地元暮らしをちょっぴり楽しくするようなオリジナル情報なら、新居浜の地域情報サイト「まいぷれ」!
文字サイズ文字を小さくする文字を大きくする

新居浜の地域情報サイト「まいぷれ」新居浜市

ネパールから新居浜にやってきたリタの部屋

リタの部屋にようこそ。第6回は、富士登山体験についてです!

ネパールから新居浜にやってきたリタの部屋、第6回は、日本一の山、富士山に登った体験についてです!

富士山について勉強しました

 

富士山は、静岡県と山梨県にまたがる活火山です。

標高 3,776 メートル (12,390 フィート) にある日本で一番高い山です。

2013 年、富士山は世界遺産委員会によって神聖な場所および芸術のインスピレーションの源として認められました。

 

富士登山に最も人気の時期は7月から8月です。

ほとんどの人は初日の出を見るために夜に山に登ります。

富士山は10の駅に分かれています。これらの駅は日本語で「合目」と呼ばれます。登山者は通常、5合目から登り始め、10合目(山頂近く)で旅を終えます。

 

食料や水は高価です。バランスの取れた食べ物や軽い食べ物、栄養ドリンク、水などは各自で持参した方が良いでしょう。

 

途中に軽食を販売する小さなお店がありますが、種類は限られている場合があります。

 

頂上には温かいそばを提供する小さなレストランもあるので、体を温めるのに最適です。いずれにしても、何かを購入したい場合に備えて現金は必ず持参してください。

 

Fuji is an active volcano that located between on Shizuoka and Yamanashi prefectures. It is the tallest mountain in Japan, located 3,776 meters (12,390 ft) above sea level. In 2013, Mt. Fuji was recognized by the World Heritage Committee as a sacred place and source of artistic inspiration.

 

The most popular period for people to hike up Mount Fuji is from July to August.

Most people climb the mountain at night to observe the first sunrise. Fuji is divided into 10 different stations. In Japanese, these stations are called game (合目).Climbers usually start climbing from the 5th station and complete the journey at the 10th station.

 

Foods and water are expensive. It is better to bring balanced foods or light foods, energy drinks,  water and others yourself. There are small shops along the way that sell light food, but the selection may be limited. The top, there is also a small restaurant that serves hot soba noodles which is a great place to warm up. So make sure to bring some cash with you in case you want to purchase anything.

 

फुजी पाहाड एक सक्रिय ज्वालामुखी हो जुन शिजुओका र यामानाशी प्रान्तहरूको बीचमा अवस्थित छ। यो जापानको सबैभन्दा अग्लो पाहाड हो, जुन समुन्द्री सतहबाट ३,७७६ मिटर (१२,३९० फिट) उचाइमा अवस्थित छ। २०१३ मा,  फुजीलाई विश्व सम्पदा समितिले एक पवित्र स्थान र कलात्मक प्रेरणाको स्रोतको रूपमा मान्यता दिएको थियो।

 

मानिसहरूको लागि फुजी पाहाड चढ्ने सबैभन्दा उत्तम अवधि जुलाईदेखि अगस्टसम्म हो। पहिलो सूर्योदय हेर्न अधिकांश मानिसहरू रातमा  हिमाल चढ्ने गर्दछन्। यसलाई विभिन्न १० स्टेशन मा विभाजित  गरिएको छ। जापानी भाषामा, यी स्टेशनहरूलाई खेल (合目) भनिन्छ। आरोहिहरू सामान्यतया ५ औं स्टेशनबाट चढ्न सुरु गर्छन् र १० औं स्टेशनमा यात्रा पूरा गर्छन्।

 

त्यँहा खाना र पानी महँगो हुन्छ। सन्तुलित खानेकुरा वा हल्का खानेकुरा, इनर्जी पेय प्रदार्थ, पानी आफूले ल्याउनु राम्रो हुन्छ। बाटोमा हल्का खाना बेच्ने साना पसलहरू छन्, तर छनौट सीमित हुन्छन्। चुचुरोमा त्यहाँ एउटा सानो रेस्टुरेन्ट पनि छ जसले तातो सोबा, चाउचाउहरू बिक्री गरी सेवा प्रदान गर्दछ जसले शरीर तातोगर्न  र उर्जा प्राप्त गर्नको लागि उत्तम ठाउँ हो। यदि तपाई केहि किन्न चाहानुहुन्छ भने तपाईसँग केहि नगद साथमा लियर जानुहोस्।

 

100円玉を持っていきましょう。

 

富士の山では水の使用量を維持することが難しいため、ほとんどのトイレは有料です。 ほとんどのトイレは100円~300円程度です。

 

Keep 100 yen coin

You have to pay for most toilets in Fuji because it is difficult to maintain water usage on the mountain. Most toilets will be between 100~300 yen.

