孔雀

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

hole; surname bird; lentigo; sparrow
simp. and trad.
(孔雀)

Etymology[edit]

(kǒng, “peacock”) + (què); see (kǒng).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (29) (13)
Final () (1) (107)
Tone (調) Rising (X) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Baxter khuwngX tsjak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuŋX/ /t͡sɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/kʰuŋX/ /t͡siɐk̚/
Shao
Rongfen
/kʰuŋX/ /t͡siɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəwŋX/ /t͡sɨak̚/
Li
Rong
/kʰuŋX/ /t͡siak̚/
Wang
Li
/kʰuŋX/ /t͡sĭak̚/
Bernard
Karlgren
/kʰuŋX/ /t͡si̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
kǒng jue
Expected
Cantonese
Reflex
hung2 zoek3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kǒng què
Middle
Chinese
‹ khuwngX › ‹ tsjak ›
Old
Chinese
/*[k]ʰˁoŋʔ/ /*[ts]ewk/
English (surname) sparrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 7489 10745
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰloːŋʔ/ /*ʔsewɢ/
Notes

Noun[edit]

孔雀

  1. peacock; peafowl (Classifier: m c)

Synonyms[edit]

  • (literary, or in compounds) (kǒng)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (孔雀):

Others:

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term

Grade: S
じゃく
Jinmeiyō
goon kan’yōon
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

/kuᵑ sʲakʉ//kuⁿzʲakʉ//kuʑaku/

Ultimately from Middle Chinese 孔雀 (MC khuwngX tsjak).

First cited in the Wamyō Ruijushō of roughly 934.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

()(じゃく) or 孔雀(クジャク) (kujaku

  1. [circa 934] a peafowl
    Hypernym: (kiji)
  2. [1768] (historical, colloquial) an upper-class prostitute especially in Edo-period Yoshiwara
    from their gold-threaded patterns of peafowl, fenghuang, etc. on their fine clothes
  3. a 家紋 (kamon, family crest) with a design of a peacock's expanded tailfeathers
Usage notes[edit]
  • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as クジャク.
  • The genders can be distinguished by using (osu) and (mesu), as in 雄クジャク (osu kujaku, peacock) and 雌クジャク (mesu kujaku, peahen).
Derived terms[edit]
Idioms[edit]

Proper noun[edit]

()(じゃく) (Kujaku

  1. (astronomy, colloquial) Short for くじゃく座 (Kujaku-za): Pavo

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: S
さく > ざく
Jinmeiyō
goon

/kuᵑ sakʉ//kuⁿzakʉ//kuzaku/

A variant shift from Middle Chinese 孔雀 (MC khuwngX tsjak).

First cited in the Utsubo Monogatari of roughly 999.[1]

Noun[edit]

()(ざく) (kuzaku

  1. [circa 999] (rare, obsolete) a peafowl

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

孔雀 (gongjak) (hangeul 공작)

  1. Hanja form? of 공작 (peafowl).

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Noun[edit]

孔雀

  1. chữ Hán form of khổng tước (peafowl).