「必死で来なさいよ?叩き潰してあげるから。」
要抱著必死的決心來挑戰喔?我會把你徹底打垮的.

和風的華蘭─花鳥   玲愛

如GIF顯示不順暢,請等待三秒鐘,圖片會循環撥放
























    戲畫的ショコラ系列作(ショコラ及パルフェ)因CG傾向H場景,表達角色特色的事件CG被削減;簡單的說
      18禁CG太多而且不能用在介紹頁上,所能使用的材料極端的稀少.因此,此兩作品的介紹頁圖有可能       
會把女角親密場面或KISS的圖拿來使用.                                                                                                            

    想寫介紹卻沒有材料和空間也是很無奈的一件事(苦笑)香奈子起碼寫好三個月卻沒材料而難以動工.
到最近才找到DC版的CG補足圖片方能製作.                                                                                                    










生病了總算變得老實些

(玲愛重感冒,主角為他看病一夜後...)






仁:「それじゃ、俺は行くから、もしかしたらキュリオから誰か見舞いに来させるかも。」
那麼,我出門了.說不定キュリオ裡會有人來探病.



            玲愛:「無理よ・・・私だけじゃなくて、瑞奈もいないんだから。だから今日は休むわけには・・・」
太勉強了...因為不只我,連瑞奈都不在.所以今天不能休...



仁:「店の仲間を信用しろって・・・」                                                                                            
要相信店內的伙伴啊...                                                                                             



玲愛:「・・・」                                                                                                                                           
(無言)                                                                                                                              



仁:「んじゃ・・・」                                                                                                                          
那麼...                                                                                                                          









玲愛:「やっぱり行く。」                                                                                                                       
我還是得去.(起身)                                                                                                          



仁:「だから∼!いいかげんにしろって。」                                                                                
所以啊~!叫妳安份一點嘛.(推回去)                                                                               



玲愛:「けど・・・心配だし。」                                                                                                          
但是...我很擔心.                                                                                                  



仁:「俺はお前の方がよっぽど心配だ!」                                                                                 
比起店裡,我更擔心妳!                                                                                



玲愛:「っ・・・」                                                                                                                                
(臉紅)                                                                                                                    



仁:「大人しく寝てろよ、いいな?」                                                                                        
要安份的休息喔,聽到了嗎?                                                                        



玲愛:「・・・」                                                                                                                                   
(無言)                                                                                                                        













玲愛:「やっぱり私がいないと駄目だって。」                                                                               
果然沒有我還是不行的(起身).                                                                     



仁:「お前がいたら駄目じゃ∼!」                                                                                          
有你的話才不行啊~!(再把玲愛壓回床上)                                                           





結果折騰了半天,主角還是出不了門.最後他想到反利用玲愛的自尊心...





仁:「おまえなぁ・・・もし今度、俺を引き留めたら・・・」                                        
你啊...如果再一次把我拉住的話...                                                     



玲愛:
「な・・・何、よ?」                                                                                                            
什...什麼...?                                                                                             



仁:「俺もサボるぞ?」                                                                                                            
我也會翹班喔?                                                                                                         



玲愛:「なっ!?」                                                                                                                           
啊!?                                                                                                               



                   仁:「だってそうだろ?俺が出かけとすると駄駄こねるなんて、俺に側にいて欲しいとしか思えん。」
就是這麼回事吧?只要我一出門就鬧彆扭,除了想讓我陪在身邊外想不到其他的原因.



玲愛:
「∼∼∼っ!?馬鹿かあんたは!」                                                                                  
∼∼∼!?笨蛋嗎你!                                                                           



仁:「そこまで言うのなら・・・今度は、俺の馬鹿さ加減を証明してみせろ。」      
既然說到這種地步...這一次,就證明我笨到何種程度吧.                   