 

१०० येनको सिक्का साथमा लियर जानुहोस्

तपाईंले फुजीमा धेरैजसो शौचालयहरू प्रयोगका लागि शुल्क तिर्नुपर्छ किन भने पाहाडमा पानीको प्रयोग कायम राख्न गाह्रो छ। अधिकांश शौचालयहरूको प्रयोग शुल्क १०० ~ ३०० येनको बीचमा छन्।

 

富士山に登る前に必要な準備

Necessary preparation before climbing Mt. Fuji

फुजी चढ्नु अघिको आवश्यक तयारी

富士山に登るには、たくさんの準備をしなければなりません。

ニュースや天気情報を更新し、関連するサイトにアクセスし、事前準備をしましょう。

 

Before climbing Mount Fuji, we have to prepare many things. It is better to update the news, weather and visit the relevant sites.

 

फुजी पाहाड चढ्नु अघि हामीले धेरै कुराहरू को तयारी गर्नुपर्छ। समाचार सुन्ने, मौसम सम्बन्धी जानकारी लिने र सम्बन्धित साइटहरूको अध्यन गर्नु राम्रो हुन्छ।

 

 

私の富士登山の経験から言えば、必要な装備は必ず購入したほうが良いと思います。

例えば、

⦁ 快適な服を何枚か重ね着する。

(標高によって気温の変化が異なりますので、登山では体温調整をしやすい重ね着が大

  切です。)

⦁ 防風ジャケット

⦁ レインコート

⦁ ハイキングシューズ

⦁ ヘッドランプ

⦁ 手袋

⦁ ステッキ

⦁ サングラス

⦁ 小さなタオル/ウェットティッシュ

⦁ 念のため鎮痛剤を。

⦁ 軽食、水、飲み物

⦁ 廃棄物を保管するためのビニール袋

(山にはゴミ箱はもちろん、山小屋にもゴミ箱はありませんのでゴミは持ち帰る必要が

  あります。)

 

As per my experience about climbing Mt. Fuji, make sure to buy all the necessary equipment.

For Example, 

• Several layers of comfortable clothes.

(The fluctuation of temperatures are vary according to altitudes. Thus, layers are important when climbing a mountain so you can easily adjust your temperature.)

• Windproof jacket

•   Raincoat

•   Hiking shoes

•   Headlamp

•   Gloves

•   Walking stick

•   Sunglasses

•   Small Towel/wet tissue

•   Some painkiller, just in case.

•   Light food, water and drinks

•   Plastic bags for storing waste

(There are no trash cans on the mountain, not even in the mountain huts so you need to take your trash home.)

 

फुजी आरोहणको बारेमा मेरो अनुभव अनुसार,  आवश्यक सबै सामानहरू खरिद गर्न निश्चित गर्नुहोस्।

उदाहरणका लागि,

• आरामदायक धेरै लुगाहरू

(तापमानको उतारचढाव उचाइ अनुसार फरक-फरक हुन्छन्। त्यसैले पहाड चढ्दा धेरै कपडा लगाएको अवस्थामा तपाईं सजिलैसँग तापक्रम अनुसार कपडा समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।)

•  हावा छेक्ने ज्याकेट

• बर्षादी

• यात्रा गर्ने सजिलो जुत्ता

• हेडलाइट

• पन्जा

• लौरो

• सनग्लास

• सानो तौलिया/ चिसो टिस्यु

• केहि दुखाइ निवारक औषधिहरु/ आवश्यकता अनुसार

• हल्का खाना, पानी र पेय पदार्थ

• फोहोर भण्डारण गर्नका लागि प्लास्टिकको झोला

(पहाडमा कुनै फोहर व्यवस्थान गर्नको लागि रद्दी टोकरीहरू छैनन्, पहाडको बासस्थानहरूमा पनि छैनन्, त्यसैले आफुले प्रयोग गरेको फोहरहरु घर फिर्ता लिएर आउनु पर्छ।)

