srlst okozhat-
veszlye. ns vagy srls veszlye. nak. Fokozottan gyeljen a burko-
lat leire, a kondenztor s a
prologtat ventiltorlaptaira.

A felszerelshez mindig forduljon Ne szerelje a kszlket hibs gyeljen arra, hogy a felszere-
a mrkakereskedhz vagy egy llvnyra. lsi hely llapota az id sorn
hivatalos szervizkzponthoz. ne romoljon.
Fennll a tz, ramts, robba- Ez szemlyi srlst s anyagi Ha a tart leszakad, a kszlk
ns vagy srls veszlye. krt okozhat, vagy a kszlk vele egytt leeshet s anyagi krt,
deformldhat. szemlyi srlst okozhat, illetve
a kszlk megsrlhet.

Hasznlati tmutat 3
Biztonsgi vintzkedsek

n Hasznlat
Ne jrassa hosszabb ideig a kl- gyeljen, hogy zem kzben ne Semmit se tegyen a tpkbelre.
maberendezst ha nagyon nagy hzdhasson ki vagy srljn
a leveg pratartalma s egy meg a tpkbel.
ajt vagy ablak nyitva maradt.
A nedvessg kondenzldhat s Fennll a tz vagy az ramts Fennll a tz vagy az ramts
benedvestheti vagy krosthatja veszlye. veszlye.
a btorokat.

Mkds kzben ne hzza ki a Nedves kzzel ne rintse meg A tpkbel kzelben ne legyen
hlzati kbelt. s ne zemeltesse a kszl- fttest vagy ms ftberende-
ket. zs.
Fennll a tz vagy az ramts Fennll a tz vagy az ramts Fennll a tz vagy az ramts
veszlye. veszlye. veszlye.

Ne kerljn vz az elektromos Ne troljon vagy hasznljon Hosszabb ideig ne hasznlja a


alkatrszekre. ghet gzt vagy ghet anya- berendezst szorosan lezrt
gokat a kszlk kzelben. helyisgben.
Fennll a tz, a kszlk meghi- Fennll a tz vagy a kszlk Oxignhiny lphet fel.
bsodsnak vagy az ramts krosodsnak veszlye.
veszlye.

Ha ghet gz szivrog, zrja el Ha a kszlk klns hangot Vihar vagy hurrikn esetn llt-
a gzt mieltt a kszlket ad, szag vagy fst jelenik meg. sa le a kszlket s zrja be az
bekapcsoln, s az ablakot Kapcsolja le a kismegszaktt ablakot. Ha lehetsges, a hurri-
kinyitva szellztessen ki. vagy csatlakoztassa le a hl- kn rkezse eltt vigye el a
zati kbelt. kszlket az ablaktl.
Ne hasznlja a telefont s ne Fennll az ramts vagy a tz Fennll a tz, a kszlk meghi-
mkdtessen villanykapcsolt. Tz- veszlye. bsodsnak vagy az ramts
vagy robbansveszly ll fenn. veszlye.

zem kzben ne nyissa ki a Ha a kszlkbe nedvessg jut gyeljen arra, hogy ne jusson
kszlk bemeneti rcst. (Ha (elraszts vagy vz al mer- vz a kszlkbe.
van elektrosztatikus szr, ne ls), keressen fel egy hivatalos
rintse meg.) szakszervizt.
Fennll a fizikai srls, ramts Fennll a tz vagy az ramts Fennll a tz, ramts, robba-
vagy a kszlk tnkremenetel- veszlye. ns vagy srls veszlye.
nek veszlye.

Rendszeresen szellztesse a kszlket, ha kly- A kszlk tiszttsakor vagy karbantartsakor


hval stb. egytt hasznlja. kapcsolja le a hlzati feszltsget.
Fennll a tz vagy az ramts veszlye. Fennll az ramts veszlye.

Ha a kszlket hosszabb ideig nem hasznlja, gyeljen arra, hogy senki ne lphessen vagy
hzza ki a tpkbelt vagy kapcsolja le a kismeg- eshessen a kltri egysgre.
szaktt.
Fennll a kszlk srlsnek, meghibsodsnak Ez szemlyi srlst okozhat vagy a kszlk kro-
vagy szndkolatlan mkdsnek a veszlye. sodst eredmnyezheti.

4 beltri egysg
Biztonsgi vintzkedsek

VIGYZAT
n Felszerels
A kszlk felszerelse vagy javtsa utn mindig A kondenzvz megfelel elvezets- A kszlket vzszintezve kell
ellenrizni kell, nincs-e gz- (htkzeg-) szivrgs. hez szerelje fel a cseppvz tmlt. felszerelni.

MAGYAR
Alacsony htkzeg-szint a Rossz csatlakozs vzszivr- A rezgs vagy vzszivrgs
kszlk krosodst okozhatja. gst okozhat. megelzse rdekben.

A kszlket ne szerelje fel olyan helyen, A kszlket kt vagy tbb sze- Ne szerelje a kszlket olyan helyre,
ahol a kltri egysg zaja vagy az ltala ter- mlynek kell felemelnie s szll- ahol az kzvetlenl ki van tve tengeri
melt h krt okozhat a szomszdsgnak. tania. szlnek (ss permetnek).
Ez gondot jelenthet a szom- El kell kerlni a szemlyi sr- Ez a kszlk korrzijt okozhatja. A
szdsgnak. lst. korrzi, klnsen kondenztoron s a
prologtat felleteken hibs vagy nem
hatkony mkdst eredmnyezhet.

n Hasznlat
A hideg leveg ne rje hossz A kszlket ne hasznlja specilis clra, Ne torlaszolja el a be- vagy kil-
ideig a brt. (Ne ljn a huzat- pl. lelmiszerek, malkotsok stb. megrz- p levegramot.
ban.) sre. Ez egy hztartsi lgkondicionl, s
nem preczis htrendszer.
Ez egszsgkrosodst okozhat. Fennll a krosods vagy vagyon- Ez a kszlk krosodst
trgyak elvesztsnek veszlye. okozhatja.

A tisztogatshoz puha rongyot hasz- A levegszr eltvoltsakor ne Ne lpjen r a kszlkre s ne


nljon. Ne hasznljon agresszv tiszt- rintse meg a kszlk fm alkatr- helyezzen r semmit (kltri
tszereket, oldszereket stb. szeit. Ezek nagyon lesek! egysgek)
Fennll a tz, az ramts s a Fennll a szemlyi srls Fennll a szemlyi srls s a
kszlk manyag rszei sr- veszlye. kszlk krosodsnak vesz-
lsnek veszlye. lye.

Mindig gondosan helyezze vissza a A kszlk mkdse kzben ne Ne igya meg a kszlkbl leen-
szrt. A szrt kthetenknt, vagy dugja be a kezt vagy ms trgyat a gedett cseppvizet.
ha kell, gyakrabban tiszttsa ki. leveg be- vagy kilp nylsba.
A szennyezett szr cskkenti a Az les s mozg alkatrszek sze- Ez a vz nem tiszta s slyos
lgkondicionl hatsfokt, mk- mlyi srlst okozhatnak. egszsggyi problmkat okozhat.
dsi hibt okozhat s a kszlk
megrongldhat.

A kszlk tiszttsakor vagy A tvvezrlben lv elemeket ugyan- Az elemeket ne tltse jra s ne


karbantartsakor hasznljon olyan tpusra cserlje le. Ne hasznl- szedje szt. Az elemeket ne dobja
biztosan ll szket vagy ltrt. jon vegyesen rgi s j, vagy eltr tzbe.
tpus elemeket.
Legyen vatos s kerlje el a srlst. Tz- vagy robbansveszly ll fenn. TElghetnek s felrobbanhatnak.

Ha az elemekbl folyadk kerl brre vagy ruh- Ha szjba kerlne az elemekben lv folyadk,
jra, alaposan mossa le tiszta vzzel. Ha az ele- mosson fogat s forduljon orvoshoz. Ha az ele-
mek szivrognak, ne hasznlja a tvvezrlt. mek szivrognak, ne hasznlja a tvvezrlt.
Az elemekben lv vegyi anyagok gst vagy ms Az elemekben lv vegyi anyagok gst vagy ms
egszsgkrosodst okozhatnak. egszsgkrosodst okozhatnak.

Hasznlati tmutat 5
A hasznlatba vtel eltt

A hasznlatba vtel eltt


Felkszls az zembe helyezsre
1. A szerelst szakember vgezze.
2. Hasznljon kln ramkrt.

Hasznlat
1. Ha hossz ideig tartzkodik a kzvetlen lgramban, az veszlyeztetheti az egszsgt. Az
emberek, hzillatok s nvnyek ne maradjanak hossz ideig a kzvetlen lgramlsban.
2. A lehetsges oxignhiny miatt szellztesse a helyisget, ha ott klyha vagy egyb ftberende-
zs van.
3. A lgkondicionlt ne hasznlja nem rendeltetsszer clra (pl. preczis eszkzk, lelmiszer,
hzillat, nvny vagy mtrgy esetben). Az ilyen hasznlat krosodst okozhat.

Tisztts s karbantarts
1. A levegszr eltvoltsakor ne rintse meg a kszlk fm alkatrszeit. Az les fmszlek sr-
lst okozhatnak.
2. A kszlk belsejt ne tiszttsa vzzel. Ez tnkreteheti a szigetelst, ami ramtst okozhat.
3. A kszlk tiszttsakor kapcsolja ki a kszlket s a kismegszaktt. Mkds kzben a ventil-
tor nagyon nagy sebessggel forog. Ha tisztts kzben vletlenl bekapcsoljk a tpfeszltsget,
ez szemlyi srlst okozhat.

Szerviz
A javtssal vagy tiszttssal kapcsolatban keresse fel a hivatalos szakszervizt.

6 beltri egysg
Kezelsi tmutat

Kezelsi tmutat
A tvvezrl (tartozk) s funkcii

MAGYAR
1. zemmdkijelzs
2. Hmrsklet-bellt gomb
Nem a szobahmrskletet, hanem a kimeneti leveg
1
hmrsklett lltja be.
10
3. Ventiltorsebessg-gomb
9
A ventiltor sebessge 3 fokozatban llthat.
8 2
A Middle (kzepes) s Low (alacsony) fokozat ugyanaz
3
7 4. BE/KI GOMB
4
11 5. zemmdvlaszt gomb
12 5 6. Vezetk nlkli tvvezrl vevje
13 6 Egyes kszlkek nem kpesek a vezetk nlkli
jelek vtelre.
14
7. Levegramls-gomb
15
8. Alfunkci-gomb
9. Funkcibellt gomb
10. Szellztets-gomb
11. Idzts
12. Fel, le, bal, jobb gomb
A beltri hmrsklet ellenrzshez nyomja meg
A tjkoztat cmkt illessze az ajt belsejre. a gombot.
Vlassza ki a megfelel nyelvet.
13. Szobahmrsklet-bellt gomb
Csak a tvvezrl ltal rzkelt szobahmrskle-
tet mutatja.
A szobahmrskletet nem szablyozza.
Frissleveg-beszv egysg esetn csak a tvve-
zrl krli hmrskletet mutatja.
14. Bellts/trls gomb
15. Exit (Kilps) gomb

A tpustl fggen elfordulhat, hogy egyes funkcik nem hasznlhatk s nem jelennek meg a kijelzn.
Ha vezetkes tvvezrl nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahmrsklet valtlan lesz.

Modell : PQRCVSL0 (fekete)


PQRCVSL0QW (fehr)

Hasznlati tmutat 7
Kezelsi tmutat

A vezetkes tvvezrl (opcionlis) s funkcii


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. Funkcibellt gomb
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. BE/KI gomb
1 A kszlk be-/kikapcsolsra szolgl.
2 10
4. Gyors hts gomb
11 A gyors hts nagyon nagy ventiltor-sebessg-
3 12 gel mkdik.
5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
4 13 Used to set the desired left/right(horizontal) airf-
5 low direction.
6 14 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
7 A lgterel mozgsnak indtsa vagy lelltsa,
8 15 a kvnt fel/le lgramlsi irny belltsa.
16
7. ON TIMER Button
9 17 Used to set the time of starting operation.
8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
PQWRCQ0FDB (csak ht) 9. SET / CLEAR Button
PQWRHQ0FDB (hszivattys) Used to set/clear the timer.
Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. Plazma gomb (opcionlis)
A plazma-szr indtsa s lelltsa.
11. Szobahmrsklet-bellt gomb
zemmd A helyisg hmrskletnek kijellsre szolgl.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Hts zemmd Used to select the operation mode.
13. Beltri ventiltor sebessgbellt gombja
Automatikus md vagy automatikus tvlts A ventiltor sebessgt ngy lpsben lehet ll-
tani (kicsi, kzepes, nagy vagy chaos).
Pramentests zemmd 14. Szobahmrsklet ellenrz gombja
A helyisg hmrskletnek ellenrzsre szolgl.
Fts zemmd 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Ventiltor-zemmd 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Ht tpus( ), Hszivattys tpus( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET (trls) gomb
A tvvezrl alaphelyzetbe lltsa.

8 beltri egysg
zemeltets

zemeltets
Mkdsi tartomny

MAGYAR
A FAU a kvetkez tartomnyban mkdhet. Nagy (43 felett) vagy kis (- 5 alatt) kltri hmrsklet esetn
a felhasznl knyelmetlenl rezheti magt, mert a FAU kimeneti hmrsklete ebben a tartomnyban esetleg
nem szablyozhat elegend mrtkben. FAU: Frissleveg-beszv egysg
Kltri leveg hmrsklete (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Hts zemmd Ventiltor mkdik (hrzkels kikapcsolva) Hts

Hts
Ventiltor mkdik
Ventiltor lelltva
6C 18C

Fts zemmd Fts Ventiltor mkdik (hrzkels kikapcsolva)

Fan operation
Fts

16C

Automatikus md Fts Hts

Hts

Fts 18C
16C

(1)Norml tpus : 43C


Trpusi tpus : 48C

Hasznlati korltok
ra alom

om
tal
t
tar
tar
ra
p
vp
v
at
lat
rel
re
0%

%
90
10
e
et
kl
s

Hasznlhat
r
m

ftsi tartomny
h
g
ve
le
ri
lt
K

om
tal
tar
p ra
tv
Ventiltor lom rel
a
rta %
-zem ata 20
r
t v p
rela
Hasznlhat 30%

ftsi tartomny

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Norml tpus : 43C


Trpusi tpus : 48C

Hasznlati tmutat 9
Karbantarts s szerviz

Karbantarts s szerviz
VIGYZAT: Minden karbantartsi munka megkezdse eltt csatlakoztassa
le a kszlkrl a hlzati feszltsget.

Rcs, burkolat s tvvezrl


o A tisztts megkezdse eltt kapcsolja ki a rendszert.
Puha, szraz trlkendvel trlje le a kszlket.
Ne hasznljon fehrt vagy srolszert. Levegkimeneti nyls Levegszr

1. Vegye ki a levegszrket.
MEGJEGYZS A beltri egysg tiszttsa eltt a kszlket n A lgszr eltvoltshoz fogja meg a
le kell csatlakoztatni a hlzati feszltsgrl.
flet s kiss hzza felfel.

Levegszrk
Az ellap mgtti levegszrket kthetente, vagy szksg VIGYZAT: A levegszr
szerint srbben ellenrizni s tiszttani kell. eltvoltsakor ne rintse meg a
kszlk fm alkatrszeit. Ez sr-
lst okozhat.

2. Porszvval vagy vzzel tiszttsa meg a


levegszrt.
n Makacs szennyezds esetn langyos,
semleges mosogatszeres vzzel mossa ki.
n Ha forr (50 C vagy melegebb) vizet hasz-
nl, a szr deformldhat.

n Ne hasznlja a kvetkezket: 3. Moss utn rnykos helyen szrt-


40 C-nl melegebb vz. sa meg a szrt.
Ez deformcit vagy elsznezdst okoz- n Szrts kzben a levegszrt ne
hat. rje kzvetlen napsts vagy tz
Ill anyagok. melege.
Illkony anyagok
krosthatjk a 4. Szerelje vissza a levegszrt.
kszlk fellett.
SI
N NER
SCO
U R IN
B en CLB
zene ARGE

10 beltri egysg
Karbantarts s szerviz

Ha hosszabb ideig nem hasznlja a lgkondicionlt.


Ha a lgkondicionlt ismt hasznlatba
Ha hosszabb ideig nem hasznlja.
veszi.

MAGYAR
A kvetkez belltsokkal zemeltesse Tiszttsa meg a levegszrt s tegye
2-3 rn keresztl a lgkondicionlt. vissza a beltri egysgbe
zemeltets tpusa: Ventiltor-zem.
Ez kiszrtja a bels szerkezeteket.

Kapcsolja le a kismegszaktt.
Ellenrizze, hogy a beltri/kltri egy-
sg bemenete/kimenete nincs-e elt-
VIGYZAT mdve.
Ha hosszabb ideig nem hasznlja a lgkondi-
cionlt, kapcsolja le a kismegszaktt.
Por gylhet fel s ez tzet okozhat.
Ellenrizze, hogy a fldelkbel csatla-
koztatsa megfelel-e. Csatlakoztassa
Hasznos tjkoztatsok a kbelt a beltri egysgre.

A levegszrk s az n villanyszmlja.
Ha a levegszrk eltmdnek, a htsi kapacits
cskken s az elektromos energia 6%-a veszen-
dbe megy.

Kezelsi tippek

Ne htse tl a helyisget. Tartsa zrva az ablaktblkat Legyen a helyisg hmrsk-


vagy fggnyket lete egyenletes.

Ez nem egszsges s paza- A klmaberendezs zeme gy lltsa be a lgram fg-


rolja az ramot. alatt ne rje kzvetlen napsu- gleges s vzszintes irnyt,
grzs a helyisget. hogy a helyisg hmrsklete
egyenletes legyen.

Ellenrizze, hogy az ajtk s abla- Rendszeresen tiszttsa a leve- Idnknt szellztesse ki a


kok szorosan zrva vannak-e. gszrt. helyisget.

A lehetsghez kpest kerlje A levegszr eltmdse Mivel az ablakokat zrva tart-


az ajtk s ablakok nyitst, cskkenti a lgramot s juk, nha nyissa ki ket s
hogy a hideg leveg ne szk- rontja a ht s pramentes- szellztessen.
jn el. t hatst. Legalbb ktheten-
knt tiszttsa a szrt.

Hasznlati tmutat 11
Karbantarts s szerviz

Mieltt a szervizt hvn


Hibakeressi tippek! Takarkoskodjk idvel s pnzzel!
?
Mieltt rtesten a szervizt, krjk, ellenrizze a kvetkezket.... Ha a problma fennmarad,
rtestse a forgalmazt.

A lgkondicionl A helyisgben rossz gy tnik, hogy kon- A lgkondicionl


nem mkdik. szag van. denzvz szivrog a jraindts utn kb. 3
lgkondicionlbl. percig nem mkdik.

Rosszul lltotta be Ellenrizze, hogy a Kondenzvz akkor Ez a szerkezet vdel-


az idztst? szag nem a helyisg- keletkezik, ha a lg- me miatt van.
A biztostk kigett ben tallhat falak- kondicionl leveg- Vrjon kb. 3 percig
vagy a kismegszakt bl, sznyegekbl, rama lehti a meleg s a kszlk
leoldott? btorokbl vagy beltri levegt. mkdni kezd.
ruhkbl szrmazik-
e.

A hts vagy fts A lgkondicionl Roppanshoz hason- A tvvezrl kijelzje


hatkonysga lerom- zajosan mkdik. l hang. halvny, vagy egyl-
lott. taln nem mkdik.

A levegszr szeny- Vzfolyshoz hasonl A hangot az ellap stb. Az elemek kimerltek?


nyezett? Lsd a leve- zaj hallhat. hmrskletvltozs Az elemek (+) s (-)
gszr tiszttsi el- -Ezt a hangot a lg- miatti plusai a helyes irny-
rsait. kondicionlban sszehzdsa/tgul- ban llnak?
Lehet, hogy a lgkon- raml htkzeg sa adja.
dicionl els bekap- adja.
csolsakor a helyisg Srtett leveg sza-
tl meleg volt. Hagy- badba jutshoz A szr jelzlmpja
jon idt arra, hogy hasonl zaj hallhat. (LED) vilgt.
lehljn. -Ez a pramentests
Helytelen a belltott sorn keletkez vz
hmrsklet? lgkondicionln
Szr tiszttsa, a
Akadly van a beltri belli feldolgozs-
vezetkes tvvezrl
egysg bemeneti vagy nak hangja.
Timer s gombjt
kimeneti nylsai
egyidejleg tartsa
eltt?
nyomva 3 mp-ig.