玲愛:「っ・・・」                                                                                                                         
(無言)                                                                                                           



仁:「それじゃ、行ってきま∼す。」                                                                                
那麼,我出門了~










(數秒後)









玲愛:「・・・やられたぁ。おと一回で・・・・・・だったのに。」
...中計了.明明只要再拉住他一次的...(淚)



C.C.K:GJ.(啥)









背景音樂:

夢のその先 檔案大小 1.24mb(音質調升
個人評價:(推薦)













更新日程


10/18   細部修正                                    


----------2006---------- 


8/12     名台詞微幅修改                  
設定資料追加血型       

8/6     部份設定資料追加                
           (感謝網友"貓又"提供人設資料)

8/5     BGM臨時更換                         

8/5    頁面釋出                                  

                                              






パルフェのメイン(?)ヒロイン、ツンデレ殺人兵器
姓名 花鳥 玲愛(かとり れあ) 討厭的事物 藥品(除了糖漿外全數)
通稱 カトレア 專長 料理,家事,帳務管理
年齡  估計19左右 所屬店面 キュリオ三號店
身高 161cm 自稱 (わたし)
體重 45kg 配音員 松永 雪希
血型 A 所屬作品 パルフェ ∼ショコラ~second brew~
三圍 B83 W52 H82    
興趣 打掃,整頓    
喜歡的事物 日式飲食    

 

更新可能
年齡級 性格強弱 會話頻繁與否 三圍(主要指上圍) 身體健康狀況 學年 讀書方面 初次見面時對主角的印象
"無胸"(汗) 學妹 印象不太好
高中生左右 一般 一般水準 運動無支障
好勝 各方面體能優秀 善於用功,成績優秀
其他屬性 特殊屬性:金髪ツインテール(金髮雙馬尾)
                  ツンデレ
(強氣娘=>溫柔系的統稱)
女僕
日本傳統女性
在旁教訓人,指摘錯誤的個性

滑鼠停留在圖上會有補足說明.                                                                          


キュリオ三號店的料理師女侍,屬於直接了當個性的美人,對人也無表裡之差.在客人們中的人氣也相當的高.
對於男主角的店燃起競爭心,常在各處挑起衝突.                                                                                                              

   對自己和他人都十分嚴苛的完美主義者.雖然相當仇視(?)對於應該是競爭對手的ファミーユ,但最後卻會留下
相當有理的建議.                                                                                                                                                                       



  





GIF附加稱號:和風な華蘭(わふうなからん)



 意義解說:此種類的蘭花本是西洋特殊品種,但卻染上了日式的風氣及習性;比喻血統和風格不符的異質存在.



和風:因她看似有著外國女子般的外貌,其實個性和家庭上都是徹底的日本人,故用此詞形容.                              



華蘭:音為からん,中文直接音譯的漢字.是用於形容她華麗的外貌以及她姓名上所含有的某種意義                  



  
本來因她的髮色,用「金蘭」應最為妥當;但因不想讓訪客們聯想到某知名醬油品牌,故更換.                          








                                                                                                                                          



                   於劇情序盤時突然出現在主角面前,女僕裝扮的少女;金色的長髮,華麗且類似外國人的相貌;性格正直,對人相當溫和有禮,
但對男主角的態度卻...?就職於女僕咖啡廳"キュリオ"三號店,為店中的主力幹部.                                                                        



            攻略前的印象


      原本角色的攻略前第一印象都是在看過作品官網後才會撰寫,但玲愛是例外.在前作ショコラ的~re order~的香奈子
追加短篇劇情
中,她是此作唯一有於發售前登場的一位.說實在,外觀看起來相當的秀逸且華麗,對人的態度正直禮貌,        
以及對前作的男主角─結城 大介帶有尊敬及愛慕之心(但很可惜,前作他已經被香奈子訂下來了).總合而論,對她的印象  
相當的不錯.會接觸這款女僕咖啡廳的續作有一半的原因也是因為她;當然,除了女主角,她是個人最優先攻略的一名.       






