「妖怪の英語表現を完全習得しよう!」
皆さんは英語で「妖怪」を表現できますか?
こちらの記事では、英語学習者向けに、妖怪を表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文を紹介します。
妖怪に関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語で妖怪について話したいと思っている人は必見です!
「妖怪」を英語で表現する方法
まずは、「妖怪」を意味する英単語を3つ紹介していきます。
- “Yokai”
- “Specter”
- “Monster”
それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。
“Yokai”
“Yokai”は、日本語の「妖怪」に対応する英単語です。
品詞は「名詞」であり、日本の伝統的な妖怪や怪物を指します。
発音は「ヨーカイ[yoh-kai]」となり、日本語と基本変わりません。
ちなみに、「妖怪ウォッチ」は英語で”Yo-kai Watch”となるので、覚えておきましょう。
“Yokai”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Yokai are mythical creatures in Japanese folklore.
訳)妖怪は日本の民間伝承に登場する神話的な生き物です。[/speech_bubble]
“Specter”
“Specter”は、「幽霊」や「亡霊」といった幻想的な存在を指す英単語です。
品詞は「名詞」であり、発音は「スペクタ(ァ)[spéktər]」となります。
また、”Specter lemur”で、「メガネサル」を意味することもできるので、セットで覚えておきましょう。
“Specter”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Some people claim to have seen a specter wandering around the old haunted house.
訳)一部の人々は、古びた心霊屋敷をうろつく幽霊を見たと主張しています。[/speech_bubble]
“Monster”
“Monster”は、「巨大で恐ろしい存在」や「怪物」を指す英単語です。
品詞は「名詞」であり、発音は「モンスター」ではなく、「マンスタァ[mɑ́nstər]」となります。
他にも「形容詞」で、「怪物のような」「巨大な」といった意味もあるので、一緒に覚えておきましょう。
“Monster”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]The ancient legend tells of a fierce monster that terrorized the village.
訳)古代の伝説には、村を恐怖に陥れた凶暴な怪物の話が伝えられています。[/speech_bubble]
「妖怪」に関連する表現
次は、「妖怪」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。
- 天狗:“Tengu”
- 河童:”Kappa”
- 幽霊:“Ghost”
それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。
天狗:“Tengu”
日本の妖怪に分類される「天狗」は、英語で”Tengu”と表現します。
先に紹介した「妖怪(Yokai)」と同じように、天狗もローマ字表記で表現するのが基本です。
品詞は「名詞」となります。
“Tengu”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Tengu is often depicted with a long nose and wings in Japanese folklore.
訳)日本の民間伝承における「天狗」とは、一般的に長い鼻と羽根を持った姿で描かれる。[/speech_bubble]
河童:”Kappa”
「天狗」をローマ字表記したように、「河童」も英語で”Kappa”と表現します。
品詞は「名詞」であり、発音も日本語の「かっぱ」と同様です。
河童は日本の民間伝承に登場する水生の妖怪であり、川や湖に住んでいるとされます。
“Kappa”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]The story of Kappa has been passed down for generations in Japanese folklore.
訳)河童の物語は、日本の民間伝承で代々語り継がれている。[/speech_bubble]
幽霊:“Ghost”
妖怪の関連語として、「幽霊」を意味する”Ghost”も覚えておきましょう。
“Ghost”の品詞は「名詞」であり、発音は「ゴースト」ではなく「ゴウスト[goust]」となります。
この単語はゲームやアニメなどでも頻繁に使われていることから、我々からすると比較的馴染み深い言葉と言えます。
“Ghost”の使い方
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Some people believe in the existence of ghosts and paranormal activities.
訳)一部の人々は、幽霊や超常現象の存在を信じている。[/speech_bubble]
[wpinsertinpostad id=”utorp613f20dc6eec9″]
「妖怪」の実戦練習|例文紹介
最後に「妖怪」を使った実戦練習をしていきましょう。
対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。
“Yokai”の例文紹介
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Have you ever heard of “yokai” in Japanese folklore?
訳)日本の民間伝承に出てくる「妖怪」って知ってる?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”R1″ icon=”bさん.png” name=”Bさん”]Oh, yes! Yokai are mythical creatures, right? Like ghosts and monsters?
訳)あ~知ってるよ!妖怪ってお化けとか怪物みたいな神話上の生き物でしょ?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Exactly! They are fascinating and have unique stories behind them.
訳)そうそう!妖怪は魅力的だし、それぞれの伝説があるんだよ。[/speech_bubble]
“Specter”の例文紹介
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Have you ever experienced anything paranormal or spooky?
訳)今までさ、怪奇現象とか怖い経験したことってある?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”R1″ icon=”bさん.png” name=”Bさん”]Well, one time, I thought I saw a specter in the old abandoned house near my neighborhood.
訳)うん、一回だけあるよ。近所にある古い廃屋で妖怪のみたいなものを見たことがあるんだ。[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Really? What did it look like?
訳)本当!?どんな感じだった?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”R1″ icon=”bさん.png” name=”Bさん”]It was like a ghostly figure, transparent and floating. It gave me quite a fright!
訳)幽霊みたいなんだけど、身体が透けてたし、浮遊してたんだよね。めっちゃびっくりしたよ![/speech_bubble]
“Monster”の例文紹介
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Have you seen any scary movies lately?
訳)最近怖い映画見た?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”R1″ icon=”bさん.png” name=”Bさん”]Yeah, I watched a monster movie last night. It was about a giant creature that terrorized a city.
訳)ん、昨夜モンスター映画を見たよ。巨大な怪物が街を襲うやつだった。[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”L1″ icon=”aさん.png” name=”Aさん”]Oh, those movies always give me chills! Did you like it?
訳)あ~その手の映画は基本的に怖いシーンあるよね。気に入った?[/speech_bubble]
[speech_bubble type=”ln-flat” subtype=”R1″ icon=”bさん.png” name=”Bさん”]It was exciting, but also a bit frightening. Monsters are fascinating, though.
訳)わくわくしたけど、ちょっと怖かったよ。でもモンスターって魅惑的だよね。[/speech_bubble]
まとめ
今回の記事では、英語で「妖怪」を表す様々な単語とその使い方について紹介しました。3つの言い方を最後に復習していきましょう。
- “Yokai”
- “Specter”
- “Monster”
英語を使った「妖怪」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。
今回の記事を参考に、「妖怪」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。
ここまで読んでいただき、ありがとうございました。