はっぴいえんど / HAPPY END

folk rock

・Overview & Author’s personal opinion

They are the originators of rock music in Japanese.

Without this band, rock might not have taken root in Japan.

They are very great.

The melody is good and the sound is very easy to understand.

It’s wonderful.

Here are some recommended Youtube videos of HAPPY END and their English lyrics.

・Musical style 

Rock, folk rock, psychedelia

・MEMBER

  • HARUOMI HOSONO – vocals, guitar, bass guitar, keyboards
  • EIICHI OHTAKI – vocals, guitar
  • TAKASHI MATSUMOTO – drums, percussion
  • SHIGERU SUZUKI – guitar

・Official website

None.

・Spotify

None.

・Recommended YouTube videos and English translation of lyrics

風をあつめて / Gathering the wind

I was strolling along a narrow alley on the edge of town.

Through the stained haze, I saw a streetcar crossing the water just as I was getting up.

And I, too

Gather the wind

Gathering the wind

I want to gather the wind

I want to fly through the blue sky

I want to fly through the blue sky... 

I was passing through a very nice morning dawn

I saw a city with scarlet sails anchored

Anchored in a city with scarlet sails

And I, too

Gathering the wind

Tugging at the wind

I want to gather the wind

I want to fly through the blue sky

Soaring through the blue sky...

I was killing time in a coffee shop on a deserted morning.

Through the cracked glass, I saw the scrape of a skyscraper on the pavement

And I, too...

Gather the wind

Tugging at the wind

I want to gather the wind

I want to fly through the blue sky

Soar through the blue sky...
夏なんです / It's summer

On a white footpath in the countryside

The dusty wind stops

crouching flat on the ground

they're playing marbles

It's the sun that's shining brightly, shining brightly

It's summer with a glittering, glittering, glittering sun

The woods of the township are dark and green

The silence that has descended

hanging with someone in an old teahouse

It's the sound of the cicadas of the ho-shi-tsukutsukku

It's the summer of the ho-shi-tukkutsukku

parasols whirling around

I'm bored.

Parasols going round and round

I'm bored.

I run across the cobblestone pavement, following the stitching of the sky

summer is gone with the passing rain

Fluffy clouds are here

It's the summer of fluffy clouds

Parasols go round and round, I'm bored.

Parasols go round and round, I'm bored.
12月の雨の日 / Rainy day in December

Rain-possessed people come and go in the streets that dazzle with the smell of water

After the rain, the wind rises unexpectedly in the city

I watch the waves of people flowing

I am watching

A dry heart sickened by the rain and the city fades in the frozen sky

After the rain, the wind comes unexpectedly to the city

I watch the waves of people flowing

I'm watching

コメント

タイトルとURLをコピーしました