MEGJEGYZS
VZLLSG : A kszlk kltri rsze VZLL.
A beltri rsz nem vzll, ezrt ne rje tl sok vz.

12 beltri egysg
KN

,
.

: Multi V

www.lg.com



.........3 :

........................6

.
........................7

-
n -
.........7 , ,
.

..................9

...............9

.

.
.........................10

. -
,
..............................12
.


-
.
.

.
,
, .
,
-

.

-
-
.


, -
, .
n .
.

KN
.

n , -.


n
-
, - .
. , -
- -
. .
-
. . .
.


. .
.

. - .
.

- , ,
.
(). .
, -
. , .
.
.
- ,
.
. .
, - , -
, ,
. . ,

.

n
-
, .

-
. .

. . .

- ( )
.
. .

. . .


. -
. .
-
, . .
.

,
. -
, - . ,
. .
.
, -
. , -
. .

-
( ), .
. ( -
, .
.)
,
, . -
. .

, ,
.. -
.
. .

- ,
, .
.

, . .


n
( ,
) . , . .

. . .

, ,
, -

KN
. . ( ).
- - .
. . , -
, -
.

n

- , -
. .. , .
( .) .
- -
. . .

-
. - - . (-
, .. . ! )
,
- . -
. .

. - -
- - .
-, . , .
- ,
- -
. . .

- -
, .
. . .
.
- -
. .

,
, . - . -
, . , .
-
. .



1. .
2. .


1.
. , -
.
2. , ,
.
3. (. -
, , , ).
.


1. .
, .
2. .
, .
3. , , -
. . .
,
, .


()
1.
2.
, -
1
.
10
3.

KN
9
3 .
8 2

3
7 4. ON/OFF (./.)
4
11 5.
12 5 6.
13 6 .
14 7.
15 8.
9.
10.
11.
12. , , ,
, -
.
,
. 13.
, ,
. .
-
.
, ,
-
.
14. /
15.

.
, -
.

: PQRCVSL0 ( )
PQRCVSL0QW ( )

()
1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) air-
4 13 flow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB ( ) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB () Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Used to select fan speed in four steps low, medi-
um, high and chaos.
14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
( ), ( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.



FAU - . ( 43)
( -5) ,
FAU . FAU:

()
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

KN
( .)




6C 18C

( .)


16C

18C
16C

(1) : 43C
: 48C


%
00
0%
1
9













%
20



%
30









-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2) : 43C
: 48C


: ,
.

, -

o .
, , . -

.

1. .

. n
, .

: -

2 ,
-, . .
.

2.
-
.
n ,
-
.
n (50
), .
n :
- 40. 3. ,
/ .
.
n
.
, -
.
. S I N NER
SCO
B en
z ene
CLB
U RIN
ARGE
4. .

10

.
-
. .


2 3 . .
: .
.

KN
.

/
.
,
.

.
-
.
-
.
.
,
6% ,
, .

. -
. .

- -
.
, ,
. -
.

, -
. . .


, - ,
,
-
. . .
.

11


! !
?

, , .

- - -
. . .
3
.

- -
- , - .
? , - -
- , ,
- - .
.
? .

. -
- .
. .

- ,
? . /- ?
- -
, ..
. - - (+) (-) ?
. .
, ,
-
. , -
, - .
. .
- -
- -
? - ,
,
- - -
- -
? . 3 .


: .

.

12
SRPSKI
PRIRUNIK ZA KORIENJE
KLIMA UREAJ
Paljivo proitajte ovaj prirunik pre korienja ureaja i
sauvajte ga za buduu referencu.

TIP: Multi V jedinica za usisavanje sveeg vazduha

www.lg.com
Prirunik za korisnike klima ureaja za usisavanje sveeg vazduha

SADRAJ
ZA VAU EVIDENCIJU
Mere predostronosti.............3 Zapiite broj modela i serijski broj ovde:
Br. Modela
Pre putanja u rad..................6 Serijski br.
Moete ih pronai na nalepnici sa bone strane svakog ureaja.
Uputstvo za korienje ..........7
Ime distributera
Naziv i funkcije dugmadi na Datum kupovine
daljinskom upravljau ...........7 n Spojite priznanicu na ovoj strani u sluaju da vam za-
treba da dokaete datum kupovine ili zbog rekla-
macije tokom garantnog roka

Detalji o radu ..........................9


Opseg rada...........................9
PROITAJTE OVAJ PRIRUNIK
Pronai ete mnogo korisnih saveta za pravilno ko-
rienje i odravanje klima ureaja. Samo malo preven-
tivnih mera sa vae strane moe vam utedeti mnogo
Odravanje i servisiranje ....10 vremena i novca tokom korienja klima ureaja. Nai
ete mnogo odgovora na este probleme u odeljku za
Pre nego to pozovete reavanje problema. Ako prvo pregledate na odeljak za
Reavanje problema, moda uopte neete morati da
servis ..................................12 zovete servis.

MERE PREDOSTRONOSTI
Za popravku ili odravanje ureaja se obratite
ovlaenom serviseru.
Za instalaciju ureaja se obratite monteru.
Klima ureaj nije namenjen za korienje od strane dece
ili invalida bez nadzora.
Decu treba nadgledati da se ne igraju sa klima ureajem.
Kada treba zameniti kabl za napajanje, to treba da vre
ovlaena lica, i to samo originalnim rezervnim delovima.
Instalaciju mora da vri samo kvalifikovana i ovlaena
lica, i to u skladu sa Nacionalno priznatim sigurnosnim
standardom za projektovanje, konstrukciju i odravanje
elektrinih kola.

2 Unutranja jedinica
Mere predostronosti

Mere predostronosti
Da biste spreili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva:
n Pogreno korienje zbog nepotovanja uputstava moe da izazove povrede ili tetu. Stepen ozbiljnosti
klasifikovan je po sledeim oznakama.

UPOZORENJE Ovaj simbol ukazuje na mogunost smrti ili ozbiljne povrede.

Ovaj simbol ukazuje samo na mogunost povrede ili oteenja imovine.


OPREZ
n Znaenja simbola korienih u ovom priruniku su prikazana ispod.

Nikako nemojte ovo raditi.

SRPSKI
Obavezno sledite uputstva.

UPOZORENJE
n Instalacija
Nemojte koristiti prekida koji Za radove sa strujom se Uvek izvrite uzemljenje
je oteen ili nieg napona. obratite distributeru, prodavcu, proizvoda.
Ovaj ureaj koristite sa pred- kvalifikovanom elektriaru ili
vienim naponom. ovlaenom servisnom centru.
Postoji rizik od poara ili strujnog Nemojte rasklapati ili popravljati Postoji rizik od poara ili strujnog
udara. proizvod. Postoji rizik od poara ili udara.
strujnog udara.

Pravilno postavite plou i pok- Uvek instalirajte struju i preki- Koristite prekida ili osigura
lopac kontrolne table. da predvienog napona. ispravnog napona.
Postoji rizik od poara ili strujnog Nepravilno oienje ili instalacija Postoji rizik od poara ili strujnog
udara. moe izazvati poar ili strujni udara.
udar.

Nemojte menjati ili produavati Nemojte instalirati, uklanjati ili Budite oprezni prilikom ras-
kabl za napajanje. ponovo instalirati jedinicu sami pakovanja i instalacije
(odnosi se na korisnika). proizvoda.
Postoji rizik od poara ili strujnog Postoji rizik od poara, strujnog Otre ivice mogu da izazovu
udara. udara, eksplozije ili povrede. povrede. Budite posebno oprezni
oko ivica kuita i orebrenja na
kondenzatoru i isparivau.

Za instalaciju se uvek obratite Nemojte postavljati proizvod na Proverite da se postolje na


distributeru ili ovlaenom oteenom postolju. kome vrite instalaciju ne
servisnom centru. pogorava vremenom.
Postoji rizik od poara, strujnog To moe izazvati povredu, nes- U sluaju obruavanja nosaa,
udara, eksplozije ili povrede. reu ili oteenje proizvoda. klima ureaj moe da propadne
zajedno sa njim, to dovodi do
oteenja ili kvara ureaja, ili do
povrede.

Prirunik za korisnike 3
Mere predostronosti

n Rad
Nemojte ostavljati klima ureaj Vodite rauna da se kabl za na- Nemojte stavljati nita preko
da dugo radi u uslovima velike pajanje ne izvue ili oteti kabla za napajanje.
vlanosti vazduha ili kada su tokom rada.
vrata ili prozor otvoreni.
Moe doi do kondenzovanja Postoji rizik od poara ili strujnog Postoji rizik od poara ili strujnog
vlage i vlaenja ili oteenja udara. udara.
nametaja.

Tokom rada nemojte povezivati Nemojte dodirivati (niti raditi Nemojte ostavljati grejalicu ili
ili iskljuivati napajanje. sa) ureajem sa mokrim druge ureaje u blizini kabla za
rukama. napajanje.
Postoji rizik od poara ili strujnog Postoji rizik od poara ili strujnog Postoji rizik od poara i strujnog
udara udara. udara.

Vodite rauna da voda ne dopre Nemojte uvati ili koristiti za- Nemojte koristiti ureaj u her-
do elektrinih delova. paljivi gas ili materijale u blizini metiki zatvorenoj prostoriji
ureaja. dugo vremena.
Postoji rizik od poara, kvara ure- Postoji rizik od poara ili kvara Moe doi do smanjenja koliine
aja ili strujnog udara. ureaja. kiseonika.

Kada postoji curenje zapaljivog Ako se uje neki udan zvuk, ili Zaustavite rad ureaja i
gasa, iskljuite dovod gasa i iz ureaja izlazi dim, iskljuite zatvorite prozor u sluaju oluje
otvorite prozor za ventilaciju prekida ili iskopajte kabl za ili uragana. Ako je mogue, uk-
pre nego to ukljuite ureaj. napajanje. lonite ureaj dalje od prozora
pre dolaska uragana.
Nemojte koristiti telefon ili ukljui- Postoji rizik od strujnog udara ili Postoji rizik od oteenja imovine,
vati i iskljuivati prekidae. Postoji poara. kvara ureaja ili strujnog ureaja.
rizik od eksplozije ili poara

Nemojte koristiti rotilj u pros- Kada se ureaj natopi vodom (u Vodite rauna da voda ne pro-
toriji tokom rada ureaja. (Nemo- poplavi ili upadne u vodu), dre u ureaj.
jte dodirivati elektrostatiki filter, obratite se ovlaenom servis-
ako ga ima u ureaju.) nom centru.
Postoji rizik od povrede, strujnog Postoji rizik od poara ili strujnog Postoji rizik od poara, strujnog
udara ili kvara ureaja. udara. udara ili oteenja ureaja.

S vremena na vreme provetrite ureaj kada radi u Prilikom ienja ili odravanja ureaja, iskljuite
blizini poreta i sl. napajanje.
Postoji rizik od poara ili strujnog udara. Postoji rizik od strujnog udara.

Kada ureaj ne planirate da koristite due vreme, Vodite rauna da niko ne nagazi i ne upadne u
iskopajte kabl za napajanje ili iskljuite preki- spoljnu jedinicu.
da.
Postoji rizik od oteenja ureaja ili kvara, ili ne- Moe doi do povrede i oteenja proizvoda.
namernog ukljuivanja.

4 Unutranja jedinica
Mere predostronosti

OPREZ
n Instalacija
Uvek proverite da nema curenja gasa (rashladne Instalirajte ispusno crevo kako bi Prilikom instalacije ureaja,
tenosti) nakon instalacije ili popravke ureaja. voda pravilno oticala. odravajte nivo ujednaenim
Nizak nivo rashladne tenosti Lo spoj moe dovesti do kako ne bi dolo do vibracije ili
moe dovesti do kvara ureaja. curenja vode. curenja vode.

Nemojte instalirati ureaj na mestima gde Za podizanje ili transport ureaja Nemojte instalirati ureaj na mes-
buka ili vreo vazduh iz spoljne jedinice potrebno je dvoje ili vie ljudi. tima gde e biti direktno izloen
mogao da smeta ljudima u okolini. morskom vetru (kapljicama soli).
To moe predstavljati problem Vodite rauna da ne doe do To moe da izazove koroziju proizvoda.
vaim susedima. povrede. Korozija, naroito na krilcima kondenza-
tora i isparivaa, moe da izazove kvar
ureaja ili neefikasni rad.

SRPSKI
n Rad
Nemojte izlagati kou direktno Nemojte koristiti ureaj za posebne Nemojte blokirati usisni ili is-
hladnom vazduhu due vreme. namene, poput konzerviranja hrane, umet- pusni otvor za vazduh.
(Nemojte sedeti na promaji.) nikih dela itd. Ovo je potroaki klima ure-
aj, a ne precizni rashladni sistem.
To moe koditi vaem zdravlju. Postoji rizik od oteenja ili gubitka stvari. To moe izazvati kvar ureaja.

Za ienje koristite meku krpu. Nemojte dodirivati metalne delove Nemojte gaziti ili stavljati neto
Nemojte koristiti grube deter- ureaja kada uklanjate filter za vaz- na ureaj. (spoljne jedinice)
dente, razreivae i sl. duh.
Postoji rizik od poara, strujnog Postoji rizik od povrede. Postoji rizik od povrede i kvara
udara ili oteenja plastinih de- ureaja.
lova ureaja.

Uvek postavite filter vrsto na Nemojte gurati ruke ili predmete u Nemojte da pijete vodu koja se is-
mestu. Filter istite svake dve usisni otvor vazduh tokom rada ure- pusti iz ureaja.
nedelje ili ee ako je potrebno. aja.
Zaprljani filter smanjuje efikasnost Ima otrih i pokretljivih delova koji Nije higijenski ispravna i moe izaz-
klima ureaja i moe da izazove mogu izazvati povrede. vati ozbiljne zdravstvene probleme.
kvar ili oteenje ureaja.

Koristite stabilnu stolicu ili Zamenite sve baterije u daljinskom up- Nemojte dopunjavati ili otvarati ba-
merdevine prilikom ienja ili ravljau novim, istim. Nemojte kombi- terije. Nemojte bacati baterije u
odravanja proizvoda. novati nove i stare baterije razliitih vatru.
vrsta.
Potrudite se da izbegnete povrede. Postoji rizik od poara ili eksplozije Mogu da izgore ili eksplodiraju.

Ako vam tenost iz baterija dospe na kou ili Ako pojedete tenost iz baterija, operite zube i
odeu, dobro ih isperite istom vodom. Nemojte posetite lekara. Nemojte koristiti daljinski ako su
koristiti daljinski ako su baterije iscurile. baterije iscurile.
Hemikalije u baterijama mogu izazvati opekotine ili Hemikalije u baterijama mogu izazvati opekotine ili
drugu opasnost po zdravlje. drugu opasnost po zdravlje.

Prirunik za korisnike 5
Pre putanja u rad

Pre putanja u rad


Priprema za rad
1. Za instalaciju se obratite strunom monteru.
2. Koristite struju predvienog napona.

Korienje
1. Izlaganje direktnom protoku vazduha tokom dueg vremenskog perioda moe biti opasno po
zdravlje. Vodite rauna da ukuani, kuni ljubimci ili biljke ne budu izloeni direktnom protoku vaz-
duha tokom dueg vremenskog perioda.
2. Zbog mogunosti smanjenja koliine kiseonika, provetravajte prostoriju kada koristite i poret ili
neki ureaj za zagrevanje.
3. Nemojte koristiti klima ureaj za nepredviene posebne namene (npr. za konzerviranje preciznih
ureaja, hrane, kunih ljubimaca i umetnikih dela.) Takvom upotrebom moe doi do njihovog
oteenja.

ienje i odravanje
1. Nemojte dodirivati metalne delove ureaja kada uklanjate filter. Moe doi do povreda prilikom
rada sa otrim metalnim ivicama.
2. Nemojte koristiti vodu za ienje unutranjosti klima ureaja. Izlaganje vodi moe upropastiti izo-
laciju, to moe da izazove strujni udar.
3. Prilikom ienja ureaja, prvo proverite da su napajanje i prekida iskljueni. Ventilator se vrti ve-
likom brzinom tokom rada. Postoji mogunost povrede ako se napajanje ureaja sluajno ukljui
tokom ienja unutranjih delova ureaja.

Servisiranje
Za popravku i odravanje se obratite vaem ovlaenom serviseru.

6 Unutranja jedinica
Uputstvo za korienje

Uputstvo za korienje
Naziv i funkcija oienog daljinskog upravljaa (pomonog)
1. Ekran za indikaciju rada
2. Dugme za podeavanje temperature
Ono podeava, ne sobnu temperaturu, nego temperaturu
1
ispusnog vazduha.
10
3. Dugme za brzinu ventilatora
9
Brzina ventilatora ima 3 nivoa.
8 2
Srednji i niski su isti
3
7 4. DUGME ZA UKLJUIVANJE/ISKLJUIVANJE
4
11 5. Dugme za izbor reima rada
12 5 6. Prijemnik signala beinog daljinskog upravljaa

SRPSKI
13 6 Neki proizvodi ne primaju beine signale.
14 7. Dugme za smer strujanja vazduha
15 8. Dugme za podfunkcije
9. Dugme za podeavanje funkcije
10. Dugme za ventilaciju
11. Programiranje
12. Dugme za nagore, nadole, ulevo, udesno
Da biste proverili sobnu temperaturu, pritisnite
dugme .
Priloite nalepnicu sa informacijama sa
13. Dugme za sobnu temperaturu
unutranje strane vrata.
Izaberite odgovarajui jezik u zavisnosti od Prikazuje samo sobnu temperaturu na prijemniku
zemlje u kojoj se nalazite. za daljinski upravlja.
Ne postoji upravljanje sobnom temperaturom.
Kod jedinice za usisavanje sveeg vazduha,
prikazuje se samo temperatura oko daljinskog up-
ravljaa.
14. Dugme za podeavanje/otkazivanje
15. Dugme za izlaz

Neke funkcije moda ne mogu da se koriste ili prikazuju u zavisnosti od tipa ureaja.
Prikazae se udna vrednost sobne temperature ako oieni daljinski upravlja nije povezan.

Model : PQRCVSL0 (crna boja)


PQRCVSL0QW (bela boja)

Prirunik za korisnike 7
Uputstvo za korienje

Naziv i funkcija oienog daljinskog upravljaa (opcionalnog)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) air-
4 13 flow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (samo hlaenje Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (toplotna pumpa) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Reim rada Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Reim hlaenja Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Automatski reim ili automatska promena Used to select fan speed in four steps low,
medium, high and chaos.
Reim smanjenja vlanosti vazduha 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Reim grejanja 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Reim ventilacije 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
model za hlaenjem( ), Model sa toplotnom pumpom( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Unutranja jedinica
Detalji o radu

Detalji o radu
Opseg rada
Ureaj radi u sledeem opsegu. Visoka spoljna temperatura (preko 43) ili niska (ispod -5) moe biti neprijat-
na jer temperatura izduvnog vazduha iz ureaja moda nee moi dovoljno da bude kontrolisana. FAU: Jedinica
za dovod sveeg vazduha
Spoljna temperatura vazduha (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Reim hlaenja Rad ventilatora (iskljuena regulacija temperature) Hlaenje

Hlaenje
Iskljuivanje Rad ventilatora
ventilatora
6C 18C

Reim grejanja Grejanje Rad ventilatora (iskljuena regulacija temperature)

SRPSKI
Rad ventilatora
Grejanje

16C

Automatski reim Grejanje Hlaenje

Hlaenje

Grejanje 18C
16C

(1)Normalni model : 43C


Tropski model : 48C

Ogranienja korienja
uh uha
va vazd
a
t
os
zd
la lan
st
v
no
ivn ivna
lat
av
re
0%
lat
10

re
%
90

a
uh
zd
va Podrani
ra
tu
pe
ra reim grejanja
m
te
a
jn
ol
Sp a
uh
azd
st v
la no
a av
Rad uh tivn
azd rela
st v 20
%
ventilatora no
la
av
tivn
rela
Podrani %
30
reim grejanja

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normalni model : 43C


Tropski model : 48C

Prirunik za korisnike 9
Odravanje i servisiranje

Maintenance and Service


OPREZ : Pre radova na odravanju iskljuite napajanje sistema.