     充滿敵意的競爭對手


在男主角─高村 仁準備開始復興半年前的自家咖啡店"ファミーユ",而忙得睡眼腥松的早晨,突然有一名金髮
的少女出現在他眼前,並相當有禮貌的詢問男主角是否為這間ファミーユ的店員.當男主角回答自己便是這家店             
的店長時,眼前的金髮溫和少女突然...                                                                                                                                                      




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       

在此先做些說明,主角與其親兄和義姐所開設的咖啡廳"ファミーユ"為模仿前作的キュリオ一號店而設計.因
キュリオ是這業界裡非常有名的歐風喫茶店,主角和友人意識到自己店的風格沒有辦法做到像キュリオ這麼鮮明.        
因此店內風格等都算是模仿物.因沒足夠資金購置真正的歐式骨董桌椅,店內擺設配置了"類似"歐式骨董的家具.             
簡單來說就是拷貝後再自行改良的店面,偏偏新開店時便對上正牌的キュリオ支店,前途一片黑暗.                                      




玲愛:「コピーはオリジナルに勝てない!」                                                                                                                                      
拷貝是勝不了原創的!                                                                                                                                       


                           士郎:「偽物が本物に敵わないなんて道理はない。お前が本物だというのなら、悉くを凌駕して、その存在を叩き堕とそう。」
偽物沒有敵不過真品的道理.如果說你是真品的話,我就在各處凌駕於你,將你的存在打入深淵.


...不知為何聯想到(苦笑)反正這款也有惡搞FATE,無所謂.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       




  這時少女突然擺出一副敵意滿滿的樣子,開始責罵男主角為何開設這種キュリオ的劣質拷貝店面,流利的毒舌
   加上要笑不笑的諷刺表情;小姐,妳之前的優良形象到哪裡去了?(苦笑)被玲愛的毒舌不斷鞭打的男主角也忍不住火大了,
兩人在對罵中便決定一件事:比較一個月內的業績,失敗的人要向對方土下座(意義上類似下跪).                                          



「打倒キュリオ」
「打倒ファミーユ」


於是,不顧店員們和平相處的意見,兩店實質上的領導者開始了一場挺莫名的競爭.



(果然最近都流行這種美好印象被一瞬間破壞的劇情?(笑)近期最有名的算是FATE的凜.)

這隻的表情也算相當多變;情緒起伏很大                           圖:玲愛表情集.

 





              意外的鄰人


               在第一天開店的繁忙後,拖著一身疲累回到自己公寓的男主角;為了放鬆心情,如往常一般的到陽台吹風兼抽每日一根
           的煙.在主角哼歌之時,從隔壁的陽台傳來微小的笑聲;兩人在陽台上聊了起來,據隔壁的少女所言,她是今天才搬到這間公寓.
                 禮貌的言行及溫和的態度,給予主角相當好的印象.兩人都認為有這樣的鄰居,將來在這的居住生活應會過得不錯.之後這位女性
想到自己進住並還沒正式拜訪鄰居,於是便來到男主角高村房間的門前,打開門一看...                                                           


 
無言+冒冷汗的兩人


仁:「・・・・・・」      
                                             

玲愛:
「・・・・・・」          



以下略(笑),雖然很難和平相處,兩人的生活從此看來會過得很有趣.                                                                              





 

           「カトレア」


      她的全名為花鳥 玲愛(かとり れあ),因此少了一個音就變成カトレア(植物名).因從小學時就被這樣叫,她本人
 非常的討厭他人這樣稱呼她.在她說出自己的名字時,男主角第一個反應:「...カトレア?」之後在玲愛駭人的臉孔背後,
他好像看到了數道閃電(苦笑).所以這也是男主角第一次及最後一次這樣稱呼她(以後叫她的名字花鳥)只有對面          
キュリオ的店長很不要命的敢這樣叫她而已.                                                                                                                                    





補充資料:カトレア      學名:Cattleya(蘭科,卡多蕾亞屬)



   蘭花的代表種,花色上一般以濃粉紅色較多.紫色カトレア的花語為優美的女性.也是附屬稱號中以蘭來形容她的原因.






       有能的店員及經理




                在開設於廣場的キュリオ3號店之中,玲愛可說是店中最重要的支柱;不僅個性上正直,待客態度良好.行動也相當迅速
  且確實;並從不偷懶請假,每日都留到打掃完畢才下班.也是料理部門的負責人,外加掌管店內帳簿及營收.可以說是匹敵
前作同為チーフ的大村 翠,甚至在其之上的有能女性.這也就意味著,如果少了她對店內會造成相當大的影響.               

