師走ニ八
日本語の吹替版や字幕版が無い、海外映画DVDの鑑賞に役立つかと試してみました。 テレビ等のデジタル変換された音声は、スマホには認識されないかと思いましたが、人物の音声がはっきりしているシーン(比較的BGMが被らないシーン)であれば、聞き取り認識が成功しました! 認識された文章内容を、DVDに備わっている他言語の字幕内容と比較して点検しましたが、きちんと合っているので、聞き取れた場合の正確さはなかなか良いようです。
2 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
しょんたれ
高い声(10代女性)は聞き取りの感度が悪いようです。 そもそも反応しません。 基本的に問題はないですし、しっかり反応するので、日常使いで困ることはなさそうです。 (追記) 最初は☆4付けてましたが、結構反応しないことが多く使えない場面も多いため☆2に変更します。 (追記2)最近はボイスレコードのAI書き起こしを使うことも増えました。こちらはほぼ聞き取ってくれるので、ストレスが少ないです。そのため☆1に変更します。
18 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
すーちゃん
テレビを見ていて翻訳してもらおうとスマホを、テレビに向けて音声を拾おうとしても、全然読みとってもらえない。早口だから?ファンミとかで喋っていることを通訳してもらいたいと思ったけど、早口だと通訳できないってことあり?会話形式じゃなくても、もっと音声を拾ってもらえるようにして欲しいです