Reetka, kuite i daljinski upravlja


o Iskljuite sistem pre ienja. Za ienje koristite meku,
suvu krpu. Nemojte koristiti izbeljiva ili abrazivna sred-
stva.
Izduvni otvor Filter za vazduh
OBAVETENJE
Morate iskljuiti napajanje pre ienja un-
utranje jedinice.
1. Uklonite filtere za vazduh.
n Uhvatite jeziak i lagano povucite ka sebi
Filter za vazduh da uklonite filter.
Filtere za vazduh iza prednje reetke treba proveriti i oistiti
svake dve nedelje ili ee, ako je potrebno.
OPREZ : Kada uklanjate filter,
nemojte dodirivati metalne delove
unutranje jedinice. Moe doi do
povrede.

2. Oistite neistou sa filtera za vazduh


pomou usisivaa ili ga isperite vodom.
n Ako je prljavtina jako izraena, operite je
neutralnim deterdentom i mlakom vodom.
n Ako koristite vruu vodu (50C ili vie),
n Nikada nemojte koristiti sledee: moe doi do deformacije.
Vodu topliju od 40C.
Moe izazvati deformaciju i/ili promenu 3. Nakon ispiranja vodom, dobro os-
boje. uite u hladu.
Isparljive supstance. n Nemojte izlagati filter za vazduh direk-
Mogu otetiti povrinu tnoj sunevoj svetlosti ili toploti od
klima ureaja. vatre prilikom suenja.

SI
N NER
4. Postavite filter za vazduh.
S CO
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Unutranja jedinica
Maintenance and Service

Kada ne planirate da koristite klima ureaj due vreme.


Kada ponovo planirate da koristite klima ure-
Kada ne planirate da ga koristite due vreme.
aj.

Ukljuite klima ureaj da radi sa sledeim Oistite filter za vazduh i postavite ga


podeavanjima 2-3 sata. u unutranju jedinicu.
Tip rada: Reim za ventilaciju.
Ovako ete osuiti unutranje mehanizme.

Iskljuite prekida.
Proverite da nisu blokirani ulazni i is-
pusni otvori za vazduh na unutranjoj
OPREZ ili spoljnoj jedinici.

SRPSKI
Iskljuite prekida kada ne planirate da koris-
tite klima ureaj due vreme.
Prljavtina moe da se nagomila i da izazove poar.
Proverite da li je ica za uzemljenje
pravilno povezana. Ona je verovatno
Korisne informacije povezana sa unutranjom jedinicom.

Filteri za vazduh i va raun za struju.


Ako se filteri za vazduh zapue od praine, sman-
juje se kapacitet hlaenja, a 6% struje koja se ko-
risti za rad klima ureaja je suvino.

Saveti za korienje

Nemojte previe ohladiti pros- Zatvorite roletne ili zavese. Odravajte sobnu temper-
toriju. aturu ujednaenom.

To nije dobro za zdravlje i su- Nemojte dozvoliti da direktna Podesite vertikalno i horizon-
vie troi struju. suneva svetlost dopire u talno strujanje vazduha kako
prostoriju tokom rada klima biste omoguili ujednaenu
ureaja. temperaturu u prostoriji.

Proverite da li su vrata i pro- Redovno istite filter za vaz- Povremeno provetravajte


zori vrsto zatvoreni. duh. prostoriju.

Izbegavajte otvaranje vrata i Zapueni filter za vazduh Poto su prozori zatvoreni,


prozora to je vie mogue smanjuje protok vazduha i dobro je da ih otvorite i
kako bi hladan vazduh ostao efekat hlaenja i smanjenja provetrite prostoriju s vre-
u prostoriji. vlanosti vazduha. istite naj- mena na vreme.
manje jednom u dve nedelje.

Prirunik za korisnike 11
Odravanje i servisiranje

Pre nego to pozovete servis


Saveti za reavanje problema Utedite vreme i novac!
?
Proverite sledee pre nego to zatraite popravku ili servis Ako se kvar ne otkloni, obratite
se prodavcu.

Klima ureaj ne radi. U prostoriji se osea Izgleda da kondenzo- Klima ureaj ne


udan miris. vana voda curi iz poinje da radi oko 3
klima ureaja. minuta po ponovnom
ukljuivanju.

Da li ste pogreili u Proverite da zidovi, Do kondenzacije To je mehanizam za-


podeavanju tepih, nametaj ili dolazi kada vazduh iz tite.
tajmera? odea ne odaju miris klima ureaja rash- Saekajte oko 3 min-
Da li je crevo napuklo vlage. lauje topao vazduh uta i ureaj e poeti
i da li je prekida za u prostoriji. da radi.
napajanje zaglavljen?

Ureaj ne hladi ili ne Klima ureaj radi uje se krckanje. Ekran na daljinskom up-
greje dovoljno. buno. ravljau je izbledeo, ili
nema niega na ekranu.

Da li je filter za vazduh Za buku koja lii na Ovaj zvuk se uje zbog Da li su baterije
zaprljan? Pogledajte zvuk tekue vode. irenja/suavanja pred- istroene?
uputstva za ienje -To je zvuk freona koji nje maske i sl. usled Da li su baterije
filtera za vazduh. protie kroz klima promena temperature. postavljene sa
Moda je vazduh u ureaj. suprotno okrenutim
prostoriji bio previe Za buku koja podsea polovima (+) i (-)?
topao kada ste ukljuili na isputanje kom-
klima ureaj. Saeka- presovanog vazduha Lampica za filter
jte neko vreme da se u atmosferu. (LED) je ukljuena.
ohladi. -To je zvuk vode od
Da li je nepravilno vlanosti iz vazduha
podeena temper- koja se obrauje u je-
Nakon ienja filtera,
atura? dinici klima ureaja.
istovremeno pritisnite
Da li su ulazni ili is-
dugme za tajmer i
pusni otvori za vazduh
dugme na
zapueni?
oienom daljinskom
upravljau I zadrite 3
sekunde.

OBAVETENJE
VODOOTPORNO : Spoljna jedinica ureaja je VODOOTPORNA.
Unutranja jedinica nije vodootporna i ne treba biti izloena vodi.

12 Unutranja jedinica
HRVATSKI
KORISNIKI PRIRUNIK
KLIMATIZACIJSKI UREAJ
Molimo prije upotrebe ureaja paljivo proitajte prirunik i
sauvajte ga za sluaj budue potrebe.

TIP: Viestruki UREAJ ZA UNOS SVJEEG ZRAKA

www.lg.com
Korisniki prirunik za ureaj za unos svjeeg zraka

SADRAJ
VAE ZABILJEKE
Mjere opreza ...........................3 Ovdje upiite broj modela i serijski broj:
Model #
Prije rada ureaja ...................6 Serijski broj #
Brojeve ete pronai na bonoj strani svake jedinice ureaja.
Upute za rad ureaja..............7
Naziv prodavaa
Naziv i funkcija daljinskog Datum kupnje
upravljaa .............................7 n Spajalicom zakaite raun na ovu stranicu u sluaju potrebe
dokazivanja datuma kupnje u svrhu ostvarenja jamstva.

Opis rada.................................9 PROITAJTE PRIRUNIK


Radni doseg .........................9 U priruniku ete pronai brojne korisne savjete kako
pravilno koristiti i odravati va klimatizacijski ureaj.
Samo malo vae panje i brige oko odravanja moe
vam utedjeti puno vremena i novca tijekom radnog vi-
Odravanje i servis ..............10 jeka vaeg klimatizacijskog ureaja. U odjeljku o rjea-
vanju potekoa pronai ete brojne odgovore na
Prije pozivanja servisa........12 uobiajene probleme. Ako prvo pogledate odjeljak sa sa-
vjetima za otklanjanje potekoa, moda uope neete
trebati pozivati servis.

OPREZ
Za popravak i odravanje ureaja pozovite ovlatenog
servisera.
Za postavljanje ureaja pozovite instalatera.
Klimatizacijski ureaj nije namijenjen za upotrebu od
strane male djece i invalida bez nadzora.
Malu je djecu potrebno nadzirati kako bi bili sigurni da se
nee igrati s klimatizacijskim ureajem.
Kada je potrebna zamjena elektrinog kabela, zamjenu
treba izvriti ovlateno osoblje koristei samo originalne
rezervne dijelove.
Rad postavljanja i prikljuivanja treba izvoditi samo kva-
lificirano i ovlateno osoblje sukladno Pravilniku o elek-
trinim instalacijama,

2 Unutarnja jedinica ureaja


Mjere opreza

Mjere opreza
Kako bi sprijeili ozljeivanja korisnika i drugih osoba, kao i oteenja imovine, morate se pridravati slje-
deih uputa.
n Nepravilan rad uslijed zanemarivanja uputa e uzrokovati ozljeivanje i tetu. Ozbiljnost je klasificirana
prema sljedeim pokazateljima.

UPOZORENJE Ovaj simbol ukazuje na mogunost uzrokovanja smrti i ozbiljnih ozljeda.

Ovaj simbol ukazuje samo na mogunost uzrokovanja ozljeda i oteenja imovine.


OPREZ
n Dolje su objanjena znaenja simbola koji se koriste u ovom priruniku.

Obvezno ne raditi.

Obvezno se pridravati uputa.

UPOZORENJE
n Postavljanje

HRVATSKI
Ne koristite neispravan ili nedo- Za elektrini rad kontaktirajte Proizvod obvezno uzemljite.
voljno jaki osigura. Elektrino trgovca, prodavaa, kvalificira-
napajanje ureaja vrite na za- nog elektriara ili ovlateni ser-
sebnom strujnom krugu. visni centar.
Postoji opasnost od strujnog Ne rastavljajte i ne popravljajte Postoji opasnost od strujnog
udara ili poara. proizvod. Postoji opasnost od udara ili poara.
strujnog udara ili poara.

Dobro postavite plou i poklo- Obvezno instalirajte zasebni Koristite osigura ili prekida
pac upravljake kutije. strujni krug i osigura. potrebne nazivne vrijednosti.
Postoji opasnost od strujnog Nepravilno prikljuivanje vodova i Postoji opasnost od strujnog
udara ili poara. nepravilno instaliranje moe uzro- udara ili poara.
kovati strujni udar ili poar.

Ne prilagoavajte i ne produa- Ne postavljajte, ne skidajte i po- Budite paljivi kod raspakirava-


vajte elektrini kabel. novo ne postavljate ureaj nja i postavljanja proizvoda.
sami.
Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od poara, struj- Otri rubovi mogu ozlijediti. Pose-
udara ili poara. nog udara, eksplozije ili ozljeiva- bno pazite na rubove kuita i
nja. krilca kondenzatora i isparivaa.

Za postavljanje, uvijek kontakti- Ne postavljajte proizvod na ne- Pazite da podruje postavljanja


rajte dobavljaa ili ovlateni ispravno montano postolje. ne propadne s godinama.
servisni centar.
Postoji opasnost od poara, struj- Time moete uzrokovati ozljeiva- Ako doe do uruavanja osnove,
nog udara, eksplozije ili ozljeiva- nje, nesreu ili oteenje proiz- klimatizacijski ureaj moe pasti
nja. voda. zajedno s osnovom, uzrokujui
oteenje imovine, kvar ureaja i
ozljeivanje osoba.

Korisniki prirunik 3
Mjere opreza

n Rad ureaja
Ne ostavljate klimatizacijski ure- Pazite da osigurate da tijekom Ne stavljajte nikakve predmete
aj da radi due vrijeme kada je rada ureaja ne moe doi do na elektrini kabel.
vlanost zraka jako visoka, a izvlaenja i oteivanja elektri-
vrata i prozori su otvoreni. nog kabla ureaja.
Moe doi do kondenzacije vlage, to Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od strujnog
moe navlaiti ili otetiti namjetaj. udara ili poara. udara ili poara.

Ne iskapajte utika elektrinog Ne dirajte (ne upravljajte) proiz- Ne stavljate grija ili druge ure-
kabela tijekom rada ureaja. vod vlanim rukama. aje blizu elektrinog kabla.
Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od strujnog
udara ili poara. udara ili poara. udara ili poara.

Ne dopustite da voda ulazi u Ne spremajte i ne koristite za- Ne koristite proizvod u vrsto


elektrine dijelove. paljivi plin ili zapaljive materije zatvorenom prostoru na due
blizu proizvoda. vrijeme.
Postoji opasnost od poara, kvara Postoji opasnost od poara ili Moe doi do nedostatka kisika.
ureaja ili strujnog udara. kvara ureaja.

U sluaju istjecanja zapaljivog U sluaju pojave nepoznatih Prekinite rad ureaja i zatvorite
plina, iskljuite plin i otvorite zvukova ili dima iz proizvoda. prozor u sluaju oluje ili orkan-
prozor kako bi prozraili pro- Iskljuite prekida strujnog skog vjetra. Ako je mogue,
storiju, prije nego to ukljuite kruga (osigura) ili iskopajte skinite proizvod s prozora prije
proizvod. elektrini kabel iz utinice. nego udari orkanski vjetar.
Ne koristite telefon i ne ukljuujte i Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od poara, kvara
ne iskljuujte prekidae. Postoji udara ili poara. ureaja ili strujnog udara.
opasnost od eksplozije ili poara.

Ne otvarajte ulaznu reetku tije- Kada je proizvod natopljen Pazite da voda ne ue u proiz-
kom rada ureaja. (Ne dirajte vodom ( poplavljen ili potopljen vod.
elektrostatiki filter, ako je ureaj u vodi) kontaktirajte ovlateni
opremljen s tom vrstom filtera.) servisni centar.
Postoji opasnost od ozljeivanja, Postoji opasnost od strujnog Postoji opasnost od poara, struj-
strujnog udara ili kvara proizvoda. udara ili poara. nog udara ili oteenja proizvoda.

Prozraite proizvod s vremena na vrijeme kada Tijekom ienja ili odravanja proizvoda isklju-
proizvod radi zajedno s pei i sl. ite elektrino napajanje.
Postoji opasnost od strujnog udara ili poara. Postoji opasnost od strujnog udara.

Kada due vrijeme ne koristite proizvod, iskop- Pazite i osigurajte da niko ne moe nagaziti ili
ajte utika iz utinice ili iskopajte prekida (osi- pasti na vanjsku jedinicu.
gura) strujnog kruga.
Postoji opasnost oteenja ili kvara ureaja ili sluaj- To moe uzrokovati ozljeivanje osoba i oteenje
nog rada ureaja. proizvoda.

4 Unutarnja jedinica ureaja


Mjere opreza

OPREZ
n Postavljanje
Uvijek nakon postavljanja ili popravljanja proiz- Prikljuite odvodno crijevo kako bi Kod postavljanja proizvoda pa-
voda, provjerite istjee li plin (rashladna tvar). osigurali dobru odvodnju vode. zite da bude ravno postavljen.
Mala koliina rashladne tvari Slabo izvedeno prikljuivanje Kako bi izbjegli trenju i curenje
moe uzrokovati kvar proizvoda. moe uzrokovati curenje vode. vode.

Ne postavljajte proizvod na mjestu na Dvoje ili vie ljudi je potrebno za Ne postavljajte proizvod na mjestu
kojem buka ili vrui zrak vanjske jedinice podizanje i noenje proizvoda. gdje bi mogao biti izravno izloen
mogu natetiti susjedima. morskom vjetru (slanom vjetru).
Tako moete izazvati probleme Sprijeite ozljeivanje osoba. To moe uzrokovati koroziju ureaja.
sa susjedima. Korozija, posebno na kondenzatoru i
krilima isparivaa, moe uzrokovati
kvar ureaja ili neuinkoviti rad.

n Rad ureaja
Ne izlaite kou izravno hlad- Ne koristite proizvod za posebne namjene, Ne blokirajte ulazne i izlazne ot-
nom zraku kroz due vrijeme. kao to je uvanje hrane, umjetnina i sl.. vore za protok zraka.
(Ne sjedite na propuhu.) Ureaj je klimatizacijski ureaj za iroku po-

HRVATSKI
tronju, nije precizni rashladni sustav.
Tako moete natetiti svom Postoji opasnost od oteenja ili gubitka To moe uzrokovati kvar proiz-
zdravlju. imovine. voda.

Koristite mekanu krpu za ie- Ne dirajte metalne dijelove ureaja Ne gazite po proizvodu i ne
nje. Ne koristite jake deter- kada skidate filter za zrak. Dijelovi stavljajte nikakve predmete na
dente, otapala i sl.. su jako otri! proizvod. (vanjske jedinice)
Postoji opasnost poara, struj- Postoji opasnost od ozljeiva- Postoji opasnost od ozljeivanja
nog udara ili oteenja plasti- nja. ili kvara ureaja.
nih dijelova proizvoda.

Filter svaki put sigurno postavite. Ne gurajte prste ili druge predmete Ne pijte vodu koja se odvodi iz
Oistite filter svaka dva tjedna ili kroz ulazni ili izlazni otvor za zrak tije- proizvoda.
ee ako je potrebno. kom rada ureaja.
Prljavi filter smanjuje uinkovitost klimati- Tamo se nalaze otri i pokretni dije- Voda nije zdrava za pie i moe
zacijskog ureaja i moe uzrokovati ne- lovi koji mogu uzrokovati ozljeiva- uzrokovati ozbiljne zdravstvene te-
ispravnost i oteenje proizvoda. nje. koe.

Koristite vrsto postolje ili lje- Zamijenite sve baterije u daljinskom Baterije ne punite i ne rastavljajte.
stve kada istite ili odravate upravljau novim baterijama istog tipa. Ne bacajte baterije u vatru.
proizvod. Ne mijeajte stare i nove baterije ili raz-
liite tipove baterija.
Budite paljivi i pazite da se ne ozlijedite. Postoji opasnost od eksplozije ili poara. Baterije mogu eksplodirati.

Ako tekuina iz baterija doe u doticaj s koom ili odje- Ukoliko ste tekuinu iz baterija stavili u usta, ope-
om, dobro operite mjesto doticaja istom vodom. Ne rite zube i posjetite lijenika. Ne koristite daljinski
koristite daljinski ako su baterije procurile. ako su baterije procurile.
Kemikalije u baterijama mogu uzrokovati opekline ili Kemikalije u baterijama mogu uzrokovati opekline ili
druge opasnosti po zdravlje. druge opasnosti po zdravlje.

Korisniki prirunik 5
Prije rada ureaja

Prije rada ureaja


Priprema za rad ureaja
1. Za postavljanje kontaktirajte strunjaka za postavljanje.
2. Koristite zasebni strujni krug.

Upotreba
1. Izloenost izravnom strujanju zraka kroz due vrijeme moe biti opasno za vae zdravlje. Ne izla-
ite ljude, kune ljubimce ili biljke izravnom strujanju zraka kroz due vrijeme.
2. Zbog nedostatka kisika, prozraite sobu kada ureaj koristite zajedno s peima ili drugim urea-
jima za grijanje.
3. Ne koristite ovaj klimatizacijski ureaj za ne-navedene posebne namjene (na pr. uvanje preciznih
ureaja, hrane, kunih ljubimaca, biljaka i umjetnina). Takva upotreba ureaja moe otetiti stvari.

ienje i odravanje
1. Ne dirajte metalne dijelove ureaja kada skidate filter. Diranje otrih predmeta moe uzrokovati
ozljeivanje.
2. Ne koristite vodu za ienje unutranjosti klimatizacijskog ureaja. Izlaganje vodi moe otetiti
izolaciju i moe imati za posljedicu strujni udar.
3. Kod ienja ureaja, prvo pazite da iskopate elektrini kabel i iskljuite prekida elektrinog na-
pajanja. Ventilator se vrti jako velikom brzinom tijekom rada ureaja. Postoji mogunost ozljeiva-
nja ukoliko se sluajno ukljui elektrino napajanje ureaja tijekom ienja unutranjih dijelova
ureaja.

Servisiranje
Za popravak i odravanje kontaktirajte ovlateni servisni centar.