          不過,她可說是キュリオ開店以來最頑固的一位店員.因為遵守規則而合乎條理的性格,也不容許其他人違反規定.
其不知融會貫通可說是璧中微瑕.                                                                                                                                                         





 

           超強氣毒舌娘


               強氣且對主角態度相當惡劣的女角在每個作品中都會有一兩個,在此作中也不例外.但這隻的對人態度實在是會讓人
   留下比一般角更鮮明的印象;先不論那個諷刺人時看了會苦笑的臉,很難得看到嘴上工夫這麼出色的女角.罵人時一長句
還可以頂真,簡直是藝術等級(笑)再和她工作時平易近人的姿態相比,對主角的態度真是絕妙.                                              


  圖:因主角做錯事而發怒,本作中最兇神惡煞的一幕. 是做了什麼事會讓她這麼火呢?(冷笑)




         但,雖然她對主角的言行相當惡劣.在一陣亂罵之後卻往往會給他相當有用的建議.讓人無法理解她的想法.在後期
兩人關係漸漸熱絡之後,會一起討論咖啡廳的營運問題;如被他人發現,還會很有默契的裝成相互敵對的樣子對罵          
(雖然馬上就被看穿是偽裝的).在正式成為戀人前的這段時間,兩人的舉止可說是相當有趣.寫到這裡,                                   
覺得她和TO HEART2由真挺像.                                                                                                                                                            


玲愛挺怕冷,身上穿的是她的防寒裝備.              圖:兩人時常在陽台上談心.             


 


 相貌類外國人的日本少女



            在這角色髮色以為主體的作品之中,她的金髮並不只是代表自尊心強或個性強硬,而是真正帶有外國的血統.
據她所言,母親似乎是法國人─但除了日本話不會講其他的語言,母女兩人也沒坐過飛機.由此可推測,她的家人雖然    
血統與眾不同,其實也是普通的日本家庭.                                                                                                                                            

                      和華麗且吸引人的外貌不同,她受和式文化影響相當的深,雖然是混血兒比起本地人還更像日本居民.飲食方面喜好和食,
          且對料理相當的擅長;就男主角親身體驗後,除了他的專門領域─蛋相關料理外,其餘全比不上玲愛.同時大概是個性的影響,
她也相當擅長家事且十分勤勞,是有著外國人外貌的日本傳統女性.                                                                                             



說實在,有這種技術也算是了不得...               圖:主角為玲愛畫的蕃茄醬肖像畫.

 



       交往後的性格轉變


           在聖夜那日,玲愛相當主動的追求之後,兩人終於很老實的正式交往了:雖然前幾天還在相互對罵(苦笑).至於交往後
玲愛的態度?可以用一句話來形容.                                                                                                                                                        



「小姐,妳哪位?」



        真是形象千變萬化的一隻女角.除了某一次因主角的錯而發飆以外,她對主角的態度可說是小鳥依人;不僅對之前
   主角和由飛的關係吃醋,並主動跑到他的家中幫他打掃及處理家務.(就住在隔壁還真是方便)甚至有時不安或不高興時,
還會在主角面前撒嬌.平時在外時待人禮貌,在工作時要求嚴謹,而在自己的男友的面前則變得相當溫柔且內向.此       
種性格相當具有吸引力,就戀人來說可說是最理想的類型之一.題外話,她流淚時的殺傷力還真大(苦笑)                           



背景那個還挺識時務的(笑)               圖:就算他人在場也無視的兩人.
                   圖:主動誘惑男主角的場景. 不是我要念...這個主角是另一方不主動就不會吃嗎?


 

           姐妹間的隔閡


於ファミーユ任職的女主角風美 由飛,其實現在的名字為花鳥 由飛.數年前因音樂的才能而被花鳥家所領養,  
也就是玲愛的義姐妹.因由飛稍年長,故玲愛叫她姐姐.(雖然一般而言直呼名字的情況較多).此兩人年齡上都比主角         
少上幾歲,而玲愛是"妹",不過並沒有什麼妹的特徵,在個人認知上她與妹系無緣.                                                                        

二年前左右,因為某件事造成兩人心中的創傷,自那時以來她們便沒好好對話過.就算由飛刻意等她,玲愛也會 
        找機會逃避;所以兩人的關係一點都沒有恢復.但兩人之間對於另一方並無任何負面的感情,只是沒勇氣向前踏出一步          
以修復昔日的傷痕.此事件便成為兩人劇情中的主線,由主角來協助姐妹再次和好.                                                                   

我怎麼覺得仁反而是在加重兩人的不和...?                              圖:相互吃醋的姐妹.
                                  圖:.....說明略過 值得羨慕的姐妹丼?