 

富士山に登った経験談

My experience at Mount Fuji

फुजी पाहड चढेको मेरो अनुभव

登山メンバーは、私、マービンくん(私の甥子)、ゴウタムさん、ハリさん、タクールさん、そしてスズキさんという日本人の友人を含むネパール人が5人、日本人が1人です。

 

2019年8月12日に富士山頂上を目指して旅を開始し、2019年8月13日に山頂に到着しました。

 

初日(2019-8-12)は高さが少し心配でした。こんな高みに行くのは初めてだった。

富士山の頂上まで行けるだろうか、と見上げながら自問しました。

 

甥子が「恐怖の先には勝利がある」と励ましてくれたので、誇らしく思いました。

これは人気のあるヒンディー語のよく言われることわざです。

恐怖によって目標の達成を妨げてはならず、恐怖に立ち向かい、克服することで勝利を得ることができることを意味します。また、これはほんの始まりに過ぎず、目標と我慢があれば、エベレスト(世界で一番高い山)に登ることもできると信じられています。この言葉の力は本当に私に大きな霊感を与え、自信を与えてくれました。マービンくん、ありがとう。

 

初日(2019/8/12)は21時頃に8合目に到着しました。

私たちは疲れていたので、小屋に泊まることにしました。

翌日(2019/8/13)は山頂からの日の出が見たいので、1時30分に起床して富士山8合目から登り始めまりました。

 

真夜中に皆が山の頂上を目指して登っていく様子はとても興味深いものでした。

群衆のヘッドランプが富士山に向かって灯り始めると、まるで星空に囲まれた宇宙にいるような気分になりました。砂利の上を歩く人々から聞こえるカチャカチャという音は、私の耳には鐘が鳴っているように聞こえました。今まで見たことのない本当に素晴らしい雰囲気でした。

 

午前5時30分に頂上に到着したとき、天気は予測不可能で曇りでした。

私たちにとって残念なことに、それが起こったのです。最後に、私たちは同じくらい素晴らしい日の出の景色を眺めることができました。それは同じくらい素晴らしかったです。

 

私の心はこう言いました、「神様、ありがとうございます!」。

私に自信を与えてくれてありがとう。私は挑戦を受け入れたので、勝ちました。

私は富士山に登るという正しい決断をしました。私のしたことは信じられないほどでした。 ついにやりました、当然のことです。独特の感情が入り混じり、何か並外れたものを達成し、世界を征服したと感じました。

私は自分自身を祝福し、マービンくんとチームメンバーに感謝しました。

 

うわー、素晴らしい景色なんだろう。もちろん、これは私が見たことのない本物の純粋な自然です。私たちはたくさんの写真やビデオを撮りました。富士山からの石片をお土産に持って行きました。 ネパールに行くときに持っていきます。夫と息子と一緒にまた富士山に登りたいです。

 

温かいそばを食べました。頂上のシナリオを観察した後、午前9時頃に戻り始めました。 下りは膝に負担がかかります。雨も降り始めています。 まっすぐ歩くのではなく、膝にかかる負担を軽減するために、左右に体を動かしながら歩きます。 いずれにせよ、この種の痛みは私たちが観察したものではありません。それは本当に素晴らしく、私の人生の素晴らしい経験でした。

 

 

 

Five Nepalese and one Japanese, including myself, Mabin (my nephew), Gautam San, Hari San, Thakur San and a Japanese friend named Suzuki San. We started the journey on August 12, 2019 with the goal of Mt. Fuji and reached the summit on August 13, 2019.

 

On the first day (2019-8-12) I was slightly worried about the height. I was going to such heights for the first time. I asked myself the question looking up, shall I be able to reach the top of Mt. Fuji?