6 Unutarnja jedinica ureaja


Upute za rad ureaja

Upute za rad ureaja


Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljaa (Dodatna oprema)
1. Zaslon za prikaz rada ureaja
2. Tipka za postavljanje temperature
Nee postaviti sobnu temperaturu ve temperaturu zraka
1
koji pue iz ureaja.
10
3. Tipka za brzinu ventilatora
9
Brzina ventilatora ima 3 koraka.
8 2
Srednji (Middle) i nii (Low) korak su isti.
3
7 4. UKLJUI/ISKLJUI TIPKA
4
11 5. Tipka za odabir naina rada
12 5 6. Prijemnik za beini daljinski upravlja
13 6 Neki proizvodi ne primaju beine signale.
14 7. Tipka za protok zraka
15 8. Tipka za pod-funkciju
9. Tipka za postavljanje funkcije

HRVATSKI
10. Tipka za prozraivanje
11. Rezervacija
12. Gore, dolje, lijevo, desno tipka
Za provjeru unutarnje temperature pritisnite
tipku.
Molimo postavite informacijsku naljepnicu s
13. Tipka za sobnu temperaturu
unutarnje strane vrata.
Prikazuje samo sobnu temperaturu koju opaa da-
Molimo odaberite odgovarajui jezik, ovisno o
vaoj zemlji. ljinski upravlja.
Ne postoji kontrola sobne temperature.
U sluaju ulaza svjeeg zraka, ureaj prikazuje
samo temperaturu uokolo daljinskog upravljaa.
14. Tipka za postavljanje/odustajanje (Set/Cancel)
15. Tipka za izlazak (Exit)

Neke funkcije moda nee raditi i nee se prikazivati, ovisno o tipu proizvoda.
Prikazivat e neobine vrijednosti temperature ako nije prikljuen kabelski daljinski upravlja.

Model : PQRCVSL0 (Crna boja)


PQRCVSL0QW (Bijela boja)

Korisniki prirunik 7
Upute za rad ureaja

Naziv i funkcije kabelskog daljinskog upravljaa (Dodatna mogunost)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) airf-
4 13 low direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (Samo hlaenje) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (Toplinska crpka) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Nain rada ureaja Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Model hlaenja Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Auto nain rada ili Auto promjena Used to select fan speed in four steps low, me-
dium, high and chaos.
Uklanjanje vlage 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Grijanje 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Ventilator 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Model hlaenja( ), Model s toplinskom crpkom( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Unutarnja jedinica ureaja


Opis rada

Opis rada
Radni doseg
Jedinica za unos svjeeg zraka (FAU) e raditi u dolje navedenom opsegu. Vrua vanjska temperatura (iznad
43C) ili hladna vanjska temperatura (ispod -5C) e kod korisnika stvarati osjeaj neugode zato to vanjska tem-
peratura jedinice za unos svjeeg zraka (FAU) se moda nee moi dovoljno kontrolirati u tom podruju.
FAU: Jedinica za unos svjeeg zraka (Fresh Air Intake Unit)
Temperatura vanjskog zraka (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Hlaenje Rad ventilatora (termo iskljuen) Hlaenje

Hlaenje
Ventilator Rad ventilatora
zaustavljen
6C 18C

Grijanje Grijanje Rad ventilatora (termo iskljuen)

Rad ventilatora
Grijanje

16C

Automatski rad Grijanje Hlaenje

HRVATSKI
Hlaenje

Grijanje 18C
16C

(1)Normalni model : 43C


Tropski model : 48C

Ogranienja tijekom upotreba


st
no

st
no
la
la
av
av
ivn
ivn
lat
lat
re
re
0%

%
10

90

a
ak
zr
og Opseg rada
sk
nj
va podranog grijanja
ra
tu
ra
pe
m
Te
st
no
vla
tiv na
Rad rela
st %
20
no
ventilatora a vla
tivn
rela
%
30
Opseg rada
podranog grijanja

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normalni model : 43C


Tropski model : 48C

Korisniki prirunik 9
Odravanje i servis

Odravanje i servis
OPREZ : Prije svakog rada na odravanju, iskljuite glavno elektrino na-
pajanje ureaja.

Reetka, kuite i daljinski


upravlja
o Iskljuite ureaj prije ienja. Za ienje koristite meku,
suhu krpu. Ne koristite izbjeljivae ili nagrizajua sred-
stva. Otvor za izlaz zraka Filter za zrak
NAPOMENA
Prije ienja unutarnje jedinice morate iskop-
ati elektrino napajanje ureaja.
1. Skinite filtere za zarak.
n Uhvatite izboene dijelove i lagano povu-
Filter za zrak cite naprijed kako bi skinuli filter.
Filteri za zrak iza prednje reetke treba provjeravati i istiti
svaka 2 tjedna ili ee ako je potrebno.
OPREZ : Kada skidate filter, ne
dirajte metalne dijelove unutarnje
jedinice. Moete se ozlijediti.

2. Neistoe s filtera uklonite pomou usi-


savaa ili operite filter vodom.
n Ako se neistoe teko uklanjaju, operite fil-
ter u toploj vodi s blagim deterdentom.
n Ako koristite vruu vodu (50C ili vie),
moe doi do deformiranja filtera.
n Ne koristite nikada neto od sljedeeg:
Voda toplija od 40C. 3. Nakon pranja filtera, filter dobro
Moe uzrokovati deformacije i/ili oteenje osuite na sjenovitom mjestu.
boje. n Tijekom suenja, filter ne izlaite iz-
Nagrizajue materije. ravnoj sunevoj svjetlosti ili toplini
Mogu otetiti povrinu vatre.
klimatizacijskog
ureaja. 4. Postavite filter za zrak.

SI
N NER
SCO
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Unutarnja jedinica ureaja


Odravanje i servis

Kada due vrijeme ne koristite klimatizacijski ureaj.


Kod ponovne upotrebe klimatizacijskog ure-
Kada due vrijeme ne koristite ureaj.
aja.

Ukljuite klimatizacijski ureaj, i ostavite Oistite filter za zrak i postavite ga na


ga da radi 2 do 3 sata prema sljedeim unutarnju jedinicu.
postavkama.
Vrsta rada ureaja: Ventilator nain rada.
Tako ete osuiti unutarnje mehanizme.

Iskljuite prekida strujnog kruga (osigura).


Provjerite jesu li zaepljeni otvori za
ulaz i izlaz zraka na unutarnjoj/vanjskoj
OPREZ jedinici.
Iskljuite prekida strujnog kruga (osigura) kada kroz
due vrijeme neete koristiti klimatizacijski ureaj.
Moe doi do sakupljanja neistoa, koje
mogu uzrokovati poar.
Provjerite je li vod za uzemljenje pra-
vilno prikljuen. On moe biti prikljuen

HRVATSKI
Korisne informacije na strani unutarnje jedinice.

Filteri za zrak i va raun za struju.


Kada se filteri za zrak napune i zaepe prainom, smanjuje se
snaga hlaenja, a time se baca 6% elektrine energije koja e
biti potrebna za pojaani rad klimatizacijskog ureaja.

Savjeti za rad ureaja

Ne hladite sobu prekomjerno. Zatvorite grilje i navucite za- Odravajte ravnomjernu tem-
vjese. peraturu u sobi.

To nije dobro za zdravlje i Ne dozvolite da suneva Podesite smjer okomitog i vo-


uzrokuje prekomjernu potro- svjetlost izravno pada u sobu doravnog puhanja zraka kako
nju elektrine energije. kada radi klimatizacijski ure- bi osigurali ravnomjernu tem-
aj. peraturu u sobi.

Pazite da vrata i prozori budu Redovito istite filter. Povremeno prozraite prosto-
dobro zatvoreni. riju.

Koliko god je mogue izbje- Zaepljenje filtera za zrak e Budui da su prozori prosto-
gavajte otvaranje vrata i pro- umanjiti strujanje zraka i bit rije stalno zatvoreni, dobro ih
zora, kako bi odrali sobu e manji uinak hlaenja i je s vremena na vrijeme otvo-
hladnom. uklanjanja vlage . riti i prozraiti prostoriju.
Oistite filter najmanje jed-
nom u dva tjedna.

Korisniki prirunik 11
Odravanje i servis

Prije pozivanja servisa


Savjeti za otklanjanje tekoa! Utedite vrijeme i novac!
?
Provjerite sljedee toke prije traenja popravka ili servisa... Ukoliko se nepravilnost u radu
nastavi, molimo kontaktirajte dobavljaa.

Klimatizacijski ure- U sobi se osjeti Izgleda da je dolo Klimatizacijski ure-


aj ne radi. udan miris. do curenja konden- aj ne radi 3 minute
zata iz klimatizacij- nakon ponovnog po-
skog ureaja. kretanja (restart).

Jeste li pogrijeili u Provjerite radi li se o Do kondenzacije do- Radi se o zatitnom


postavljanju brojaa mirisu vlage koji do- lazi kada se u klimati- mehanizmu.
vremena (timer)? lazi iz zidova, tepiha, zacijskom ureaju Priekajte tri minute i
Je li pregorio osigu- namjetaja ili mokrih hladi topli sobni zrak. ureaj e ponovno
ra ili je iskljuen pre- stvari u sobi. poeti raditi.
kida strujnog kruga?

Hlaenje i grijanje Klimatizacijski ureaj uje se zvuk puca- Zaslon na daljinskom


nisu zadovoljavajui. buno radi. nja. upravljau je blijedo osvije-
tljen, ili uope ne svijetli.

Je li filter za zrak za- Zvuk nalik vodi koja To je zvuk koji se stvara Je su li baterije ispra-
epljen? Pogledajte tee. irenjem/suavanjem njene?
upute za ienje fil- -To je zvuk rashladne prednjem ploe i sl. u Je su li baterije umet-
tera. tvari koja tee unutar slijed promjene tempe- nute s naopake po-
Soba je bila jako za- klimatizacijskog ure- rature. stavljenim (+) i (-)
grijana kada je uklju- aja. polovima?
en klimatizacijski Buka koja zvui kao
ureaj. Pustite da komprimirani zrak koji Filter znak aruljica
proe neko vrijeme se isputa u atmos- (LED) je upaljena.
kako bi se soba ohla- feru.
dila. -To je zvuk kada se
Je li temperatura pra- obrauje voda koja se
Nakon ienja filtera,
vilno postavljena? stvara tijekom ukla-
istovremeno na 3 se-
Jesu li zaepljeni ot- njanja vlage iz zraka
kunde pritisnite Timer i
vori za ulaz i izlaz unutar klimatizacij-
tipku na kabelskom
zraka na unutarnjoj je- skog ureaja.
daljinskom upravljau.
dinici?

NAPOMENA
OTPORAN NA VODU : Vanjska strana ureaja je OTPORNA NA VODU.
Unutarnja strana ureaja nije otporna na vodu i ne smije se izlagati
vodi.

12 Unutarnja jedinica ureaja


SVENDKA
BRUKSANVISNING
LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT
Ls igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk,
och spara dem fr framtida referens.

TYP: Multi V FRISKLUFTINTAGSENHET

www.lg.com
Enhet fr friskluftsintag garmanual

INNEHLL
FR DINA NOTERINGAR
Skerhetsinformation ............3 Skriv modellbeteckning och serienummer hr:
Modellnr :
Fre anvndning ....................6 Serienr :
Du finner dessa uppgifter p en skylt p enheternas sida.
Handhavandeinstruktioner....7
Namn p terfrsljare
Fjrrkontrollens namn och Inkpsdatum
funktion .................................7 n Frvara fakturan p en sker plats (fst till exempel
en fakturakopia p denna sida) s att du har den till-
hands i hndelse av sevicebehov inom garantitiden.

Detaljer fr drift ......................9


Operationens omfng ...........9
LS DENNA BRUKSANVISNING
Hr fr du mnga tips om hur du kan anvnda och un-
derhlla din luftkonditioneringsanlggning p ett bra stt.
Lite extra omsorg frn din sida kan bespara dig mycket
Underhll och service..........10 tid och pengar under anlggningens livstid. Du hittar
mnga svar p vanliga problem i tabellen med problem-
Innan du kontaktar lsningstips. Ls igenom dessa frst; det kan gra att du
inte behver tillkalla servicepersonal verhuvudtaget.
servicecentret .....................12

SKERHETSTGRDER
Kontakta auktoriserad servicetekniker fr reparation
eller underhll av den hr enheten.
Kontakta installatren fr installation av den hr enheten.
Luftkonditioneringsanlggningen br inte anvndas av
sm barn utan uppsikt.
Sm barn br hllas under uppsikt s att de inte leker
med luftkonditioneringsanlggningen.
Om ntkabeln behver bytas mste arbetet utfras av be-
hrig personal.
Installationsarbeten mste utfras i enlighet med gl-
lande bestmmelser av kvalificerad och behrig perso-
nal.

2 Inomhusenhet
Skerhetsinformation

Skerhetsinformation
Fr att frebygga att anvndaren eller andra mnniskor eller egendom skadas ska fljande instruktioner
fljas.
n Felaktig drift p grund av att instruktionerna ignoreras riskerar att orsaka skada. Allvarlighetsgraden
anges med fljande beteckningar.

VARNING! Den hr symbolen indikerar risk fr ddsfall eller allvarlig skada.

Den hr symbolen indikerar mjlig risk fr allvarlig personskada eller egendomsskada.


VARNING!
n Symbolerna som anvnds i denna bruksanvisning beskrivs nedan.

Undvik.

Flj instruktionerna.

VARNING!
n Installation
Anvnd inte en defekt eller icke Kontakta terfrsljaren, slja- Jorda alltid enheten.
godknd brytare. Anvnd ren, en behrig elektriker eller
denna utrustning inkopplad p ett auktoriserat servicecenter
en egen krets. fr allt elektriskt arbete.

SVENDKA
I annat fall freligger risk fr elekt- Frsk inte demontera eller reparera I annat fall freligger risk fr elekt-
riska sttar eller brand. produkten. I annat fall freligger risk riska sttar eller brand.
fr elektriska sttar eller brand.

Installera panelen och reglerings- Anvnd alltid en egen krets och Anvnd brytare och skring
boxens hlje p ett skert stt. brytare. med rtt mrkdata.
I annat fall freligger risk fr elekt- Felaktig inkoppling eller installa- I annat fall freligger risk fr elekt-
riska sttar eller brand. tion kan frorsaka brand eller riska sttar eller brand.
elektriska sttar.

Frndra eller frlng inte nt- Frsk inte installera, demon- Var frsiktig nr du packar upp
kabeln. tera eller montera enheten p och installerar enheten.
egen hand.
I annat fall freligger risk fr elekt- Risk fr brand, elektriska sttar, Vassa kanter utgr en skaderisk.
riska sttar eller brand. explosion eller personskador fre- Var speciellt frsiktig vid hante-
ligger. ring av kondensorns och frng-
arens flnsar.

Kontakta alltid terfrsljaren Installera inte produkten p en Se till att installationsplatsen


eller ett auktoriserat service- plats behftad med skador. frblir intakt ver tid.
center fr installation.
Risk fr brand, elektriska sttar, Det kan leda till personskada, ma- Om installationsplatsen skadas
explosion eller personskador fre- teriell skada eller olycka. eller frsvagas p ngot stt kan
ligger. enheten falla ned och orsaka per-
sonskada, materiell skada eller
olycka.

Bruksanvisning 3
Skerhetsinformation

n Drift
Lt inte luftkonditioneringsanlgg- Se till att ntkabeln inte kan Placera inga freml p ntka-
ningen vara igng under en lngre tid dras ur eller skadas under drift. beln.
nr luftfuktigheten r vldigt hg och
en drr eller ett fnster r ppet.
Fukten kan kondensera och blta I annat fall freligger risk fr elekt- I annat fall freligger risk fr elekt-
ner eller skada mbler etc. riska sttar eller brand. riska sttar eller brand.

Ta inte ur ntkontakten under Vidrr inte enheten med fuktiga Placera inte vrmeelement eller
drift. hnder. andra apparater nra ntkabeln.

I annat fall freligger risk fr elekt- I annat fall freligger risk fr elekt- I annat fall freligger risk fr elekt-
riska sttar eller brand. riska sttar eller brand. riska sttar eller brand.

Se till att vatten inte trnger in i Frvara eller anvnd inte lttan- Anvnd inte enheten under en
de elektriska delarna. tndlig gas eller brnnbara lngre tid i ett ttt, slutet ut-
mnen i nrheten av enheten. rymme.
Detta kan medfra risk fr brand, I annat fall freligger risk fr pro- Syrebrist kan uppst.
elektriska sttar eller produkt- duktskada eller brand.
skada.
Om lttantndlig gas lcker ut, Om enheten avger obekanta Stng av enheten och stng
stng av gasen och ppna ett ljud eller rk, stng av strmb- fnster vid stormrisk. Vid risk
fnster fr att vdra innan du rytaren eller dra ur ntkabeln. fr hftig storm kan enheten
slr p enheten. behva demonteras om den r
monterad nra ett fnster.
Anvnd inte telefonen, och sl I annat fall freligger risk fr elekt- Risk fr egendomsskada, pro-
inte p eller av strmbrytare. riska sttar eller brand. duktskada eller elektriska sttar
Explosionsrisk freligger. freligger.

ppna inte intagsgallret under Om enheten blir vattenindrnkt Se till att vatten inte kan trnga
drift. Vidrr inte det elektrosta- (versvmmad eller under vat- in i enheten.
tiska filtret, om enheten r ut- ten), kontakta ditt servicecen-
rustad med ett sdant. ter.
Risk fr personskada, elsttar I annat fall freligger risk fr elekt- Risk fr brand, produktskada eller
eller driftstopp freligger. riska sttar eller brand. elektriska sttar freligger.

Vdra rummet d enheten anvnds tillsammans Sl av ntspnningen vid underhll eller reng-
med en spis, ugn etc. ring av enheten.
I annat fall freligger risk fr elektriska sttar eller Risk fr elektriska sttar freligger.
brand.

Om luftkonditioneringsanlggningen inte plane- Se till att ingen kan g p eller ramla ver utom-
ras att anvndas under en lngre tid, stng av husenheten.
strmbrytaren eller dra ur ntkabeln.
Risk fr produktskada, driftstopp eller oavsiktlig drift Detta kan leda till person- eller produktskador.
freligger.

4 Inomhusenhet
Skerhetsinformation

VARNING!
n Installation
Kontrollera alltid eventuellt lckage av gas (kldme- Montera drneringsslangen s att Se till att enheten monteras
dium) efter installation eller reparation av enheten. vatten kan avledas p rtt stt. plant.
Lg kldmedieniv kan leda till En dlig anslutning kan fror- Undvik vibrationer och vatten-
driftstopp. saka vattenlckage. lckage.

Installera inte enheten dr buller eller Minst tv personer behvs fr att Installera inte enheten dr den ut-
varmluft frn utomhusenheten kan stra lyfta och flytta enheten. stts fr direkt havsvind (salts-
omgivningen. tnk).
Detta kan bli till ett problem fr Undvik personskador. Detta kan ge upphov till korrosion. Kor-
dina grannar. rosion, speciellt p kondensorn och f-
rngarens flnsar, kan frorsaka driftfel
eller ineffektiv funktion.

n Drift
Utstt inte huden fr direkt kall Produkten r inte avsedd fr specifika ndaml som att Blockera inte luftintag eller luft-
luft under en lngre tid. Sitt inte skapa rtt betingelser fr frvaring av livsmedel, utslpp.
i drag. konstfreml etc. Den r en luftkonditioneringsanlgg-
ning fr personligt bruk; inte ett precisionskylsystem.
Detta kan skada din hlsa. Risk fr skada eller frlust av egendom freligger. Driftstopp kan uppst.

Anvnd en mjuk trasa fr reng- Vidrr inte enhetens metalldelar vid Trampa inte p eller stll n-
ring. Anvnd inte starka reng- borttagning av luftfiltret. De r myc- gonting p enheten. (Avser

SVENDKA
ringsmedel, lsningsmedel etc. ket vassa! utomhusenheten.)
Risk fr brand, elektriska sttar Risk fr personskada freligger. Risk fr person- eller produkt-
eller skador p plastdetaljer f- skada freligger.
religger.

Se till att luftfiltret r korrekt monte- Stoppa inte in hnder eller freml i Drick inte vatten som har drne-
rat. Gr rent filtret varannan vecka, luftintag eller luftutslpp under drift. rats frn enheten.
eller oftare om det behvs.
Ett smutsigt filter snker luftkonditione- Dr finns vassa och rrliga delar Vattnet r inte rent och kan skapa
ringsanlggningens effektivitet, och kan som kan frorsaka personskada. allvarliga hlsoproblem.
frorsaka driftfel eller produktskador.