隨著工作上的變遷而加速的時間齒輪,及彼此間的不信任及恐懼;兩人能相信對方至最後一刻嗎?                       



夕陽之下,交織的手腕及笑容...







某路人 個人對此角色的評價:  客觀 95 主觀 87.5                                                                                                                                     



在此作パルフェ中,對她的第一印象最為優良;不只外表出眾,個性上也看似十分溫和有禮;而後雖然被她對主角
的態度驚訝了一陣,看了她劇情後期的表現,還是認為她的整體表現十分出色;或是該說正是因為前後對主角的態度         
有極大差距的關係,比一開始就對男主角有好感的類型來得讓人印象更深.很標準的ツンデレ娘                                           




個人可以肯定一件事,論"萌"而言她不會敗給近期TH2出名的小牧 愛佳等人.對照前面的惡口和態度,在後期       
唯有對主角才弱氣的態度及撒嬌的各種動作簡直是能讓人被萌殺,真是賣萌的極致.個人在看靠在主角肩上說                   
「ありがと」那幕時,感想─可愛到這樣是犯罪啊(死).一部份的玩家言她才是這作品真正的女主角.這說法可以理解               
個人對她的評價上也是最高的.但維護女主角該有的地位是個人原則,因此個人認為這部第一女主角還是由飛.                  




         客觀評價反應她的外表和個性描寫的優秀,而人氣排名應是此作最高順位.此作人氣前三約為玲愛>里迦子>かすり.
玲愛是外表設定和個性出眾,里迦子則是劇情首位,而かすり是外型薄弱而個性相當有趣;這樣各位應可以發覺,玲愛       
的劇情並不算太長和太出色.但還是有表現她獨特之處,算是合格了.附帶一提,戲畫各作品的人氣投票只能當作參考;      
那灌票灌得太嚴重了.上次DS投票リコ還被擠到倒數第二,結果這次新投票才好不容易恢復該有的人氣.                             




                   個人的主觀評價也算是相當高分;其實那分數有扣過.個人對於超強氣類型和年齡差距過大的角色,評價會稍為向下修正.
  (為什麼非得扣不可?因身為正常向支持者的良心...再說白話一點,個人現實上沒辦法對國中以下及惡言相向的女人有好感)
           但被扣過還能維持在85分以上的角色就表示個人對她的評價有相當的程度.她可說是在"強氣娘"這個部類中個人評價最高的.
玩這款有看到玲愛可說便很值得了(笑).                                                                                                                                                  







                                                                                                                                          




「軽軽しく・・・責任なんて言葉、口に出すな∼∼!!!」
不要隨便...把責任這種話掛在嘴上~~~!!!

玲愛最具代表性的台詞.那妳最後要人負起責任是為何?(笑)



「え∼その通りでございますわ∼。更年期かしら?」
是啊~就是這麼一回事.可能是更年期吧?

諷刺能夠搞成這樣還加上敬語,也是很了不起了,




「悪鬼、鬼畜、畜生、生物兵器、器量悪し!」
惡鬼、鬼畜、畜生、生物兵器、器量狹小!

如主文中所述,我是第一次看到用頂真法罵人: Da



「ああ・・・仁、仁・・・あなたは何故仁なの∼!?」
啊啊...仁、仁...你為什麼是仁呢~!?

玲愛GD內最後的台詞.為惡搞莎士比亞名劇「羅密歐與茱麗葉」中兩人相愛,但家族卻互相仇視的無奈情景.
原台詞為:「羅密歐,我最愛的羅密歐,你為什麼要是羅密歐呢?」                                                                         

感謝獅子王•凱武噴射毒牙JCLocke等網友提供情報.







                                                                                                                                          

製作中,請稍待一段時日.

按此回到角色介紹主頁