 

I felt proud because my nephew encourages me and said that "Victory is ahead of fear". This is the popular Hindi phrase. This means that one should not let fear stop them from achieving their goals, and that by facing and overcoming fear, one can attain victory. He also said that this is just a beginning, if you have the goal and patience, you can climb Mount Everest (the world's highest mountain) too. The power of these words really inspired me a lot and gave me confidence. Thank you Mabin Kun.

 

On the first day (2019/8/12) we reached the 8th station around 21:00. We were tired and decided to stay in the hut. We wanted to see the sunrise from the summit in the next day (2019/8/13), so we get up at 1:30 and start climbing Mt. Fuji from the 8th station.

 

It was very interesting to see all the people climbing towards the top of the mountain in mid night. When the head lamps of the crowd began towards Mt. Fuji, I felt like I was in space surrounded by stars. The clattering sound that came from the people walking on the gravel sounded to my ears like bells ringing. It was a truly wonderful atmosphere that I had never seen before.

 

When we reached the summit at 5:30 am the weather was unpredictable i.e. cloudy.

Unfortunately for us, that’s what happened. Finally, we had just as good a view of the sunrise, that was just as amazing.

 

My heart said, oh my god! Thank you for making me confidence. I accepted the challenge therefore I won. I made the right decision to climb Mt. Fuji. What I did was unbelievable. Finally, I did it, I deserved it. A mixture of unique emotions and I felt that I had achieved something extraordinary and that I had conquered the world. I congratulated myself and thanked Mabin Kun and our team members.

 

Wau, What a scenario and what amazing view. Of course, This are real and pure nature I have never seen. We took many pictures and videos. I brought some stone fragments from Fuji as souvenirs. I will take it to when I will go to Nepal. I want to climb Fuji again with my husband and son.

 

We ate hot soba. After observing the scenario of summit, around 9:00 AM, we started to return back. Going down is hard on my knees. Rain is also started. The Instead of walking straight, shimmy to the right and left as you go to take some of the pressure off of the knees. Whatever, these types of pain are nothing what we observed. It was really wonderful and great experience of my life.

 

 

म, मबिन कुन (मेरो भदा), गौतम सान, हरि सान, ठाकुर सान र सुजुकी सान नामको जापानी साथी सहित पाँच नेपाली र एक जापानी मिलेर हामीले अगस्ट १२, २०१९ मा फुजीको शिखरमा पुग्ने लक्ष्य लिएर यात्रा सुरु गर्‍यौं र अगस्ट १३, २०१९ मा  फुजीको शिखरमा पुग्यौं।

 

पहिलो दिन (२०१९-८- १२) म फुजी उचाइको बारेमा अलिकति चिन्तित थिएँ। म पहिलो पटक यति उचाइमा जाँदै थिएँ। मैले माथि हेर्दै आफैलाई प्रश्न गरें, के म फुजीको शिखरमा पुग्न संक्षम हुनेछु?

 

मलाई गर्व महसुस भयो किनभने मेरो भदाले मलाई हौसला दियो र "डर भन्दा अगाडि सधै विजय हुन्छ" भने। यो लोकप्रिय हिन्दी वाक्यांश हो। यसको मतलब यो हो कि डरले  आफ्नो लक्ष्य प्राप्त गर्नबाट रोक्न दिनु हुँदैन, र डरको सामना गरी विजय हासिल गर्नु पर्दछ। यो त सुरुवात मात्र हो, लक्ष्य र धैर्यता भए सगरमाथा (विश्वकै अग्लो हिमाल) पनि आरोहण गर्न सकिने कुरा उनले बताए । यी शब्दहरूको शक्तिले मलाई वास्तवमै धेरै प्रेरणा दियो र मेरोआत्मविश्वास बढाऔ। धेरै धेरै धन्यवाद माबिन कुन।

 

पहिलो दिन हामी लगभग राती को ९:०० बजे ८ औं स्टेशनमा पुग्यौं। हामी थाकेका थियौं र अस्थायी टहरामा बस्ने निर्णय गर्यौं। हामी अर्को दिन फुजीको शिखरबाट सूर्योदय हेर्न चाहन्थ्यौं, त्यसैले हामी १:३० मा उठ्यौं र ८ औं स्टेशनबाट माउन्ट फुजीको शिखर तर्फचढ्न थाल्यौं।

 

 

 

 