Anvnd en stadig pall eller Byt ut alla batterier i fjrrkontrollen Ladda inte upp eller plocka isr bat-
stege vid rengring av och un- mot nya av samma typ. Blanda inte terierna. Brnn inte batterier.
derhll. gamla och nya batterier eller olika
typer av batterier.
Var frsiktig s att du inte skadar dig. Explosionsrisk freligger. Explosionsrisk freligger.

Tvtta noga med rent vatten om du fr batteri- Borsta tnderna och uppsk lkare om du fr i
vtska p huden eller klderna. Anvnd inte fjrr- dig batterivtska. Anvnd inte fjrrkontrollen vid
kontrollen om batterierna har lckt. batterilckage.
Batteriernas kemikalier kan ge brnnsr eller inne- Batteriernas kemikalier kan ge brnnsr eller inne-
bra annan hlsorisk. bra annan hlsorisk.

Bruksanvisning 5
Fre anvndning

Fre anvndning
Frberedelser
1. Installationsarbeten mste utfras av kvalificerad och behrig personal.
2. Anvnd alltid en separat skringskrets.

Anvndning
1. Om du utstter dig fr en direkt luftstrm under en lngre tid kan din hlsa skadas. Se till att mn-
niskor, husdjur eller vxter inte utstts fr en direkt luftstrm under en lngre tid.
2. Vdra rummet d enheten anvnds tillsammans med en spis, ugn etc s att inte syrebrist uppstr.
3. Produkten r inte avsedd fr specifika ndaml som att skapa rtt betingelser fr frvaring av livs-
medel, precisionsinstrument, husdjur, vxter, konstfreml etc. Detta kan medfra skador p aktu-
ella objekt.

Rengring och underhll


1. Vidrr inte enhetens metalldelar vid borttagning av luftfiltret. De vassa metallkanterna kan fror-
saka skador.
2. Rengr inte luftkonditioneringsanlggningens insida med vatten. Den elektriska isoleringen kan
skadas, vilket medfr risk fr elsttar.
3. Vid rengring, kontrollera att strmbrytaren r frnslagen och ntkabeln urdragen. Under drift ro-
terar flkten med hg hastighet. Risk fr personskada freligger om spnningen sls p samtidigt
som rengring av enhetens insida pgr.

Service
Kontakta terfrsljarens auktoriserade servicecenter vid reparations- eller underhllsbehov.

6 Inomhusenhet
Handhavandeinstruktioner

Handhavandeinstruktioner
Trdbunden fjrrkontroll (tillbehr)
1. Driftstatusskrm
2. Temperaturinstllning
Instllning av luftfldets temperatur
1
(inte rumstemperaturen).
10
3. Flkthastighet
9
Flkthastigheten kan stllas in i tre steg.
8 2
Lg och medium ger samma hastighet
3
7 4. P/AV
4
11 5. Val av driftlge
12 5 6. Mottagare fr trdls fjrrkontroll
13 6 Fr vissa produkter kan inte trdls fjrrkontroll an-
vndas.
14
7. Luftflde
15
8. Underfunktion
9. Funktionsinstllning
10. Ventilation
11. Reserverad
12. Upp, ned, vnster, hger

SVENDKA
Kontrollera inomhustemperaturen genom att trycka
Fst etiketten med snabbinformation p luckans p .
insida.
13. Rumstemperatur
Vlj sprk.
Visar rumstemperaturen dr fjrrkontrollens motta-
gare r placerad.
Ingen styrning av rumstemperatur.
Vid friskluftsintag visas temperaturen dr fjrrkont-
rollens mottagare r placerad.
14. Instllning/Avbryt
15. Avsluta

Beroende p produktmodell fungerar/visas inte alla funktioner.


Om ingen trdbunden fjrrkontroll r ansluten visas felaktig rumstemperatur.

Modell : PQRCVSL0 (svart)


PQRCVSL0QW (vit)

Bruksanvisning 7
Handhavandeinstruktioner

Trdbunden fjrrkontroll (tillbehr)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal)
4 13 airflow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (endast kylning) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (vrmepump) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Driftlge Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Kyllge Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Autolge eller automatisk omstllning Used to select fan speed in four steps low, me-
dium, high and chaos.
Avfuktningslge 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Uppvrmningslge 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Flktlge 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Kylningsmodell( ), Vrmepumpsmodell( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Inomhusenhet
Detaljer fr drift

Detaljer fr drift
Operationens omfng
FAU kommer att kra i omfattningen beskriven nedan. Hg utomhustemperatur (mer n 43 eller lg utomhus-
temperatur (lgre n -5) kommer att f kunden att knna sig obekvm eftersom FAU utslppstemperatur
kanske inte r tillrckligt kontrollerad i detta omrde. FAU: enhet fr friskluftsintag
Utomhustemperatur (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Avkylningslge Flktarbete (thermostat av) Avkylning

Avkylning
Flktarbete
Flktstopp
6C 18C

Uppvrmningslge Uppvrmning Flktarbete (thermostat av)

Flktarbete
Uppvrmning

16C

Automat-lge Uppvrmning Avkylning

Avkylning

Uppvrmning 18C
16C

(1)Normal modell : 43C


Tropisk modell : 48C

SVENDKA
Anvndarbegrnsningar
t
he

t
he
tig
tig
fuk
fuk
iv
lat

iv
lat
re
re
0%

%
10

90

r
tu
ra Understtt omfng
pe
m av vrmeoperation
s te
hu
om
Ut

et
tigh
fuk
tiv
rela
Flktarbete 20
%
et
tigh
fuk
re lativ
%
30
Understtt omfng
av vrmeoperation

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normal modell : 43C


Tropisk modell : 48C

Bruksanvisning 9
Underhll och service

Underhll och service


VARNING! Sl av ntspnningen innan ngot underhll pbrjas.

Galler, hlje och fjrrkontroll


o Sl av ntspnningen fre rengring.Torka av hljet med
en mjuk, torr trasa.Anvnd inte blekmedel eller slipmedel.

Luftutslppsventil Luftfilter
Obs!
Ntspnningen mste vara bruten fre reng-
ring av inomhusenheten. 1. Demontera luftfiltret.
n Ta bort filtret genom att dra i filterfliken.
Luftfilter
Luftfiltren bakom frontgallret ska kontrolleras och rengras VARNING! Vidrr inte enhe-
varannan vecka; oftare vid behov. tens metalldelar vid borttagning
av luftfiltret. De vassa kanterna
kan orsaka personskada.

2. Rengr filtret med en dammsugare eller


tvtta det med vatten.
n Om s behvs, tillstt lite milt rengrings-
medel i ljummet vatten.
n Vatten varmare n 50 C kan medfra de-
formering eller missfrgning.

3. Lt filtret torka vl (inomhus eller i


n Anvnd aldrig: skuggan) efter tvtt.
Vatten varmare n 40 C. n Exponera inte filtret fr direkt solljus
Detta kan medfra deformering eller miss- eller ngon vrmeklla vid torkning.
frgning.
Flyktiga mnen. 4. Montera luftfiltret.
Detta kan skada
enhetens yta.

SI
N NER
S CO
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Inomhusenhet
Underhll och service

Om luftkonditioneringsanlggningen inte ska anvndas under en lngre tid.


Om den inte ska anvndas under en lngre Nr luftkonditioneringsanlggningen ska tas i
tid. bruk igen.

Lt luftkonditioneringsanlggningen vara Rengr luftfiltret (se sidan 10) och


igng under 23 timmar med fljande in- montera det i inomhusenheten.
stllningar:
Driftlge: Flktdrift.
Detta gr att enhetens inre delar torkar helt.

Stng av strmbrytaren.
Kontrollera att enheternas luftintag
eller luftutslpp inte r blockerat.
VARNING!
Stng av strmbrytaren om luftkonditioneringsan-
lggningen inte ska anvndas under en lngre tid.
Damm och smuts som ansamlas kan orsaka
brand.
Den kan anslutas till inomhusenheten.

Praktisk information
Luftfiltrets inverkan p energifrbrukningen.
Om luftfiltret blir igensatt av damm och smuts
snks kylkapaciteten, och energifrbrukningen
kar med ca 6 %.

SVENDKA
Anvndningstips

Se till att rummet inte blir fr Ha rullgardiner eller gardiner Hll en jmn rumstemperatur.
nedkylt. frdragna.

Det r inte bra fr hlsan, och Lt inte direkt solljus strla in Justera det vertikala och hori-
elfrbrukningen blir ondigt i rummet nr luftkonditione- sontella luftfldet s att tem-
hg. ringsanlggningen r igng. peraturen i rummet blir jmn.

Se till att drrar och fnster r Rengr luftfiltret regelbundet. Vdra rummet ibland.
stngda.

Undvik i mjligaste mn att Igensatt luftfilter minskar Eftersom fnstren hlls


ppna drrar och fnster s luftfldet och minskar kyl- stngda under drift br de re-
att den svala luften i rummet och avfuktningskapaciteten. gelbundet ppnas och rum-
behlls. met vdras.
Rengr filtret tminstone va-
rannan vecka.

Bruksanvisning 11
Underhll och service

Innan du kontaktar servicecentret


Felskningstips! Spara tid och pengar!
?
Kontrollera fljande punkter innan du tillkallar servicepersonal. Om felet kvarstr, kontakta
servicepersonal.

Luftkonditionerings- Det finns en underlig Kondens kan lcka Efter omstart drjer det
anlggningen startar odr i rummet. frn luftkonditione- ca tre minuter innan
inte. ringsanlggningen. luftkonditioneringsan-
lggningen startar.

r timern fel instlld? Kontrollera att det Kondens uppstr nr Detta r enhetens
Har skringen eller inte finns fukt p vg- luftfldet frn luftkon- skyddsmekanism.
kretsbrytaren utlsts? gar, mattor, mbler ditioneringsanlgg- Efter ca tre minuter
eller textilier i rum- ningen kyler den startar luftkonditione-
met. varma rumsluften. ringsanlggningen.

Kyler eller vrmer in- Luftkonditionerings- Ett knakande ljud Fjrrkontrollens tecken-
effektivt. anlggningen r hg- hrs. fnster lyser endast svagt,
ljudd. eller ingenting alls visas.

r luftfiltret smutsigt? Ljudet lter som rin- Detta ljud uppkommer r batterierna urlad-
Se avsnittet om reng- nande vatten. nr enhetens hlje ut- dade?
ring av luftfiltret. -Detta ljud uppkommer vidgas eller dras sam- r batterierna korrekt
Rummet var kanske nr kylmediet trans- man p grund av isatta med polerna (+)
mycket varmt nr luft- porteras runt i enhe- temperaturfrndringar. och () t rtt hll?
konditioneringsanlgg- ten.
ningen startades Ett vsande ljud, som
frsta gngen. Av- nr komprimerad luft Filterlysdioden lyser.
vakta tills rummet har slpps ut.
svalnat. -Detta ljud uppkommer
r temperaturen felak- nr vatten avfuktas
tigt instlld? inuti enheten.
Efter rengring av fil-
r inomhusenhetens
tret, hll timerknappen
luftintag eller luftut-
och p den trd-
slpp blockerat?
bundna fjrrkontrollen
nedtryckta samtidigt i
tre sekunder.

Obs!
VATTENBESTNDIGHET : Utomhusenheten r vattenbestndig.
Inomhusenheten r dremot inte vattenbestndig och fr inte ex-
poneras fr strre mngder vatten.

12 Inomhusenhet
NORSK
BRUKSANVISNING
KLIMAANLEGG
Vennligst les denne manualen fr du betjener apparatet
ditt og ta vare p den for fremtidig referanse.

MODELL: Multi V FRISK LUFT INNTAKSENHET

www.lg.com
Bruksanvisning for inntaksenhet for frisk luft

INNHOLDSFORTEGNELSE
FOR EGNE NOTATER
Sikkerhetsforskrifter ..............3 Skriv modell- og serienummer her:
Modell #
Fr bruk ..................................6 Serie #
Numrene finner du p en etikett p siden av den
Driftsinstruksjoner .................7 enkelte enhet.

Navn og funksjon p Forhandlers navn


Kjpsdato
fjernkontroll ..........................7
n Stift kvitteringen p denne siden i tilfelle du skulle f
behov for bevise kjpsdatoen eller f bruk for den i
garantisammenheng.
Driftsdetaljer ...........................9
Driftsomrde .........................9 LES BRUKSANVISNINGEN
Inni vil du finne mange praktiske tips om hvordan du
bruker og vedlikeholder klimaanlegget p en korrekt
Vedlikehold og service ........10 mte. Eksempelvis noen enkle forholdsregler som kan
spare deg for en god del tid og penger i klimaanleggets
Fr du ringer etter service ..12 levetid.Du finner mange svar p vanlige problemer i
feilskingstabellen. Dersom du leser gjennom Feilsk-
ingstabellen frst, kan det vre at du ikke trenger ringe
kundeservice i det hele tatt.

FORHNDSREGLER
Kontakt en autorisert servicetekniker for reparasjon
eller vedlikehold av denne enheten.
Kontakt et installasjonsfirma for installasjon av denne
enhet.
Klimaanlegget er ikke beregnet for bruk av sm barn eller
svake personer uten tilsyn.
Sm barn br overvkes for sikre at de ikke leker med
klimaanlegget.
Dersom det er behov for skifte ut strmledningen, skal
den skiftes ut med originale deler av en autorisert elekt-
riker.
Installasjonen m utfres av autorisert installatr og i
samsvar med nasjonale standarder.

2 Innendrsenhet
Sikkerhetsforskrifter

Sikkerhetsforskrifter
For forhindre skader p brukeren eller andre personer og skader p eiendom, skal flgende instruk-
sjoner flges.
n Feil bruk som flge av at instruksjonene ikke flges, kan resultere i personskade eller materiell skade.
Alvoret klassifiseres av flgende indikasjoner.

ADVARSEL Dette symbolet indikerer risiko for dd eller alvorlig skade.

Dette symbolet indikerer risiko kun for skade eller deleggelse av eiendom.
FORSIKTIG
n Betydningene til symbolene som er brukt i denne bruksanvisningen er som vist nedenfor.

Dette m du ikke gjre.

Pass p flge instruksene.

ADVARSEL
n Installasjon
Ikke bruk en kretsbryter som er For elektrisk arbeid, kontakt Enheten skal alltid vre jordet.
defekt eller med for lav forhandler, selgeren, en
kapasitet. Koble denne enheten kvalifisert elektriker eller en
til en egen strmkrets. autorisert serviceforhandler.
Det foreligger fare for brann eller Ikke demonter eller reparer en- Det foreligger en fare for brann
elektrisk stt. heten. Det foreligger en fare for eller elektrisk stt.
brann eller elektrisk stt.

Installer panelet og kontroll- Installer alltid en egen krets Bruk avbryter eller sikring med
boksens deksel sikkert. med sikring. riktig ampere.

NORSK
Det foreligger en fare for brann Feil kabling eller installasjon kan Det foreligger en fare for brann
eller elektrisk stt. forrsake brann eller elektrisk stt. eller elektrisk stt.

Ikke modifiser eller forleng Ikke installer, fjern eller in- Vr forsiktig ved utpakking og
strmkabelen. staller enheten p et annet sted ved installasjon av enheten.
p egen hnd (kunden).
Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for brann, Skarpe kanter kan forrsake
eller elektrisk stt. elektrisk stt eller skader. skader. Vr ekstra oppmerksom
p dekselets kanter og kantene
p kondensatoren og kjleele-
mentet.

For installasjonen skal alltid Ikke installer enheten p et Srg for at installasjonsplassen
forhandleren eller en autorisert delagt stativ. ikke vil forringes med alder.
serviceforhandler kontaktes.
Det foreligger en fare for brann, Dette kan resultere i skader, Hvis basen kollapser kan klima-
elektrisk stt eller skader. ulykker eller skader p enheten. anlegget falle ned med den, og
forrsake skader, produktsvikt og
personskader.

Bruksanvisning 3
Sikkerhetsforskrifter

n Bruk
Ikke la klimaanlegget g over en Vr nye med sikre at Ikke sett noe p strmkabelen.
lengre periode nr luftfuktigheten strmkabelen ikke trekkes ut
er veldig hy, eller nr en dr eller skades under bruk.
eller et vindu er pent.
Fukt kan kondensere og skape Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for brann
fukt som kan delegge mbler. eller elektrisk stt. eller elektrisk stt.

Ikke sett i eller trekk ut Ikke rr (betjen) enheten med Ikke sett en varmeovn eller
strmtilfrselen under bruk. vte eller fuktige hender. andre apparater i nrheten av
strmkabelen.
Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for brann og
eller elektrisk stt. eller elektrisk stt. elektrisk stt.

Ikke la det renne vann inn i de Ikke oppbevar eller bruk brannfarlig Ikke bruk enheten p et trangt
elektriske delene. gass eller lettantennelige sub- sted over lenger tid.
stanser i nrheten av enheten.
Dette kan forrsake brann, Det foreligger en fare for brann Det kan oppst oksygenmangel.
produktsvikt eller elektrisk stt. eller produktsvikt.

Nr det oppstr lekkasje av Dersom det oppstr rare lyder, Stopp enheten og steng
brannfarlig gass, skal gassen lukter eller at det kommer ryk vinduer i storm eller under en
skrus av og et vindu pnes for fra enheten.Skru av krets- orkan. Hvis dette er mulig
ventilere innen enheten skrus bryteren og trekk ut strmka- fjernes enheten fra vinduet
p. belen. innen en orkan oppstr.
Ikke bruk telefonen eller skru Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for skade
bryterne p eller av. Det foreligger eller elektrisk stt. p eiendom, produktsvikt eller
en fare for eksplosjon eller brann. elektrisk stt.

Ikke pne innlpsgrillen p en- Hvis enheten kommer under Vr forsiktig s det ikke
heten under bruk. (Ikke rr det vann, kontakt en autorisert kommer vann i enheten.
elektrostatiske filteret dersom serviceforhandler.
enheten er utstyrt med dette.)
Det foreligger en fare for fysisk Det foreligger en fare for brann Det foreligger en fare for brann,
skade, elektrisk stt eller eller elektrisk stt. elektrisk stt eller produktskader.
produktsvikt.

Ventiler enheten en gang i blant nr den Skru av strmtilfrselen ved rengjring og


anvendes sammen med en ovn eller lignende. vedlikeholdsarbeide p enheten.
Det foreligger en fare for brann eller elektrisk stt. Det foreligger en fare for elektrisk stt.

Nr enheten ikke skal anvendes p en god stund, Vr nye med sikre at ingen kan trkke p eller
trekkes strmkabelen ut fra stikkontakten og falle p utendrs enheten.
kretsbryteren skrus av.
Det foreligger en fare for produktskade eller svikt, Dette kan resultere i alvorlige personskader og
eller feilfunksjon. skader p enheten.

4 Innendrsenhet
Sikkerhetsforskrifter

FORSIKTIG
n Installasjon
Kontroller om det lekker gass (kjlemiddel) etter en- Installer dreneringsslangen riktig for Installer enheten i vater.
heten er installert eller det er utfrt reparasjoner p den. sikre at vannet dreneres bort riktig.
Lavt niv med kjlemiddel kan En drlig tilkobling kan for- Dette m gjres for unng
forrsake produktsvikt. rsake vannlekkasje. vibrasjoner eller vannlekkasje.

Ikke installer klimaanlegget hvor sty Vr alltid 2 eller flere personer Ikke installer enheten p et sted
eller varm luft fra utendrs enheten kan for lfte og flytte p enheten. hvor den vil utsettes for direkte
vre sjenerende for naboene. sjluft (saltvannssprut).
Dette kan forrsake problemer Unng personskader. Dette kan forrsake korrosjon p enheten.
for naboene dine. Korrosjon, spesielt p kondensatoren og
kjleelementets kanter kan forrsake
produktsvikt eller utilstrekkelig ytelse.

n Bruk
Ikke utsett huden for direkte Ikke bruk enheten til andre hensikter enn Ikke blokker innlpets eller ut-
kald luft over lengre perioder. den er ment for, s som oppbevaring av lpets luftstrm.
(Ikke sitt i trekken.) mat, kunstverk osv. Enheten er ment for
bruk som klimaanlegg og ikke for opp-
bevaring av gjenstander.
Dette kan vre helseskadelig. Det foreligger en fare for skader eller tap av Det kan forrsake produktsvikt.
eiendom.

