English translation, romanization, and Japanese below the cut.
カプセルさんの「一つ二つ三つ」の英訳、ローマ字、日本語歌詞を見るには、「Read more」というリンクをクリックしてください。
ENGLISH 英訳
One two three, count up the numbers
See? It’s right there behind you
You look for the hint you noticed right away
It was here but now it’s gone. You’ve forgotten it
Count one two three
The spiraled rainbow thread we saw
The slight distance between my fingers
Has come apart, has come unglued. It’s just out of my grasp
One two three, count up the numbers
See? It’s right there behind you
You look for the hint you noticed right away
It was here but now it’s gone. You’ve forgotten it
Count one two three
The spiraled rainbow thread we saw
The slight distance between my fingers
Has come apart, has come unglued. It’s just out of my grasp
ROMAJI ローマ字
hitotsu futatsu mittsu kazu wo kazoete
hora ne ushiro ni iru
sugu ni koko ni kidzuku kehai ga
ima mo sagasu kieru wasurete'ta
hitotsu futatsu mittsu kazoete
mieta rasen no itotoiro
yubi to yubi no bimyou no kyori ga
toketa toreta tsukameraresou
hitotsu futatsu mittsu kazu wo kazoete
hora ne ushiro ni iru
sugu ni koko ni kidzuku kehai ga ima
ima mo sagasu kieru wasurete'ta
hitotsu futatsu mittsu kazoete
mieta rasen no itotoiro
yubi to yubi no bimyou no kyori ga
toketa toreta tsukameraresou
日本語歌詞
一つ二つ三つ 数をかぞえて
ほらね 後ろにいる
すぐに ここに 気づく気配が
今も 探す 消える 忘れてた
一つ二つ三つ かぞえて
見えた 螺旋の糸十色
指と 指の 微妙な距離が
解けた 取れた 捕まえられそう
一つ二つ三つ 数をかぞえて
ほらね 後ろにいる
すぐに ここに 気づく気配が今
今も 探す 消える 忘れてた
一つ二つ三つ かぞえて
見えた 螺旋の糸十色
指と 指の 微妙な距離が
解けた 取れた 捕まえられそう