मध्यरातमा सबै मानिसहरू पहाडको चुचुरोमा चढेको देख्दा निकै रमाइलो लाग्यो। जब भीडको हेड ल्याम्पहरू सहितको भीड फुजीको शिखरतर्फ अगाढि बढिरहेको देख्दा धेरैनै मनमोहक देखिन्थ्यो। त्यतिबेला मलाई म ताराहरूले घेरिएको अन्तरिक्षमा छु जस्तो लागेको थियो। ढुङ्गामा हिँडेका मानिसहरूबाट आएको चर्को आवाज मेरो कानमा घण्टी बजिरहेको थियो। यो साँच्चै एक अद्भुत वातावरण थियो जुन मैले पहिले कहिल्यै देखेको थिएन।

 

बिहान ५:३० मा शिखरमा पुग्दा मौसम अप्रत्याशित रूपमा परिवर्तन भयो अर्थात् बादल लागेको थियो ।

दुर्भाग्य हाम्रो लागि, यो के भयो। केहि समयको अन्तरालमा अन्तत हामीले सूर्योदयको राम्रो दृश्य देख्यौं, त्यो एकदमै मनमोहक थियो।

 

मनले भन्यो, हे भगवान ! मलाई विश्वास दिलाएकोमा धन्यवाद। मैले चुनौती स्वीकार गरेँ त्यसैले आज जीत भएको छ। मैले फुजी चढ्ने सही निर्णय गरें। मैले जे गरे त्यो पत्याउनै नसकिने थियो । अन्तत मैले यो यात्रा पूरा गरे। बास्तबमा म यसको योग्य थिए। अद्वितीय भावनाहरूको मिश्रण मैले महसुस गरे। मैले केहि असाधारण कार्य हासिल गरेको छु र मैले संसारलाई जितेको छु जस्तो महसुस भयो। मैले आफूलाई बधाई दिएँ र माबिन कुन र हाम्रो टोलीका सदस्यहरूलाई धन्यवाद दिए।

 

ओहो कस्तो अचम्मको चकित बनाउने दृश्य। निस्सन्देह, यो वास्तविक र शुद्ध प्रकृति हो जुन मैले कहिल्यै देखेको थिएन्। हामीले धेरै तस्विर हरु र भिडियो खिच्यौं। मैले फुजीबाट केही ढुङ्गाको टुक्राहरु सम्झना स्वरूप ल्याएको छु। त्यसलाई म नेपाल जाने बेलामा लियर जाने छु। म मेरो श्रीमान् र छोरासँग फेरि फुजी चढ्न चाहन्छु।

 

हामिले शिखरको पसलबाट तातो सोबा खायौं। फुजीको दृश्य हेरेर बिहान करिब ९ बजेतिर हामी तलतिर फर्कन थाल्यौं।

तल जादा मेरो घुँडामा दुखाईको महसुस भयो। पानी पनि पर्न सुरु भएको थियो। 

सीधा हिड्नुको सट्टा, दायाँ बाट बायाँ र बायाँ बाट दायाँ हिडेर आफ्नो घुँडाबाट केही दबाब हटाउने प्रयास गरे। 

जे भए पनि, यी प्रकारका पीडाहरू हामीले देखेका र भोगेका केही होइनन्। फुजीको शिखरमा पाइला टेक्नुनै सबैभन्दा ठूलो उपलब्धी थियो। 

फुजी चढ्नु जीवनमा गर्नु पर्ने अनुभवहरू मध्ये एक हो। यो मेरो जीवनको साँच्चै अद्भुत र महान अनुभव थियो।

特に高地では、高山病を防ぐために水分補給を続けることが重要です。高山病になった場合は、立ち止まって休憩し、水を飲んでください。健康状態を考慮すると、必要に応じて低地に戻り、医師の診察を受ける必要がある場合があります。

 

これは私の個人的な経験ですが、旅行中に生のニンニクを砂糖と一緒に摂取しました。 高山病に悩まされている方はぜひこの方法を試してみてください。 はい、ニンニクと砂糖は本当に効きます。

 

Especially at high altitude, staying hydrated is important to avoid altitude sickness. If you experience altitude sickness, stop, rest, and drink water. Considering the state of your health, you may need to return to a lower altitude and seek medical help if necessary.