Bruk en myk klut for rengjring. Rr aldri metalldelene p klima- Ikke st p eller legg noe p en-
Ikke bruk harde vaskemidler, anlegget nr du fjerner luftfilteret. heten. (Utendrsenheten)
lsninger osv. De er veldig skarpe!
Det foreligger en fare for brann, elektrisk Det foreligger en fare for Det foreligger en fare for
stt eller skader p enhetens plastdeler. personskader. personskader og produktsvikt.

NORSK
Srg alltid for at filtrene settes i Ikke stikk hender eller andre gjen- Ikke drikk vannet som dreneres
riktig. Rengjr filteret hver 14. dag, stander inn i luftinnlpet eller utlpet ut fra enheten.
eller oftere hvis dette er ndvendig. nr enheten er i bruk.
Et tilsmusset filter reduserer klima- Det er skarpe kanter og bevegende Vannet er ikke rent og kan for-
anleggets effektivitet og kan for- deler som kan forrsake person- rsake helseproblemer.
rsake produktsvikt eller skade. skader.

Bruk en stdig stol eller stige Bytt alle batteriene i fjernkontrollen Ikke lad opp eller demonter
under rengjring eller samtidig og bruk batterier av samme batteriene. Ikke kast batteriene p
vedlikeholdsarbeide p en- type. Ikke bland gamle og nye batterier ild.
heten. eller ulike typer batterier.
Vr forsiktig og unng personskader. Det foreligger en fare for brann eller eksplosjon De kan brenne eller eksplodere.

Hvis vsken fra batteriene kommer i kontakt med huden Fr du batterivske i munnen, brst tennene og
eller klr, skal det vaskes nye med rent vann. Ikke bruk oppsk lege. Ikke bruk fjernkontrollen dersom
fjernkontrollen dersom det har vrt lekkasje fra batteriene. det har vrt lekkasje fra batteriene.
Kjemikaliene i batteriene kan forrsake brannskader Kjemikaliene i batteriene kan forrsake brann-
eller andre helseskader. skader eller andre helseskader.

Bruksanvisning 5
Fr bruk

Fr bruk
Forberedelse fr bruk
1. Kontakt en installatr for installasjon.
2. Bruk en egen strmkrets.

Bruk
1. Hvis du utsetter deg for direkte luftstrmming fra enheten kan dette vre helseskadelig.
Ikke utsett personer, dyr eller planter for direkte luftstrmming over lengre perioder.
2. P grunn av muligheten for oksygenmangel skal rommet ventileres nr enheten brukes sammen
med ovner eller andre varmeenheter.
3. Ikke utsett dette klimaanlegget for ikke-spesifiserte hensikter (f.eks. oppbevaring av ulike gjen-
stander, matvarer, dyr, planter, kunstgjenstander osv.). Dette kan skade gjenstandene.

Rengjring og vedlikehold
1. Ikke rr metalldelene p enheten nr du fjerner luftfilteret. Det kan oppst skader ved berring av
skarpe metallkanter.
2. Ikke bruk vann for rengjring av klimaanleggets innside. utsette enheten for vann kan delegge
isoleringen, som kan fre til elektrisk stt.
3. Ved rengjring av enheten skal det kontrolleres at strmmen er frakoblet. Viften roterer ved en
svrt hy hastighet under bruk Det er mulighet for skader hvis enhetens strmtilfrsel trigges ved
et uhell nr enhetens innvendige deler rengjres.

Service
For reparasjon og vedlikehold, kontakt en autorisert serviceforhandler.

6 Innendrsenhet
Driftsinstruksjoner

Driftsinstruksjoner
Navn og funksjon p kablet fjernkontroll (tilbehr)
1. Indikatorskjerm for bruk
2. Knapp for innstilling av temperatur
Den vil ikke stille inn romtemperatur, men
1
temperatur p utgangsluft.
10
3. Fan speed button
9
Viften har 3 hastigheter.
8 2
Middels- og lav hastighet er samme
3
7 4. P-/AV-knapp
4
11 5. Knapp for valg av driftsmodus
12 5 6. Mottaker for trdls fjernkontroll
13 6 Noen produkter mottar ikke de trdlse signalene.
14 7. Knapp for luftstrm
15 8. Underfunksjonsknapp
9. Funksjoninnstillingsknapp
10. Ventilasjonsknapp
11. Reservasjon
12. Opp-, ned-, venstre-, hyreknapp
For sjekke innendrs temperatur, trykk
knappen.
Fest informasjonsetiketten p innsiden av dren.
13. Romtemperaturknapp
Velg nsket sprk i forhold til land. Viser kun fjernkontrollens oppfatning av
romtemperatur.
Det er ingen kontroll for romtemperatur.

NORSK
Dersom du har en enhet med inntak for frisk luft, vil
det kun vises temperaturen rundt fjenkontrollen.
14. Innstillings-/nullstillingsknapp
15. Exit-knapp

Noen funksjoner vil kanskje ikke bli betjent eller vist avhenging av produkttype.
Den vil vise en fremmed verdi for romtemperatur dersom kablet fjernkontroll ikke er koblet til.

Modell : PQRCVSL0 (Svart farge)


PQRCVSL0QW (Hvit farge)

Bruksanvisning 7
Driftsinstruksjoner

Name and function of wired remote controller(Optional)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) air-
4 13 flow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (Kun kjling) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (Varmepumpe) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Driftsmodus Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Kjlemodus Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Automatisk drift eller automatisk endring Used to select fan speed in four steps low,
medium, high and chaos.
Avfuktingsmodus 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Varmemodus 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Viftemodus 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Kjlemodell( ), Varmepumpemodell ( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Innendrsenhet
Driftsdetaljer

Driftsdetaljer
Driftsomrde
FAU vil virke i nedenfornevnte omrde. Varm utendrstemperatur (over 43) eller kald utendrstemperatur
(under -5) vil gjre at kunden kan fle seg ukomfortabel fordi FAU utgangstemperaturen vil muligens ikke
vre nok kontrollert i det omrdet. FAU: Inntaksenhet frisk luft
Lufttemperatur ute (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Kjlemodus Viftedrift (thermo av) Kjling

Kjling
Viftedrift
Viftestopp
6C 18C

Varmemodus Oppvarming Viftedrift (thermo av)

Viftedrift
Oppvarming

16C

Automatisk Oppvarming Kjling


modus
Kjling

Oppvarming 18C
16C

(1)Normal modell : 43C


Tropisk modell : 48C

Bruksbegrensninger

NORSK
t
he

et
tig

h
tig
fuk
fuk
iv
lat

iv
lat
Re
Re
0%

%
10

90

e
ut Stttet driftsomrde
ur
r at
pe for oppvarming
em
ftt
Lu

et
tigh
fuk
lativ
Viftedrift Re
%
et 20
tigh
fuk
lativ
Re
%
30
Stttet driftsomrde
for oppvarming

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normal modell : 43C


Tropisk modell : 48C

Bruksanvisning 9
Vedlikehold og service

Vedlikehold og service
FORSIKTIG : Fr det utfres noe vedlikeholdsarbeid p enheten, skal
strmtilfrselen skrus av.

Grill, hus og fjernkontroll


o Sl av systemet fr rengjring. Bruk en myk, trr klut for
rengjre enheten. Bruk aldri blekemiddel eller skurende
rengjringsmidler.
Air outlet vent Air filter
MERKNAD
Strmtilfrsel m kobles fra fr rengjring av
innedrsenheten. 1. Fjern luftfilteret.
n Ta tak i tappen og skyv lett fremover for
fjerne filteret.
Luftfiltere
Luftfiltrene bak frontgrillen br bli sjekket og rengjort hver
andre uke eller oftere om ndvendig.
FORSIKTIG : Nr luftfilteret
skal fjernes, ikke berr metall-
delene p innendrsenheten.
Det kan fre til skade.

2. Rengjr skitt fra luftfilteret ved bruke


en stvsuger eller vask med vann.
n Hvis skitt er fremtredene, vask med et
nytralt vaskemiddel i lunkent vann.
n Hvis varmt vann (50C eller mer) blir brukt,
kan den bli deformert.
n Bruk aldri noe av de flgende:
Vann varmere enn 40 C. 3. Etter vasking med vann, trk godt i
Kan fre til deformasjon og/eller skyggen.
misfarging. n Ikke utsett luftfilteret for direkte sollys
Flyktige substanser. eller hete fra flamme nr det trkes.
Kan skade overflaten
p klimaanlegget. 4. Installer luftfilteret.

SI
N NER
SCO
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Innendrsenhet
Vedlikehold og service

Nr klimaanlegget ikke skal anvendes over en lengre periode.

Nr den ikke skal brukes p lang tid. Nr klimaanlegget skal brukes igjen.

Betjen klimaanlegget p flgende mte i 2 Rengjr luftfilteret og installer det i


til 3 timer. innendrsenheten.
Type drift : Viftemodus.
Dette vil trke ut de interne mekanismene.

Sl av bryteren.
Sjekk at luftinntak og -utlp p
innendrsenheten ikke er tett.
FORSIKTIG
Sl av bryteren nr klimaanlegget ikke skal
brukes over en lengre tid.
Skitt kan ansamles og fre til en brann.
Sjekk at jordkabelen er korrekt
tilkoblet. Den kan vre tilkoblet til
Nyttig informasjon innendrsenhetens side.

Luftfilteret og din elektriske regning.


Dersom luftfilteret blir tilstoppet med stv, vil kjle
kapasiteten avta, og 6% av den brukte elektrisiteten som
gr med til drive klimaanlegget, vil vre bortkastet.

Brukertips

NORSK
Ikke overdriv nedkjlingen av Hold persienner eller gardiner Hold en jevn romtemperatur.
rommet. trukket for.

Det er ikke bra for helsen, og Ikke la det komme direkte sol- Juster luftstrmmen vertikalt
det er slsing med energi. lys inn i rommet nr klima- og horisontalt for sikre en
anlegget er i drift. jevn temperatur i rommet.

Pass p at drene og vinduer Rengjr luftfilteret regelmes- Luft ut rommet av og til.


er helt lukket.. sig

Unng i strst mulig grad Blokkeringer i luftfilteret Siden vinduer er holdt lukket,
pne drer og vinduer slik at reduserer luftstrmmen og er det en god id pne dem
du holder p kulden i rommet. reduserer kjle- og og ventilere rommet n og da.
avfuktingseffekten. Rengjr
minst annenhver uke.

Bruksanvisning 11
Vedlikehold og service

Fr du ringer etter service


Feilskingstips! Spar tid og penger!
?
Kontroller flgende punkter fr du ber om reparasjon eller servicetekniker...
Dersom problemet vedvarer, m du kontakte din forhandler.

Klimaanlegget Det er en merkelig Det ser ut som om Klimaanlegg


fungerer ikke. lukt i rommet. lekker kondens fra fungerer ikke i ca. 3
klimaanlegget. minutter etter om-
start.

Har du gjort en feil Kontroller at det ikke Kondens inntreffer Dette er for be-
under betjening av kommer drlig lukt fra nr luftstrmmen fra skytte mekanismen.
tidsbryteren? vegger, tepper, klimaanlegget kjler Vent ca.3 minutter for
Er sikringen gtt eller mbler eller tekstiler i den varme luften i at driften skal starte.
har automatsikring rommet. rommet.
koblet ut?

Verken kjler eller Klimaanleggets drift Sprakelyd hres. Fjernkontrolldisplayet


varmer effektivt. er styende. er svakt, eller absolutt
ingen display.

Er luftfilteret skitten? En sty som likner Denne lyden blir skapt Er batteriene tomme?
Se instruksjoner for rennende vann. ved Er batteriene satt inn i
luftfilterrengjring. -Det er en lyd av freon ekspansjon/kontraksjon motsatt (+) og (-) ret-
Rommet kan ha vrt flytende p innsiden av frontpanelet osv. p ning?
veldig varmt nr klima- av klimaanlegg- grunn av endringer i
anlegget frst ble sltt enheten. temperaturen.
p. La det kjle seg Lik en lyd som likner
ned en tid. komprimert luft som Filter sign. lampen
Har temperaturen blitt slipper ut i (LED) er p.
stilt inn feil? atmosfren.
Er innendrsenhetens -Dette er en lyd av
luftinntak eller -utlp fuktig vann som blir
blokkert? bearbeidet p inn- Rengjr filteret, trykk
siden av klima- tidsbryteren og
anleggets enhet. knappen p den kab-
lede fjernkontrollen
samtidig i 3 sek.

MERKNAD
VANNFAST : Utsiden p dette apparatet er VANNFAST.
Innsiden er ikke vannfast, og br ikke eksponeres for undvenige mengder
vann.

12 Innendrsenhet
KYTTOPAS
ILMASTOINTILAITE SUOMI

Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt ja pid


se tallessa tulevia tarpeita ajatellen.

TYYPPI: Multi V RAITISILMAOTTO-YKSIKK

www.lg.com
Raitisilmaotto-yksikk Kyttopas

SISLLYSLUETTELO
OMILLE MUISTIINPANOILLE
Turvaohjeet.............................3 Kirjoita laitteen malli- ja valmistenumerot thn:
Malli #
Ennen kytt.........................6 Sarjanumero #
Lydt nm numerot laitteiden sisn sijoitetuista kyl-
Kyttohjeet ...........................7 teist.

Nimi ja toiminto - Kauppiaan nimi


Ostopiv
kaukosdin ........................7
n Nido ostokuitti tlle sivulle silt varalta, ett joutuisit
todistamaan ostopivn tai takuuasioita varten.

Kytttiedot ............................9
Toiminta-alue........................9
LUE TM KYTTOPAS
Nist ohjeista lydt monia hydyllisi ohjeita ilmas-
tointilaitteen kytst ja huollosta
Pienill ennaltaehkisevill toimilla voit sst huo-
Huolto ja yllpito ..................10 mattavasti aikaa ja rahaa ilmastointilaitteen kyttin
aikana.
Ennen kuin otat yhteytt Lydt mys vastauksia yleisimpiin kysymyksiin vianet-
huoltoon..............................12 sintohjeista.
Jos katsot ensin vianetsintvinkkejmme, sinun ei ehk
tarvitse ottaa yhteytt huoltoon.

VAROITUS
Laitteen korjaus- ja huoltotoimet on annettava valtuute-
tun huoltoteknikon tehtvksi.
Laitteen asennus tulee suorittaa ammattitaitoisen asen-
tajan toimesta.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten kytettvksi ilman val-
vontaa.
Huolehdi siit, etteivt lapset pse leikkimn laitteel-
la.
Virtajohto on tarvittaessa vaihdettava valtuutetun huol-
toteknikon toimesta ja kytten vain alkuperisi varao-
sia.
Asennus tulee suorittaa voimassa olevien kansallisten
kytkentstandardien mukaisesti.

2 Sisyksikk
Turvaohjeet

Turvaohjeet
Noudata seuraavia ohjeita, jotta vlttisit kyttjn tai muiden henkiliden ja omaisuusvahinkoja.
n Ohjeiden laiminlynnist johtunut virheellinen toiminta voi aiheuttaa haittaa ja vahinkoja. Ohjeiden tr-
keyteen viitataan seuraavin merkinnin.

VAROITUS Tm teksti viittaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaaraan.

Tm teksti viittaa loukkaantumisen ja materiaalivahinkojen vaaraan.


HUOMIO!
n Niss ohjeissa kytetyt symbolit on kuvattu seuraavassa.

l tee nin.

Noudata tarkasti ohjeita.

VAROITUS
n Asennus
l kyt viallista tai riittmt- Ota shktit varten yhteys lait- Maadoita laite aina.
tmn kapasiteetin omaavaa teen edustajaan, myyjn, valtuu-
suojakatkaisinta. Kyt tt lai- tettuun shkteknikkoon tai val-
tetta kiintess virtapiiriss. tuutettuun huoltopalveluun.
Ohjeen noudattamatta jttminen l pura tai korjaa laitetta. Ohjeen Ohjeen noudattamatta jttminen
voi aiheuttaa tulipalon ja shkis- noudattamatta jttminen voi voi aiheuttaa tulipalon ja shkis-
kun. aiheuttaa tulipalon ja shkiskun. kun.

Asenna paneeli ja ohjausyksikn AAsenna aina kiinten piiriin Kyt oikein mitoitettua suoja-
suojalevy kunnolla paikalleen. ja katkaisimeen. katkaisinta tai sulaketta.
Ohjeen noudattamatta jttminen Virheellinen johdotus tai asennus Ohjeen noudattamatta jttminen
voi aiheuttaa tulipalon ja shkis- voi aiheuttaa tulipalon tai shkis- voi aiheuttaa tulipalon ja shkis-
kun. kun. kun. SUOMI

l tee muutoksia virtajohtoon Kyttjn (asiakkaan) ei tule Noudata varovaisuutta purka-


tai jatka sit. itse asentaa tai siirt laitetta essasi laitetta pakkauksesta ja
tai asentaa sit uudelleen. asentaessasi sit.
Ohjeen noudattamatta jttminen Ohjeen noudattamatta jttminen Tervt reunat voivat aiheuttaa
voi aiheuttaa tulipalon ja shkis- voi aiheuttaa tulipalon, shkis- vammoja. Ole erityisen varovainen
kun. kun, rjhdyksen tai vammautu- kuoren reunojen ja lauhduttimen ja
misen vaaran. haihduttimen lamellien kanssa.

Ota aina yhteys laitteen edusta- l asenna laitetta vialliselle Varmistu siit, ettei asennus-
jaan tai valtuutettuun huoltoon asennustelineelle. paikka heikkene ajan myt.
laitteen asennusta varten.
Ohjeen noudattamatta jttminen Ohjeen noudattamatta jttminen Jos perusta romahtaa, ilmastointi-
voi aiheuttaa tulipalon, shkis- voi aiheuttaa vammoja, vahinkoja laite voi kaatua sen mukana aihe-
kun, rjhdyksen tai vammautu- tai laitteen vaurioitumisen. uttaen omaisuusvahinkoja, lait-
misen vaaran. teen rikkoutumisen tai henkilva-
hinkoja.

Kyttopas 3
Turvaohjeet

n Kytt
l kyt ilmastointilaitetta pit- Varmista, ettei virtajohtoa voi l aseta mitn virtajohdon
ki aikoja silloin, kun ilmankos- irrottaa eik se voi vaurioitua plle.
teus on erittin suuri ja ovi tai laitteen ollessa toiminnassa.
ikkuna on jtetty auki.
Kosteus voi tiivisty ja kastella tai Ohjeen noudattamatta jttminen voi Ohjeen noudattamatta jttminen voi
vahingoittaa huonekaluja. aiheuttaa tulipalon ja shkiskun. aiheuttaa tulipalon ja shkiskun.

l liit tai irrota virtapistoketta l koskettele (kyt) laitetta l aseta minknlaista lmmi-
kytn aikana. mrill ksill. tyslaitetta laitteen virtajohdon
lheisyyteen.
Ohjeen noudattamatta jttminen voi Ohjeen noudattamatta jttminen aiheut- l pst vett valumaan shk-
aiheuttaa tulipalon ja shkiskun. taa tulipalon ja shkiskun vaaran. laitteisiin.

l pst vett valumaan sh- l silyt tai kyt syttyvi l kyt laitetta pitki aikoja
klaitteisiin. kaasuja tai palavia aineita lait- suljetussa tilassa.
teen lheisyydess.
Ohjeen noudattamatta jttminen Ohjeen noudattamatta jttminen Voi synty happivaje.
voi aiheuttaa tulipalon, laitteen toi- voi aiheuttaa tulipalon tai laitteen
mintahiriit ja shkiskun vaaran. toimintahiriit.

Jos tulenarkaa kaasua psee Jos laitteesta kuuluu outoa Sammuta laite ja sulje ikkuna
vuotamaan, sulje kaasu ja tuu- nt, tai syntyy hajua tai myrskyn tai rajuilman aikana.
leta tila avaamalla ikkuna ennen savua. Katkaise heti virta lait- Jos mahdollista, irrota laite
laitteen kynnistmist. teesta tai irrota sen virtajohto. ikkunasta ennen hurrikaania tai
hirmumyrsky.
l kyt puhelinta tai kytke virta- Shkiskun tai tulipalon vaara Ohjeen noudattamatta jttminen
kytkimi plle/pois. Ohjeen nou- vaara. voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja,
dattamatta jttminen voi aiheut- laitteen toimintahiriit ja sh-
taa rjhdyksen tai tulipalon vaa- kiskun vaaran.
ran.

l avaa eturitil laitteen olles- Jos laite on kastunut (vesi tulvi- Huolehdi, ettei laitteen sisn
sa toiminnassa. (l koske sh- nut sisn tai laite uponnut pse vett.
ksuodattimeen, jos laite on veteen), ota yhteys valtuutet-
varustettu sellaisella.) tuun huoltopalveluun.
Ohjeen noudattamatta jttminen Ohjeen noudattamatta jttminen Ohjeen noudattamatta jttminen
voi aiheuttaa vammautumisen ja voi aiheuttaa tulipalon ja shkis- voi aiheuttaa tulipalon, shkis-
shkiskun vaaran sek laitteen kun. kun tai laitevahingon.
toimintahiriit.

Tuuleta laitteen sijoituspaikka aika ajoin, kun sit kyte- Katkaise laitteen pvirtakytkimell puhdistus- tai
tn yhdess uunin tai muun lmmittimen kanssa. huoltotyn aikana.
Ohjeen noudattamatta jttminen voi aiheuttaa tuli- Ohjeen noudattamatta jttminen voi aiheuttaa sh-
palon ja shkiskun. kiskun.

Jos laitetta ei kytet pitkn aikaan, irrota virta- Varmista, ettei kukaan pse astumaan tai putoa-
pistoke pistorasiasta tai katkaise virta virrankat- maan ulkoyksikn plle.
kaisimesta.
Laite voi vaurioitua, tai se ei ehk toimi kunnolla, tai Tm voi aiheuttaa vammoja ja vaurioita laitteelle.
joku voi vahingossa kytt laitetta.

4 Sisyksikk
Turvaohjeet

HUOMIO!
n Asennus
Tarkista laite kaasu- ja kylmainevuotojen Asenna tyhjennysletku, jotta vesi p- Pid laitteet vaakasuorassa
varalta asennus- ja korjaustiden jlkeen. see valumaan ulos asianmukaisesti. asennuksen aikana.
Liian pieni kylmainemr voi Epasialliset letkuliitnnt voi- Nin ehkiset trin ja veden
aiheuttaa toimintahiriit. vat aiheuttaa vesivuotoja. valumista laitteesta.

l asenna laitetta paikkaan, jossa sen aihe- Nosta ja kuljeta laitetta vhintn l asenna laitetta paikkaan,
uttama melu tai kuuman ilman puhallus voi kahden henkiln toimesta. jossa se altistuu suoraan meri-
aiheuttaa haittaa tai vahinkoa naapureille. tuulelle (suolavesiroiskeet).
Tm voi aiheuttaa ongelmia Varo henkilvahinkoja. Tm voi aiheuttaa laitteelle korroosiovauri-
naapureiden kanssa. oita. Korroosio, erityisesti lauhduttimen ja
haihduttimen lamelleissa voi aiheuttaa tuo-
tevian tai huonotehoisen toiminnan.

n Kytt
l altista ihoasi pitkaikaisesti l kyt laitetta erikoiskytttarkoituksiin, l tuki ilman tulo- tai poistoa-
suoraan viilelle ilmavirralle. kuten ruoka-aineiden ja taideteosten jne. ukkoa.
(l istu vetoisessa paikassa.) silyttmiseen. Tm tuote on kuluttajakyt-
tn tarkoitettu ilmastointilaite, ei tarkkuus-
jhdytysjrjestelm.

Tm voi aiheuttaa terveyshaittoja. Ohjeen noudattamatta jttminen voi aiheut- Se voi vaurioittaa laitetta.
taa omaisuusvahinkoja.

Kyt puhdistamiseen pehme kan- l koske laitteen metalliosiin irrot- l astu laitteen plle; l
gasta. l kyt voimakkaita puhdis- taessasi ilmansuodatinta. Ne ovat myskn laita mitn laitteen
tusaineita, liuottimia tai vastaavia. hyvin tervi! plle. (Ulkoyksikt)
Ohjeen laiminlynti voi aiheuttaa Ohjeen noudattamatta jttmi- Tm voi aiheuttaa henkilva-
tulipalon ja shkiskun vaaran ja nen voi aiheuttaa vammoja. hinkoja ja laitteen toimintahiri-
laitteen muoviosien vaurioita. it.

Varmista aina, ett suodatin on tukevasti pai- l aseta ksisi tai muita kohteita l juo laitteesta valunutta vett.
kallaan. Puhdista suodatin kerran kahdessa ilmantulo- tai ilman poistoaukkoon
viikossa tai tarpeen mukaan useammin. laitteen ollessa toiminnassa.
Likainen suodatin laskee ilmastointi- Laitteessa on tervi ja liikkuvia Laitteen poistovesi ei ole juotavaksi
SUOMI

laitteen tehoa ja voi aiheuttaa toimin- osia, jotka voivat aiheuttaa henkil- kelpaavaa ja se voi aiheuttaa vaka-
tahiriit tai vahingoittaa laitetta. vahinkoja. via terveyshaittoja.

Kyt tukevaa tuolia tai tikkaita Vaihda tarvittaessa kaukostimen l lataa tai pura paristoja. l hvi-
laitteen puhdistuksen tai huol- paristot samantyyppisiin uusiin paristoi- t paristoja polttamalla.
lon aikana. hin. l kyt sekaisin vanhoja ja uusia
paristoja tai erityyppisi paristoja.
Noudata varovaisuutta vlttksesi Ohjeen noudattamatta jttminen voi aihe- Paristot voivat palaa tai rjh-
henkilvahinkoja. uttaa rjhdyksen tai tulipalon vaaran. t.

Jos paristoista valuu nestett iholle tai vaatteille, huuh- Jos paristojen sisltm nestett joutuu suu-
tele altistuneet kohdat huolellisesti puhtaalla vedell. hun, harjaa hampaasi ja ky lkriss. Jos paris-
Jos paristot ovat vuotaneet, l kyt kaukosdint. tot ovat vuotaneet, l kyt kaukosdint.
Paristojen kemikaalit voivat aiheuttaa palovammoja Paristojen kemikaalit voivat aiheuttaa palovammoja
muita terveyshaittoja. muita terveyshaittoja.

Kyttopas 5
Ennen kytt

Ennen kytt
Esivalmistelut
1. Ota yhteytt ammattitaitoiseen asentajaan laitteiden asentamiseksi.
2. Kytke laite erilliseen virtapiiriin.

Kytt
1. Pitkaikainen altistuminen suoralle ilmavirralle voi olla haitallista terveydelle. l altista asukkaita,
lemmikkej tai kasveja pitkaikaisesti suoralle ilmavirralle.
2. Happivajeen vlttmiseksi huone tulee tuulettaa, kun laitetta kytetn yhdess uunin tai muun
lmmittimen kanssa.
3. l kyt ilmastointilaitetta erikoiskytttarkoituksiin (kuten tarkkuuslaitteiden, ruoka-aineiden,
lemmikkien, kasvien tai taideteosten silyttmiseen). Tllainen kytt voi vahingoittaa silytettvi
esineit.

Puhdistaminen ja yllpito
1. l koske laitteen metalliosiin irrottaessasi suodatinta. Tervt metallireunat voivat aiheuttaa vam-
moja.
2. Ilmalmppumpun sisosia ei saa puhdistaa vedell. Vesi saattaa tuhota eristyksen, mink seura-
uksena voi olla shkisku.
3. Varmista ennen laitteen puhdistamista, ett virta ja suojakytkin ovat pois plt. Tuuletin pyrii
erittin kovalla nopeudella kytn aikana. Laitteen kynnistyminen sisosien puhdistamisen aika-
na voi aiheuttaa vammoja.

Huolto
Ota korjaus- ja huoltotoimenpiteit varten yhteytt valtuutettuun huoltopalveluun.

6 Sisyksikk
Kyttohjeet

Kyttohjeet
(Langallisen kaukostimen nimi ja toiminta (lisvaruste)
1. Toimintatilan nytt
2. Lmptilan asetuspainike
Se ei aseta huoneenlmptilaa, vaan ulostulevan ilman
1
lmptilan.
10
3. Puhaltimen nopeuspainike
9
Puhaltimen nopeudessa on 3 askelta.
8 2
Keski- ja matala askel ovat samoja
3
7 4. ON/OFF-PAINIKE
4
11 5. Toimintotilan valintapainike
12 5 6. Langattoman kaukostimen vastaanotin
13 6 Kaikki laitemallit eivt tue langatonta ohjausta.
14 7. Ilmavirtaus-painike
15 8. Alitoiminto-painike
9. Toiminnon asetuspainike
10. Tuuletuspainike
11. Varattu
12. Yls, alas, vasen, oikea painike
Voit tarkistaa sisilman lmptilan painikkeella.
13. Huonelmptilapainike
Kiinnit informaatiotarra oven sispuolelle.
Nytt huoneen lmptilan vain kaukostimen
Valitse kieli kyttmaasi mukaan. mittaamana.
Huonelmptilan st ei ole.
Kun kyseess on raitisilmaventtiiliyksikk, nytt
vain kaukostimen ymprivn lmptilan.
14. Asetus-/Peruutuspainike
15. Poistumispainike SUOMI

Jotkut toiminnot eivt vlttmtt ole kytss tai ny joissakin laitemalleissa.


Nytll nkyy outo huonelmptila-arvo, jos langallista kaukosdint ei ole kytketty.

Malli : PQRCVSL0 (Musta)


PQRCVSL0QW (Valkoinen)

Kyttopas 7
Kyttohjeet

Name and function of wired remote controller(Optional)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) airf-
4 13 low direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (Vain viilennys) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (Lmppumppu) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Toimintatila Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Viilennystila Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Automaattitoiminto tai Automaattinen tilanvaihdin Used to select fan speed in four steps low, medi-
um, high and chaos.
Kosteudenpoistotila 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
Lmmitystila 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Puhanllintila 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Viilennysmalli( ), Lmppumppumalli( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Sisyksikk
Kytttiedot

Kytttiedot
Toiminta-alue
Raitisilmaotto-yksikk (FAU) toimii alla olevalla alueella. Kuuma (yli 43 ) tai kylm ulkolmptila (alle -5 )
saattaa aiheuttaa epmukavuutta, koska yksikk ei ehk kykene tuottamaan haluttua lhtilman lmptilaa tll
alueella. FAU: Raitisilmaotto-yksikk
Ulkoilman lmptila (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Viilennystila Tuuletin toimii (termostaatti pois) Viilennys

Viilennys
Tuuletin Tuuletus
pyshtynyt
6C 18C

Lmmitystila Lmmitys Tuuletin toimii (termostaatti pois)

Tuuletus
Lmmitys

16C

Automaattitila Lmmitys Viilennys

Viilennys

Lmmitys 18C
16C

(1)Normaali malli : 43C


Trooppinen malli : 48C

Kyttrajoitukset
s
teu

s
teu
os
os
nk
nk
ine
ine
ell
ell
hte
hte
su
su
an
an
Ilm
Ilm
0%

%
10

90

SUOMI

tila Tuettu lmmityksen


p
m
l toiminta-alue
an
ilm
ko
Ul
s
teu
kos
en
e llin
s su hte
teu an
Tuuletus kos Ilm
en %
llin 20
tee
suh
an
Ilm
%
Tuettu lmmityksen 30
toiminta-alue

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normaali malli : 43C


Trooppinen malli : 48C

Kyttopas 9
Huolto ja yllpito

Huolto ja yllpito
HUOMIO : Katkaise laitteen verkkovirta ennen jrjestelmn kaikkia huolto-
toimenpiteit.

Ritil, kotelo ja kaukosdin


o Sammuta laite ennen puhdistamista. Puhdista laite peh-
mell kuivalla liinalla. l kyt puhdistukseen valkaisu-
tai hankausaineita.
Air outlet vent Air filter
HUOMIO!
Laitteen virransytt tulee katkaista ennen
sisyksikn puhdistamista. 1. Irrota ilmansuodattimet.
n Irrota sitten suodatin vetmll suodatti-
Ilmansuodattimet men vkst hieman eteenpin.
Eturitiln takana sijaitsevat ilmansuodattimet tulisi tarkistaa
ja puhdistaa 2 viikon vlein tai tarvittaessa useammin. HUOMIO : l koske laitteen
metalliosiin irrottaessasi ilman-
suodatinta.
Se voi aiheuttaa tapaturmia.

2. Puhdista ilmansuodatin plynimurilla tai


pesemll vedell.
n Kyt nkyvn likaan liuosta, jossa on
neutraalia pesuainetta ja haaleaa vett.
n Kuuman veden kytt (50C tai sit
lmpimmp) voi aiheuttaa epmuodos-
n l koskaan kyt nit: tumia.
Vett, joka on kuumempaa kuin 40C.
Tm voi aiheuttaa muodon- ja/tai vri- 3. Laite tulee kuivata hyvin vesipesun
muutoksia. jlkeen varjossa.
Haihtuvia aineita n l jt ilmansuodatinta alttiiksi suo-
Ne saattavat ralle auringonvalolle tai avotulen lm-
mlle kuivauksen aikana.
vahingoittaa
ilmastointilaitteen
pintoja. 4. Asenna ilmansuodatin paikalleen.
SI
N NER
S CO
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Sisyksikk
Huolto ja yllpito

Jos ilmastointilaitetta ei kytet pitkiin aikoihin.


Kun ilmastointilaite otetaan uudelleen kyt-
Silloin, kun laitetta ei kytet pitkn aikaan.
tn.

Kyt ilmastointilaitetta seuraavilla ase- Puhdista ilmansuodatin ja asenna se


tuksilla 2 - 3 tuntia. paikalleen sisyksikkn.
Toimintotyyppi: Tuuletus.
Tm kuivaa sisiset mekanismit.

Kytke virtakytkin pois plt.


Varmista, etteivt sis-/ulkoyksikn
ilman tulo- tai pstaukot ole tukkeu-
HUOMIO! tuneet.
Kytke suojakytkin pois plt, jos ilmastointi-
laitetta ei kytet pitkn aikaan.
Likaa voi kernty ja aiheuttaa tulipalon.
Varmista, ett maadoitusjohto on kyt-
ketty oikein. Se voidaan liitt sisyksi-
Hydyllist tietoa kn puolelle.

Ilmansuodattimet ja shklaskusi.
Jos ilmansuodattimet ovat tukkeutuneet, heikke-
nee viilennyskyky ja 6% ilmastointilaitteen shk-
kulutuksesta menee hukkaan.

Kyttvinkkej

l viilenn sisilmaa liiaksi. Pid kaihtimet tai verhot kiin- Pid huonelmptila tasaise-
ni. na

Tm ei ole terveellist ja l anna auringon paistaa Sd ilmavirtaus pysty- ja


aiheuttaa energian tuhlausta. suoraan sisn ilmastointilait- vaakasuunnassa siten, ett
SUOMI

teen ollessa toiminnassa. huonelmptila pysyy tasai-


sena.

Varmista, ett ovet ja ikkunat Puhdista ilmansuodatin sn- Tuuleta sistiloja silloin tl-
on suljettu tiiviisti. nllisesti. lin.

Vlt ovien ja ikkunoiden Ilmansuodattimen tukkeutu- Koska ikkunoita pidetn


avaamista estksesi viilen minen heikent ilman virta- kiinni, on hyv avata ne aika
ilman ei karkaamisen ulos. usta sek viilennys- ja kos- ajoin ja tuulettaa sistilat.
teudenpoistotehoa. Puhdista
vhintn kahden viikon
vlein.

Kyttopas 11
Huolto ja yllpito

Ennen kuin otat yhteytt huoltoon...


Vianetsintvinkkej! Sst aikaa ja rahaa!
?
Ky lpi seuraavat kohdat ennen korjauksen tai huollon tilaamista.... Jos vika ei korjaannu,
ota yhteytt jlleenmyyjn.

Ilmastointilaite ei Sistiloissa on outo Ilmastointilaitteesta Ilmastointilaite ei


kynnisty. haju. tuntuu valuvan tiivis- toimi noin kolmeen
tynytt vett. minuuttiin kynnist-
misen jlkeen.

Oletko asettanut Varmista, ettei kostea Veden tiivistymist Tm on laitteen


ajastimen vrin? haju tule seinist, syntyy, kun ilmastoin- suojamekanismi.
Onko sulake palanut matoista, huoneka- tilaitteen ilmavirtaus Odota noin kolmen
tai suojakatkaisin lau- luista tai sistiloissa jhdytt lmmint minuuttia ja laite
ennut? olevista vaatteista. huoneenilmaa. kynnistyy.

Viilennys tai lmmi- Ilmastointilaitteen Laiteesta kuuluu rap- Kaukostimen nyt-


tys ei ole tehokasta. kyntini on kova. sahtelevaa nt. t on himme tai
siin ei ny mitn.

Onko ilmansuodatin Laitteesta kuuluu vir- ni johtuu lmptilan- Ovatko paristot tyhjen-
likainen? taavan veden ni. muutosten aiheutta- tyneet?
Katso ilmansuodatti- -Tm ni johtuu kyl- masta etupaneelin Onko paristot asetettu
men puhdistusohjeet. maineen kiertmi- supistumisesta ja laa- vastakkaisiin (+) ja (-)
Tila on saattanut olla sest ilmastointilait- jentumisesta. suuntiin?
kuuma, kun ilmastoin- teessa.
tilaite kynnistettiin. Laitteesta kuuluu pai-
Anna sen jhty. neilman vapautumista Suodattimen merkki-
Onko lmptila asetet- muistuttava ni. valo (LED) palaa.
tu vrin? -Tm ni kuuluu,
Ovatko sisyksikn kun ilmastointilaite
ilman tulo- tai pst- ksittelee kosteuden- Kun suodatin puhdis-
aukot tukkeutuneet? poiston tuloksena tetaan, paina langalli-
syntynytt vett. sen kaukostimen
ajastinpainiketta ja
painiketta samanaikai-
sesti 3 sekunnin ajan.

HUOMIO!
VEDENKESTV : Tmn laitteen ulkoyksikk on VEDENKESTV.
Sisyksikk ei ole vedenpitv, eik sit tule altistaa liialliselle vedelle.

12 Sisyksikk
INSTRUKTIONSBOG
AIRCONDITIONANLGGET
Ls venligst denne manual grundigt, fr du betjener dit apparat,
og gem den til fremtidig brug
DANSK

TYPE: Multi V FISK LUFT INDTAGS APPARAT

www.lg.com
Friskuft indtags apparat Brugervejledning

INDHOLDSFORTEGNELSE
TIL DIN INFORMATION
Sikkerhedsforanstaltninger...3 Skriv model-og serienumre her:
Model #
Fr brugen ..............................6 Serienummer #
Du kan finde dem p en mrkat p siden af hver
Betjeningsvejledning .............7 enhed.

Navn og funktion af Forhandlerens navn


Kbsdato
fjernbetjening .......................7
n Hft din kvittering til denne side, hvis du har brug for
den til at bevise datoen for kb eller garanti sprgsml.

Funktionsdetaljer ...................9
Funktionsrkkevidde ...........9
LS DENNE MANUA
Inden i vil du finde mange nyttige tips om, hvordan man
bruger og vedligeholder din klimaanlgget ordentligt.
Bare en lille forebyggende pleje p din side kan spare
Vedligeholdelse og service ..10 dig en masse tid og penge over levetiden p dine klima-
anlg.
Fr du ringer efter service ..12 Du vil finde mange svar p almindelige problemer i di-
agrammet i fejlfindingstip. Hvis du gennemg vores di-
agram over Fejlfindingstip, bliver det mske ikke
ndvendigt at tilkalde service.

SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Kontakt den autoriserede servicetekniker til reparation
eller vedligeholdelse af denne enhed.
Kontakt installatren for installation af denne enhed.
Klimaanlgget er ikke beregnet til brug af sm brn eller
invalide uden opsyn.
Sm brn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med klimaanlgget.
Nr ledningen skal udskiftes, skal udskiftning arbejdet
udfres af autoriseret personale som kun bruger originale
reservedele.
Installationsarbejde skal udfres i overensstemmelse
med National Electric Code af kvalificeret og autoriseret
personale.

2 Indendrs enhed
Sikkerhedsforanstaltninger

Sikkerhedsforanstaltninger
For at undg skader p brugeren eller andre personer og tingskade, skal flgende anvisninger flges.
n Ukorrekt betjening p grund af tilsidesttelse af instruktionerne vil forrsage skade eller beskadigelse.
Alvorlighedsgraden er klassificeret i henhold til flgende betegnelser.