This is my personal experience; I took raw garlic with sugar while traveling. If you suffer from altitude sickness, please try this method. Yes, garlic and sugar really work.

 

विशेष गरी उच्च उचाइमा, हाइड्रेटेड रहनु उचाई रोगबाट बच्नको लागि महत्त्वपूर्ण कुरा हो। यदि तपाईंले उचाइमा असहज अनुभव गर्नुभयो भने, रोक्नुहोस्, आराम गर्नुहोस् र पानी पिउनुहोस्। तपाईंको स्वास्थ्यको अवस्थालाई ध्यानमा राख्दै, तपाईंले कम उचाइमा फर्किनु पर्ने हुन सक्छ र आवश्यक भएमा चिकित्सकीय मद्दत खोज्नुपर्छ।

यो मेरो व्यक्तिगत अनुभव हो; यात्रा गर्दा मैले समय समयमा काँचो लसुन र चिनी खाएँ। यदि तपाईं उचाई रोग हुनुहुन्छ भने, कृपया यो विधि प्रयास गर्नुहोस्। हो, लसुन र चिनीले साँच्चै काम गर्छ।

 

まとめ

富士山登山は難しいかもしれませんが、忘れられない経験となるでしょう。

 

頂上に到達するには、適切な計画、体力、精神的な強さが必要です。この成果には努力する価値があります。しかし、その報酬は、素晴らしい景色と忘れられない思い出を観察することができるので、挑戦する価値があります。

 

したがって、私はこう言いたいのです「富士山に登ることは人生においてやるべき経験の一つです。」

富士山登山の公式サイトはこちらです。

https://www.fujisan-climb.jp/en/season/index.html

 

富士山に登りたい方はぜひ上のリンクを確認してみてください。

新型コロナウイルス感染症後の観光客の流入により、今年(2023年)の登山シーズンには国内外からさらに多くの登山者が富士山を訪れることが予想されます。

 

Climbing Mount Fuji may be challenging, but it will be an unforgettable experience. Successfully reaching the summit requires proper planning, physical fitness and mental fortitude. The achievement is worth the effort. However, the rewards of Mt. Fuji climbers, can observe the great views and unforgettable memories, are worth the effort. Thus, I would like to say,

“Climbing Mount Fuji is one of the experiences that should be done in life.”

Here is the official website of Fuji. If you want to climb the Mt. Fuji, you must check the link below.

https://www.fujisan-climb.jp/en/season/index.html

Due to the influx of tourists after the new coronavirus infection, it is expected that more climbers from Japan and abroad will visit Mt. Fuji in the 2023 climbing season.

 

 

फुजी चढ्नु चुनौतीपूर्ण हुन सक्छ, तर यो एक अविस्मरणीय अनुभव हुनेछ। शिखरमा सफलतापूर्वक पुग्नको लागि उचित योजना, शारीरिक तन्दुरुस्ती र मानसिक बल चाहिन्छ। यद्यपि, फुजी आरोहीहरूको लागि पुरस्कार भनेको उत्कृष्ट दृश्यहरू अवलोकन गर्न पाउनु र अविस्मरणीय सम्झनाहरू संकलन गर्नु हो। त्यसैले म भन्न चाहन्छु, " फुजी चढ्नु भनेको जीवनमा गर्नु पर्ने अनुभवहरू मध्ये एक हो।"

यहाँ फुजीको आधिकारिक वेबसाइट प्रस्तुत गरिएको छ। यदि तपाईं फुजी चढ्न चाहनुहुन्छ भने, फुजी चढ्नु अगाडि तपाईंले तलको लिङ्क जाँच गर्नु हुन अनुरोध गर्दछु।

https://www.fujisan-climb.jp/en/season/index.html

कोभिड-१९ पछि, पर्यटकको आगमनका कारण २०२३ को आरोहण सिजनमा जापान र विदेशबाट थप पर्वतारोहीहरूले फुजी हिमाल भ्रमण गर्ने अपेक्षा गरिएको छ।

 

 

 

これからも、リタの部屋をよろしくお願いいたします

 

 

 

※取材時点の情報です。掲載している情報が変更になっている場合がありますので、詳しくは電話等で事前にご確認ください。