ADVARSEL Dette symbol indikerer fare for dd eller alvorlig personskade.

Dette symbol indikerer udelukkende fare for beskadigelse af ejendom.


FORSIGTIG
n Betydninger af symboler, der anvendes i denne manual er som vist nedenfor.

Dette m du ikke gre!

Srg for at flge instruktionerne!

ADVARSEL
n Installation
Brug ikke en defekt eller under- Til el-arbejde, skal du kontakte Altid jord produktet.
vurder afbryderen. Brug altid forhandleren, slgeren, en kva-
dette apparat p en dedikeret lificeret elektriker, eller en auto-
afbryder. riseret servicecenter.
Der er risiko for brand eller elek- Skil ikke enheden ad eller udfr ikke til- Der er risiko for brand eller elek-
trisk std. fldige reparationer p produktet. Der trisk std.
er risiko for brand eller elektrisk std.

Installer panelet og dkning af Installer altid en dedikeret Brug den korrekte afbryder
kontrolboksen sikkert. kredslb og afbryder. eller sikring.
Der er risiko for brand eller elek- Forkert ledninger eller installation Der er risiko for brand eller elek-
trisk std. kan forrsage brand eller elektrisk trisk std.
std.

Du m ikke ndre eller udvide Du m ikke installere, fjerne Vr forsigtig nr du udpakker


strmkablet. eller genopstte anlgget selv og installerer produktet.
(som kunde).
Der er risiko for brand eller elek- Der er risiko for brand, elektrisk Skarpe kanter kan forrsage per-
trisk std. std, eksplosion eller skade. sonskade. Vr isr forsigtig med
DANSK

kanter og lamellerne p konden-


sator og fordamper.

For installation, fjernelse eller Du m ikke installere produktet Vr sikker p, at anlggets


geninstallation, skal du kon- p en defekt installations stand. omrde ikke forringes med al-
takte din forhandler eller et Au- deren.
toriseret Servicecenter.
Der er risiko for brand, elektrisk Det kan forrsage skade, ulykker Hvis basen kollapser, kan klima-
std, eksplosion eller skade. eller beskadigelse af produktet. anlgget falde og forrsage
skade p ejendom, produkt svigt
og personskade.

Instruktionsbogen 3
Sikkerhedsforanstaltninger

n Betjening
Lad ikke airconditionanlgget Vr omhyggelig med at sikre, Anbring ikke NOGET p strm-
kre i lang tid, nr luftfugtighe- at strmkablet ikke trkkes ud kablet.
den er meget hj, og en dr eller beskadiges under drift.
eller et vindue er bent.
Fugt kan fortttes og vde eller Der er risiko for brand eller elek- Der er risiko for brand eller elek-
skade mbler. trisk std. trisk std.

M ikke tilslutte stik eller Du m ikke rre, betjene, eller Du m ikke placere en radiator
trkke strmforsyningsstikket reparere produktet med vde eller anden opvarmning apparat
under drift. hnder. i nrheden af ledningen.
Der er risiko for brand eller elek- Der er risiko for brand eller elek- Der er risiko for brand og elektrisk
trisk std. trisk std. std.

Lad aldrig vand til at lbe ind i Du m ikke opbevare eller anvende Du m ikke bruge produktet i
elektriske dele. eller endda tillade brandfarlige gas en tt lukket rum for en lang
eller brndbare elementer i nrhe- tid.
den af produktet.
Der er risiko for brand, svigt af Der er risiko for brand eller pro- Iltmangel kan forekomme.
produktet, eller elektrisk std. dukt fejl.

Ved brandfarlige gasudslip, Hvis du hrer mrkelige lyde, Stop drift og luk vinduet hvis
skal du slukke for gassen og eller der kommer lugt eller rg der er strom eller orkan. Hvis
bne et vindue for ventilation fra produktet. Umiddelbart sl det er muligt, fjern enheden fra
fr du tnder produktet. afbryderen fra eller afbryd vinduet, fr orkanen ankommer
strmforsyningen.
Brug ikke telefonen eller sl on Der er risiko for elektrisk std Der er risiko for brand, svigt af
eller off. Der er risiko for eksplo- eller brand. produktet, eller elektrisk std.
sion eller brand.

Undlad at bne klergrill af pro- Nr produktet er gennembldt Vr forsigtig s der ikke kom-
duktet under operationen. (Rr (oversvmmet eller nedsn- mer vand ind i produktet
ikke ved elektrostatiske filter, ket), skal du kontakte et Autori-
hvis enheden er sdan udstyret.) seret Servicecenter.
Der er risiko for fysisk skade, Der er risiko for brand eller elek- Der er risiko for brand, elektrisk
elektrisk std eller produkt fiasko. trisk std. std, eksplosion eller skade.

Udluft produkt rummet fra tid til anden, nr de Tnd for strmmen ved rengring af produktet.
opererer det sammen med et komfur, eller varme-
legeme osv.
Der er risiko for brand eller elektrisk std. Der er risiko for elektrisk std.

Nr produktet ikke skal bruges i lngere tid, skal Vr omhyggelig med at sikre, at ingen isr brn
du afbryde strmforsyningen stikket eller slukke kunne trde p eller falde ned p udendrs
for afbryderen. enhed.
Der er risiko for beskadigelse af produktet eller fejl, Dette kan resultere i personskade og beskadigelse af
eller utilsigtet betjening. produktet.

4 Indendrs enhed
Sikkerhedsforanstaltninger

FORSIGTIG
n Installation
Altid tjek for gas (klemiddel) efter instal- Installer aflbsslangen til at sikre, at det Hold et niveau, selv nr du in-
lation eller reparation af produktet. kondenserede vand er drnet ordentligt. stallerer produktet.
Lav klemiddel niveau kan for- En drlig forbindelse kan forr- For undg vibrationer eller
rsage fejl p produktet. sage vand mangel. vandlkage.

M ikke installere produktet, hvor stjen Brug to eller flere personer om at M ikke installere produktet, hvor
eller varm luft fra udendrs enheden kan lfte og transportere produktet. det vil blive udsat for hav vind
beskadige eller forstyrre kvarterer. (salt spray) direkte.
Kan det forrsage et problem Undg personskader. Det kan forrsage korrosion p produk-
med dine naboer. tet. Korrosion, isr p kondensator og
afdamper ribber, kan fre til fejlfunktion i
produktet eller ineffektiv ydeevne.

n Betjening
Udst ikke huden for kold luft Brug ikke produktet til srlige forml, Blokr ikke indlb eller udlb af
direkte for lange perioder. ssom at bevare fdevarer, kunstvrker luft flow.
(M ikke sidde i udkastet.) mv. Det er en forbruger klimaanlg, ikke en
prcision kleanlg.
Dette kunne skade dit helbred. Der er risiko for skader eller tab af ejendom. Det kan forrsage produktfejl.

Brug en bld klud til rengring. Brug Rr ikke ved metaldelene af pro- Trd ikke p eller put noget p
ikke skrappe rengringsmidler, opls- duktet, nr du fjerner luftfilteret. De produktet. (Udendrs enheder)
ningsmidler eller vandsprjt mv. er meget skarpe!
Der er risiko for brand, elektrisk Der er risiko for personskade. Der er risiko for personskade og
std eller beskadigelse af plast- fiasko af produktet.
dele af produktet.

St altid filteret sikkert. Rengr St ikke hnder eller andre ting gen- Drik ikke vandet drnet fra pro-
filteret hver anden uge eller of- nem luftindtaget eller udlb, mens duktet.
tere, hvis det er ndvendigt. produktet er i drift.
Et snavset filter reducerer effektivi- Der er skarpe og bevgelige dele, Det er ikke sundheds-og kan forr-
teten af klimaanlgget og forrsa- der kan forrsage personskade. sage alvorlige sundhedsmssige
ger produkt fejl eller skader. problemer.

Brug en fast skammel eller Udskift alle batterier i fjernbetjeningen Du m ikke genoplade eller adskille
stige, nr rengring eller vedli- med nye af samme type. Bland ikke batterierne. Smid ikke ud batterier i
geholdelse af klimaanlgget. gamle og nye batterier eller forskellige en brand.
typer af batterier.
DANSK

Vr forsigtig og undg personskader. Der er risiko for eksplosion eller brand. De kan brnde eller eksplodere.

Hvis vsken fra batterierne kommer p huden eller Hvis du spiser vsken fra batterierne, brste
tjet, skal du vaske det godt med rent vand.M ikke dine tnder og se lge. M ikke bruge fjernbetje-
bruge fjernbetjeningen, hvis batterierne har lkket. ningen, hvis batterierne har lkket.
De kemikalier i batterier kan forrsage forbrndinger De kemikalier i batterier kan forrsage forbrndin-
eller andre sundhedsmssige farer. ger eller andre sundhedsmssige farer.

Instruktionsbogen 5
Inden betjening

Inden betjening
Forberedelse til betjening
1. Kontakt en fagmand i forbindelse med installation.
2. Brug et dedikeret kredslb.

Anvendelse
1. Udsttelse for direkte luftstrm i en lngere periode kan vre farlige for dit helbred. Udst ikke
beboere, kledyr eller planter for direkte luftstrm i lngere perioder.
2. P grund af mulighed for ilt mangel, skal du ventilere rummet nr det bruges sammen med brn-
deovne eller andre varmeapparater.
3. Brug ikke denne airconditionanlgget for ikke-specificeret srlige forml (f.eks bevare prcision
udstyr, mad, kledyr, planter og kunstgenstande). En sdan brug kan beskadige elementerne.

Rengring og vedligeholdelse
1. Rr aldrig ved metaldelene p enheden, nr du fjerner filteret. Skader kan opst, ved hndtering
af skarpe metalkanter.
2. Lad aldrig lbe vand ind i airconditionanlgget. Udsttelse for vand kan delgge isoleringen,
hvilket kan fre til elektrisk std.
3. Ved rengring af enheden, skal du frst kontrollere, at strmmen, og afbryderen er slukket. Ventil-
atoren roterer med en meget hj hastighed i lbet driften. Der er mulighed for personskade, hvis
enhedens strm ved et uheld udlses ved rengring af indre dele af apparatet.

Service
Ved reparation og vedligeholdelse, skal du kontakte en autoriseret forhandler.

6 Indendrs enhed
Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning
Navn og funktion af kabelforbundet fjernbetjening (Tilbehr)
1. Operation indikation skrm
2. Indstil temperatur knappen
Det vil ikke stte stuetemperatur, men udluft luft-
1
temperatur.
10
3. Fan hastigheds knap
9
Fan hastighed har 3 trin.
8 2
Midterste og lav trin er samme
3
7 4. ON/OFF KNAPPEN
4
11 5. Drifts funktionsvalg knappen
12 5 6. Trdls fjernbetjening modtager
13 6 Nogle produkter modtager ikke trdlse signaler.
14 7. Luft strm knap
15 8. Sub funktionsknap
9. Funktion indstilling knap
10. Ventilation knap
11. Reservationen
12. Op, ned, venstre, hjre knap
For at kontrollere indendrs temperaturen, tryk
knappen.
Vedlg oplyse etiketten indersiden af dren.
13. Rumtemperatur knap
Vlg venligst korrekt sprog afhnger af dit land. Viser kun rumtemperaturen p fjernbetjeningen
mler.
Der er ingen kontrol over rumtemperaturen.
I tilflde af frisk luft indtages af enhed, vises der
kun temperaturen omkring fjernbetjeningen.
14. INDSTILLING/ANNULLER knappen
15. Afslut knap

Nogle funktioner kan ikke betjenes og vises afhngig af produkttype.


Det vil vise mrkelige vrdi for rumtemperatur, hvis kablet fjernbetjening ikke er tilsluttet.
DANSK

Model : PQRCVSL0 (Sort farve)


PQRCVSL0QW (Hvid farve)

Instruktionsbogen 7
Betjeningsvejledning

Name and function of wired remote controller(Optional)


1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. FUNCTION SETTING Button
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. ON/OFF Button
1 Used to turn on/off the unit.
2 10
4. JET COOL Button
11 Speed cooling operates super high fan speed.
3 12 5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal) air-
4 13 flow direction.
5 6. UP/DOWN AIRFLOW Button
6 14 Used to stop or start louver movement and set
7 the desired up/down airflow direction.
8 15
16 7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
9 17 8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
PQWRCQ0FDB (kun kling) Used to set/clear the timer.
PQWRHQ0FDB (Varmepumpe) Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. PLASMA Button (OPTIONAL)
Used to start or stop the plasma-purification
function.
11. ROOM TEMPERATURE SETTING Button
Betjenings tilstand Used to select the room temperature.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Kledrift Used to select the operation mode.
13. INDOOR FAN SPEED SELECTION Button
Auto Drift eller Auto skift Used to select fan speed in four steps low, me-
dium, high and chaos.
Affugter tilstand 14. ROOM TEMPERATURE CHECKING Button
Used to check the room temperature.
VARME TILSTAND 15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
Fan tilstand 16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Kling Model ( ), varmepumpe Model ( ) Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET Button
Used to reset the remote controller.

8 Indendrs enhed
Funktionsdetaljer

Funktionsdetaljer
Funktionsrkkevidde
FAU vil virke I det nednfor nvnte interval. Varm udendrstemperatur (over 43) eller kold udendrstemperatur
(under -5) vil f kunden til at fle sig utilpas fordi FAU udblsnings-temperaturen ikke kan kontrolleres I det
omrde. FAU: FISK LUFT INDTAGS APPARAT
Udendrs lufttemperatur (Toa)
-5C 5C 15C 19C 43 (1)

Klefunktion Ventilatorfunktion (thermo fra) Afkling

Afkling
Fan operation
Ventilator
stop
6C 18C

Varmefunktion Opvarmning Ventilatorfunktion (thermo fra)

Ventilatorfunktion
Opvarmning

16C

Automatik- Opvarmning Afkling


funktion
Afkling

Opvarmning 18C
16C

(1)Normal model : 43C


Tropisk model : 48C

Usage Limitations
d
he

d
he
tig
tig
fug
fug
iv
lat

iv
lat
Re
Re
0%

%
10

90

ir
tu
ra
pe Understttet opvarmnings
em
ftt funktionsinterval
lu
rs
d
en
Ud
DANSK

ed
tigh
fug
tiv
R ela
%
Ventilatorfunktion ed 20
tigh
f ug
lativ
Re
%
30
Understttet opvarmnings
funktionsinterval

-5C 15C 19C (33.5) 43 (2)

(2)Normal model : 43C


Tropisk model : 48C

Instruktionsbogen 9
Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og service
FORSIGTIG : Inden du udfrer nogen form for vedligeholdelse, skal du
slukke for strmmen til systemet.

Gitter, fald og fjernbetjening


o Sluk for systemet fr rengring. For at rengre, trres af
med en bld, tr klud. Brug ikke blegemiddel eller slibe-
midler.
Air outlet vent Air filter
BEMRK
Strmforsyne skal frakobles fr rengring af
indendrs enhed. 1. Fjern Luftfiltre.
n Tag fat i fanen og trk lidt fremad for at
fjerne filteret.
Luft filtre
Luftfiltrene bag frontgrillen br kontrolleres og renses en
gang hver 2 uge eller oftere hvis det er ndvendigt. FORSIGTIG : Nr luftfilteret
skal fjernes, m du ikke berre
metaldele af indendrs enhed.
Det kan forrsage en skade.

2. Ren snavs fra luftfilteret ved hjlp af en


stvsuger eller vask med vand.
n Hvis snavs er ijnefaldende, vask med et
neutralt rengringsmiddel i lunkent vand.
n Brug aldrig af flgende : n Hvis varmt vand (50C eller mere) bruges,
kan det blive deformeret.
Vand varmere end 40C.
Kan forrsage deformation og/eller mis-
farvning. 3. Efter vask med vand, tr godt i
skyggen.
Flygtige stoffer.
n Udst ikke luftfilteret for direkte sollys
Kan beskadige eller varme fra en brand, nr trre
overfladerne af den.
klimaanlgget.
SI
N NER
S CO
4. Installer luftfilteret.
U RIN
B en CLB
zene ARGE

10 Indendrs enhed
Vedligeholdelse og service

Nr klimaanlgget ikke skal bruges i lngere tid


Nr det kommer ikke til at blive brugt i lang
Nr klimaanlgget skal bruges igen.
tid.

Betjen klimaanlgget p flgende indstil- Rengr luftfilteret, og installere det i


linger for 2 til 3 timer. den indendrs enhed.
Type operation: Fan Betjeningstilstand
Dette vil trre de interne mekanismer.

Sluk for afbryder.


Kontroller at luftindtaget og afgang fra
indendrs / udendrs enhed ikke er
FORSIGTIG blokeret.
Sluk for afbryderen, nr airconditionanlgget
ikke skal bruges i lngere tid.
Snavs kan samle sig og kan forrsage en
brand.
Kontroller at jordledningen er tilsluttet
korrekt. Det kan vre forbindelse til in-
Nyttige oplysninger dendrsenheden side.

Luftfiltre og din elregning.


Hvis luften filtrene bliver tilstoppet med stv, vil
klekapacitet drop, og 6% af den elektricitet, der
anvendes til at drive klimaanlgget vil vre spildt.

Drift Tips

M ikke overklle rummet. Hold persienner eller gardiner Hold rumtemperaturen ensar-
lukket. tet.

Det er ikke godt for helbredet Lad ikke direkte solskin ind i Juster den lodrette og van-
og spild af elektricitet. lokalet, nr klimaanlgget er i drette luftstrmsretning at
drift. sikre en ensartet temperatur i
rummet.

Srg for, at dre og vinduer Rengr luftfilteret med jvne Udluft rummet lejlighedsvis.
DANSK

er lukket tt. mellemrum.

Undg at bne dre og vin- Blokeringer i luftfilteret redu- Da vinduer er lukket, er det en
duer s meget som muligt for cere luftstrmmen og lavere god ide at bne dem og ven-
at holde den klige luft i rum- afkling og affugtning effek- tilere rummet nu og da.
met. ter. Rens mindst en gang hver
anden uge.

Instruktionsbogen 11
Vedligeholdelse og service

Fr du ringer efter service


Tip til fejlfinding! Spar tid og penge!
?
Kontroller flgende punkter, inden du bestiller reparation eller service .... Hvis fejlen fortst-
ter, kontakt venligst din forhandler.

Airconditionanlg- Mrkelig lugt i rum- Det lader til, at der Klimaanlgget vir-
get fungerer ikke. met. mangler kondens fra ker ikke i cirka 3 mi-
klimaanlgget. nutter, efter genstart

Har du lavet en fejl i Kontrollerer, at dette Kondens opstr, nr Dette beskytter me-
timeren drift? ikke er en fugtig lugt luftstrmmen fra kli- kanismen.
Har en sikring eller af vgge, gulv- maanlgget kler Vent cirka tre minut-
en afbryder udlst? tppe, mbler eller den varme luft i rum- ter, og transaktionen
klud elementer i rum- met. vil begynde.
met.

Klen eller varmen er Klimaanlggets drift Knk lyd Fjernbetjeningens dis-


ikke effektivt. er stjende. play er svag, eller ingen
skrm overhovedet.

Er luftfilteret beskidt? En stj, der lyder som Denne lyd er genereret Er batterierne ud-
Se luftfilterns reng- vand der lber. af udvidelsen/konstrik- tmte?
rings instruktioner. -Dette er lyden af tion af frontpanelet, osv. Er batterierne sat i
Rummet har muligvis freon som flyder inde P grund af ndringer i den modsatte (+) og
vret meget varmt, da i klimaanlggets temperaturen (-) retninger?
airconditionanlgget enhed. .
blev tndt for frste En stj, der lyder som
gang. Giv lidt tid til, at den komprimerede luft Filter lampe (LED) er
det kler ned. slipper ind i atmosf- tndt.
Er indstillingen af tem- ren.
peratur indstillet for- -Dette er lyden af af-
kert? fugtnings vand, der
Indendrs enheds luf- behandles inden i kli- Ved rengring af filte-
tindtag eller aftrk- maanlget. ret, tryk p Timer
sbninger er sprret? knappen og knap-
pen p kabelforbundet
fjernbetjening samtidig
i 3 sek.

BEMRK
VANDTT : Udendrs side af dette apparat er VANDTT.
Den indendrs side er ikke vandtt og m ikke udsttes for overskydende vand.

12 Indendrs enhed

You might also like